Копье Пустыни
Шрифт:
Ренна коснулась его плеча, и Арлен испытал вспышку боли, когда часть ее магии перетекла в него. Он ахнул и взглянул на Ренну.
– Хватит, – прошептала она, и он кивнул.
Меченый посмотрел на Ренну. Его терзали угрызения совести.
– Прости, Рен.
Ренна недоуменно посмотрела на него:
– За что?
– В детстве я бросил тебя с Харлом, чтобы гоняться за демонами, и сегодня снова отвернулся.
Ренна покачала головой:
– Демон засел у меня в голове. Проник в меня глубже, чем отец. Это было чистое зло, прямиком из Недр.
Меченый коснулся ее щеки. Его взгляд был непроницаемым.
– Я тоже так думал, но теперь не уверен.
– Я свое обещание сдержу, – сказала Ренна. – Если такова твоя жизнь, я стану тебе опорой, как положено верной жене. Несмотря ни на что.
Приближался рассвет, и Недра еще звали Меченого, но их зов стал далеким, и на него легко было не обращать внимания. Из-за нее. Из-за того, что с Ренной он наконец вспомнил, кто он такой. Слова легко слетели с языка:
– Я, Арлен Тюк, обещаю быть тебе верным мужем, Ренна Таннер.
Красийский словарь
Аббан ам’Хаман ам’Каджи. Богатый купец-хаффит, друг Джардира и Арлена, искалеченный во время воинского обучения.
Аджин’пал («брат по крови»). В первую ночь в Лабиринте мальчика привязывают поводком к даль’шаруму, чтобы не сбежал при виде демонов. После этого мальчик и даль’шарум становятся аджин’палами и считаются кровными родственниками.
Аймисандра. Старшая сестра Джардира, на год его младше. Замужем за Ашаном. Мать Асукаджи.
Ала. Идеальный мир, созданный Эверамом.
Алагай Ка. Древнее красийское имя супруга Алагай’тинг Ка, матери демонов. Алагай Ка и его сыновья считаются самыми могучими повелителями демонов, генералами и капитанами армий Най.
Алагай хора. Кости демонов, из которых дама’тинг делают волшебные предметы, например меченые кости для предсказания будущего. В лучах солнца алагай хора обращаются в пепел.
Алагай. Красийское название подземников (демонов). Дословно означает «напасть Ала».
Алагай’тинг Ка. Мать всех демонов, королева демонов из красийских мифов.
Алагай’шарак. Священная война против демонов.
Альэверак, Дамаджи. Лидер красийского племени Маджах.
Амадэверам, Дамаджи. Лидер красийского племени Каджи до того, как Джардир пришел к власти.
Аманвах. Вторая дочь Джардира и Инэверы. Аманвах – полноправная дама’тинг. Обещана Рожеру в жены вместе со своей двоюродной сестрой Сиквах.
Амкаджи. Дозорный из племени Кревах, кай’шарум отряда Джардира.
Анджха. Одно из мелких племен Красии.
Андрах. Светский и духовный лидер Красии.
Анох-Сан. Затерянный город, некогда – столица Каджи, Шар’Дама Ка. Считается, что его поглотили пески; много сотен лет никто не видел города и даже не слышал о нем.
Асом, дама. Второй сын Джардира и Инэверы.
Асу. Сын («сын такого-то»). Используется в качестве составляющей к полному имени, например: Ахман асу Хошкамин ам’Джардир ам’Каджи.
Асукаджи, дама. Старший сын Ашана и сестры Джардира Аймисандры. Дословно означает «сын Каджи».
Ахман асу Хошкамин ам’Джардир ам’Каджи. Ахман, сын Хошкамина из рода Джардира из племени Каджи. См. также «Шар’Дама Ка».
Ахманджах. Книга, которую Джардир пишет о своей жизни. Она станет для него тем же, чем Эведжах был для Каджи.
Ача! Восклицание, означающее «Берегись!».
Ашан, Дамаджи. Сын дама Хевата, лучший друг Джардира во время обучения в Шарик Хора. Лидер племени Каджи и доверенный советник Джардира. Женат на старшей сестре Джардира, Аймисандре.
Бархан. Эведжах разделен на главы, которые называются барханами.
Баха кад’Эверам. Вымершая деревня хаффитов, название которой дословно переводится как «Миска Эверама». Деревня славилась гончарными изделиями, но ее жители, бахаване, вымерли в 306 году П. В.
Бездна Най. Она же Недра. Подземный мир из семи кругов, в котором алагай прячутся от солнца. В каждом круге обитает особая порода демонов.
Белина. Жена Джардира, дама’тинг из племени Маджах.
Бидо. Набедренная повязка, как правило, белого цвета, в которой ходят юные най’шарумы после того, как их отнимут у матерей и лишат коричневой одежды.
Вах. Дословно «дочь» или «дочь такого-то». Используется в качестве суффикса, если девочку назвали в честь матери или отца, как Аманвах, или составляющей к полному имени, как в имени Аманвах вах Ахман ам’Джардир ам’Каджи.
Великий базар. Крупнейший рынок Красии, расположенный у главных ворот. На нем торгуют только женщины и хаффиты.
Гай. Напасть.
Даль-, составляющая к полному имени, означающая «почтенный».
Даль’тинг. Плодовитые замужние женщины или рожавшие старухи.
Даль’шарум. Красийская каста воинов, в которую входят восемьдесят пять процентов мужчин. Даль’шарумы разделены на племена, которыми управляют Дамаджи, и более мелкие отряды с дама и кай’шарумами во главе. Даль’шарумы одеваются в черные одежды с черными тюрбанами и ночными покрывалами. Их обучают искусству рукопашного боя (шарусаку), а также бою с копьем и щитом.