Копье чужой судьбы
Шрифт:
Полина усмехнулась.
– Я сморозила глупость…
– Вчера вечером Пиньеру видели с каким-то парнем в вестибюле гостиницы. Возможно, он и принес рисунок. – Дуло посмотрел на часы: – Рабочий день кончился. Поедем домой. Ты на машине?
– Нет.
– Вот и хорошо. Поедешь со мной. Дома поговорим, тебе нужно прийти в себя.
В этот момент зазвонил телефон Сергея. Полина с укором посмотрела на мужа. Достав трубку, он сначала развел руками, потом приложил ее к уху:
– Да…
– Кирбик, Эдуард Васильевич, старший
– Слушаю.
– Вам надо приехать в отель «Рикс».
– Что случилось?
– Вам надо приехать… – из трубки доносился разноголосый гомон. Вероятно, Кирбик находился за стойкой ресепшен и не мог говорить.
– Еду, – сказал Дуло и виновато посмотрел на жену.
В дверь постучали. В кабинет зашла Рита Беленькая.
– Знакомься, это мой муж, – сказала Полина.
– Сергей, – представился он.
– Рита… Я всех обошла. Никто не хочет идти. Что за народ, а еще в культуре работаем.
– Ты о чем? – спросила Полина.
– У меня билеты в консерваторию. Помнишь, я говорила? – Рита склонила голову, потом махнула рукой. – А… ладно.
Сергей оживился.
– У вас билеты в консерваторию, и не с кем пойти?
– Да.
– Возьмите мою жену, – предложил он.
– Идем? – осторожно спросила Рита.
Полина отрицательно покачала головой.
– Идет, – ответил Сергей, взял сумку жены и протянул ей. – Тебе нельзя сейчас оставаться одной.
Глава 8
Волшебная флейта
Оркестр играл Гайдна. Нежнейший звук флейты затих. Во время продолжительной паузы воцарилась тишина.
«Интересно, откуда они знают, когда нужно хлопать? Все действуют заодно, будто договорились», – Полина считала, что здесь собрались знатоки и она оказалась среди людей, далеких от обыденной суеты. Или, по крайней мере, знающих, как от нее сбежать.
Она исподволь огляделась. Вокруг сидели самые разные люди. Были среди них нарядные и скромно одетые. Были нелепые и смешные. Но как жадно внимают музыке, как ловят каждый звук. Как наслаждаются…
Впереди, немного наискосок, сидела красивая пара. Лицо женщины в профиль было чуть приподнято. Прямая спина, красивая гордая шея. Пепельно-русые волосы убраны в полурассыпавшийся пучок, небрежно, но вместе с тем элегантно – прелестная головка с пушкинского рисунка. По потерявшему четкие контуры овалу лица ясно – юность прошла. Насколько давно, трудно определить: слишком благородна, изысканна, грациозна дама.
Рядом с ней сидел крупный бородатый мужчина, он бросил на спутницу восторженный взгляд, желая разделить с ней радость переживаемого момента. Вдруг Полина увидела, что голова женщины закидывается назад. Пучок волос дернулся, но тут же вернулся на прежнее место. Кажется, женщина просто вздрогнула и продолжает внимать музыке.
Но нет: ее голова снова упала. Теперь вперед.
«Она засыпает! – Полина испытала ни с
– Скоро перерыв… – прошептала Рита. – В буфет пойдем?
Полина усмехнулась и, наклонившись, тихо произнесла:
– Пожрать можно и дома.
– Я не обедала.
– А еще в культуре работаешь… – Полина повторила ее недавнюю фразу.
Сдерживая смех, Рита беззвучно затряслась в кресле.
Буфетный ассортимент разочаровал сразу и навсегда. Бутерброды с колбасой, напитки – все, что предлагала витрина.
– Что тебе взять? – спросила Рита, когда подошла ее очередь.
– Минералку, – сказала Полина.
Рита рассчиталась, взяла пластиковую тарелку и стала продвигаться к столу, Полина со стаканом – за ней.
– Риточка! Как славно тебя встретить!
Полина подняла голову и увидела женщину, за которой наблюдала во время концерта. Рядом стоял ее бородатый спутник.
– Здравствуйте, – сказала Рита и повернулась к Полине: – Моя подруга Полина Свирская.
– Очень приятно, – ответила та.
– Диана Матвеевна Шевелева, – представилась дама.
– Евгений Викторович Полторак, – бородач даже не пытался себя сдерживать. – Поразительно! Какая отдача, какая точная по духу настройка!
– Вам понравилось? – дипломатично спросила Диана Матвеевна.
– Очень, – сказала Полина и оглядела ее.
Диане Матвеевне было за сорок, но красота ее еще не увяла. Изысканные черты не потеряли прелести. Ею хотелось любоваться.
– Игра оркестра изумительна! – снова заговорил Евгений Викторович. – Это называется быть в ударе!
Диана Матвеевна снисходительно улыбнулась.
– Ты и сам сегодня в ударе. – В ее глазах заиграли смешливые искорки. – Я – о высоком.
В фойе раздался звонок, его отчаянный призыв долетел до буфета.
– Не будем вам мешать, – сказала Диана Матвеевна Рите. – Иначе ты не успеешь съесть бутерброд. Увидимся после концерта.
Они ушли. Полина спросила:
– Кто это?
– Живописная парочка? – Рита жевала бутерброд. – Когда-то Диана была настоящей красавицей.
– Она и сейчас ничего, – сказала Полина.
– В сравнении с тем, что было, это слезы…
– Они муж и жена?
– Муж и жена.
– Откуда ты их знаешь?
– Ее часто приглашают в галерею в качестве независимого эксперта. Странно, что ты ее не встречала.
– Может, просто не обращала внимания.
– Она специалист по оценке подлинности, авторства и стоимости картин. Он – бывший музыкант. Сейчас работает музыкальным критиком. Ведет программу на телевидении.
Вторая часть концерта оказалась длиннее первой. Была полночь, когда в фойе они встретились с Дианой Матвеевной.