Корабль судьбы. Том 2
Шрифт:
– Альтия, – устало вздохнул корабль.
Альтия крутанулась на месте.
– А ты! – сказала она. – Ты-то чего ради его приветствовала как Друга Драконов? Когда это он был вам другом?
– Я имела в виду не сатрапа, – несколько уклончиво отозвалась Проказница. – И, право, сейчас мне не хотелось бы об этом говорить.
– Почему? – спросила Альтия в лоб.
Проказница ответила:
– Я слишком волнуюсь кое о чем.
Настал черед Альтии вздохнуть.
– Ну конечно, ты все о своих змеях, – проговорила она. – Их надо отвести в реку, где они смогут сплести коконы, и проводить до нужного места. Знаешь,
Проказница покачала головой.
– Назови мне хоть кого-нибудь, – сказала она, – кого радовали бы требования и приказы!
– Ага, – сказала Альтия. – Ты боишься, что он откажет тебе.
Проказница промолчала. И ее молчание наконец-то разорвало замкнутый круг собственных переживаний Альтии. Вот так тебя приподнимает неожиданная волна – и ты вдруг видишь вдалеке берег. Альтия впервые попыталась, так сказать, влезть в шкуру Проказницы. Каково это – душе драконицы оказаться замурованной в деревянное тело, зависевшее и от людей, что ставили на ней паруса, и от волн, и от ветров? «Чем не изнасилование…» – пронеслось у нее в голове, и эта мысль ранила ее в самое сердце. Тем не менее она проговорила совершенно по-детски:
– Будь ты, как прежде, моей, мы повели бы твоих змей прямо сегодня, прямо сейчас.
– Ты говоришь от чистого сердца, – ответила Проказница. – Спасибо тебе.
Альтия успела почти запамятовать о присутствии Йек, а та вдруг подала голос, посоветовав:
– Так ты заставь его. Пригрози, что течь в трюме устроишь!
Проказница горько улыбнулась.
– Я же не свихнувшийся Совершенный, чтобы рисковать жизнями всей команды ради неповиновения капитану. Нет, не могу. – И она вздохнула. – Тем более что угрозами и требованиями от Кеннита ничего не добьешься. Даже если бы у меня хватило решимости, гордыня помешала бы ему сделать по-моему. Так что, видно, придется мне прибегнуть к унаследованной мудрости твоей семьи, Альтия. Я вынуждена буду торговаться – и это при том, что мне нечего ему предложить!
Альтия попыталась все взвесить холодно и рассудочно.
– Начнем с того, – сказала она, – чего именно ты от него хотела бы? И во-вторых, что же все-таки мы предложим взамен?
– Чего я хочу… Чтобы он немедленно взял курс на реку Дождевых Чащоб и шел туда со всей мыслимой скоростью. Вверх по течению, туда, где отмели и грязевые поля закукливания. И чтобы затем я всю зиму там находилась, рядом с коконами змей, и чтобы мы делали все возможное, уберегая их от беды, покуда они не вылупятся драконами. – И она рассмеялась, но без всякой надежды. – Еще лучше, чтобы нас сопровождали его боевые корабли, чтобы моих бедных, смертельно усталых малышей никто не обидел в дальнем пути. Но все это настолько противоречит интересам Кеннита, что… даже не знаю!
Альтия мысленно обозвала себя дурой. Как же получилось, что она раньше всего этого не понимала, не видела?
– Получается, – проговорила она, – что если он возьмется помогать змеям, то некоторое время не сможет использовать
– Та часть меня, что звалась Молнией, слишком поторопилась явить ему свою власть. Она не сумела предвидеть, чем все обернется, – пожаловалась Проказница и покачала головой. – Что же до твоего второго вопроса… Мне действительно нечего ему предложить. Он и без того уже всем завладел!
– А если предложить, что вылупившиеся драконы станут ему помогать? – вслух подумала Йек.
Проказница снова покачала головой.
– Не получится. Они не принадлежат мне, чтобы связывать их таким обещанием. Но если бы я могла это сделать, я все равно не стала бы. Хватит уже и того, что я сама обязана служить людям, пока не рассыплется мое диводрево. Обречь на неволю еще и следующее поколение? Нет уж. Ни за что.
– Ну тогда вообще все напрасно, – сказала воительница. – Получается, у него и так уже есть все, чего он хочет. – Невесело улыбнулась и добавила: – Кроме Альтии.
Воцарилось поистине жуткое молчание.
Кеннит же раздраженно думал о том, что Этты не оказалось на борту именно тогда, когда она могла быть по-настоящему полезна ему. Теперь он был вынужден буквально обо всем заботиться самолично, поскольку Уинтроу выглядел совершенно выбитым из колеи внезапным появлением сестры.
– Накрой стол в комнате, где лежат карты, – только и успел он отдать торопливый приказ. – Ну там, столы, стулья, скатерть. И еду с питьем не забудь!
– Я ему помогу, – добродушно вызвался Соркор. И тяжеловесно заторопился следом за Уинтроу.
Ну и пусть его, рассудил Кеннит. Соркор и вся его семья достаточно натерпелись сперва от сатрапских сборщиков налогов, а потом и от надсмотрщиков за рабами. Зря ли когда-то, в первые годы их совместных плаваний, Соркор, особенно по пьянке, любил рассуждать, что именно и в каком порядке он учинит над сатрапом, попади тот когда-нибудь ему в руки. Небось и думать не думал, что однажды у него появится шанс исполнить угрозу. А ведь поди ж ты – вот он сатрап. Так что лучше подержать Соркора в удалении от царственного заложника. Чисто на всякий случай.
Сам Кеннит шел сугубо не торопясь, чтобы Уинтроу с Соркором успели все приготовить. От него не укрылось, что молодая женщина украдкой поглядывала на его деревянную ногу. Да, Малта Вестрит была определенно схожа с отцом. Такая же самоуверенная: стоит только посмотреть на ее поджатые губы, на суженные глаза. Кеннит неожиданно остановился и, опираясь на костыль, вытянул перед ней свою деревяшку для лучшего обозрения.
– Змея когда-то оттяпала, – пояснил он небрежно, – Морская жизнь, знаешь ли, изобилует опасностями!
Сатрап так и шарахнулся от неприятного зрелища. Кеннит отметил про себя, что его юная Подруга выказала куда меньше испуга и отвращения, и незаметно улыбнулся. Ах да. Он успел позабыть, какой ужас питали благородные джамелийцы по отношению к телесным увечьям. Может, ему этим воспользоваться? Капитан Рыжик уже обрисовал ему в общих чертах щедрые сатрапские посулы. Чего уж там – действительно щедрые. У Кеннита аж слюнки текли. И ведь это было лишь первое предложение, а какой следует торг еще и не начинался!