Коралловый поцелуй
Шрифт:
— В этих пещерах всякое может случиться, — согласно кивнула Эми. — . — Там вполне можно заблудиться и не найти дороги назад.
— Веселенькая ситуация, — улыбнулся Джед. — Придется отращивать жабры.
— Ты же говорил, что тоже занимался подводным спортом?
— 0, совсем немного. Мне это не понравилось.
— Да, — задумчиво произнесла она. — Ужасная смерть. Удушающая темная ловушка.
И Джед вспомнил содержание ее романа. Интересно, откуда в ней этот панический страх захлопнувшейся подводной западни. Ведь Лепейдж погиб при входе в пещеру, не успев проникнуть внутрь. Пожалуй, сейчас не стоит расспрашивать ее, она и так достаточно сказала. Надо дать ей передышку.
— Джед, — прервала она его раздумья, — а я и не знала, что у тебя был брат.
— Я никогда тебе о нем не рассказывал.
— Странно, я знаю тебя вот уже три месяца, а мы ни разу не заговорили об этом.
— Все эти три месяца мы оба очень осторожничали.
— Да,
Эми зашла в свою спальню и посмотрела в окно. Над пальмами стояла все та же большая серебряная луна. И те же мысли не давали ей покоя. В конце концов, все это может быть лишь совпадением. Джед и Лепейдж вряд ли знали друг друга, да и не так уж много общего между ними. В Калиф-Бей она переехала сама, никого не предупреждая об этом, а Джед жил там уже давно. Так что в любом случае это не могло быть подстроено. К тому же никто не знал о том, что случилось в том проклятом октябре. Джед же всегда был настоящим другом, а теперь стал гораздо больше чем друг. И если в нем чувствовалась какая-то таинственность, то, вероятно, совсем другая, нежели в Лепейдже. Но факт остается фактом: она опять вернулась на Орлеан и опять с мужчиной, который задает много вопросов.
Когда на следующее утро Эми осторожно входила в теплую морскую воду, ей пришло в голову, что лучше вообще не соглашаться сегодня плавать вместе с Джедом. У нее как-то неприятно сосало под ложечкой, и нырять в таком состоянии ей совсем не хотелось. Впрочем, чуть позже она решила, что сразу же вынырнет на поверхность, если боль усилится.
Ее окатило набежавшей волной, и через мгновение они с Джедом погрузились в прозрачную голубую воду. И Эми очутилась в другом мире, знакомом ей с самого детства. Тяжесть акваланга уже не давила ей на плечи, она легко и свободно скользила в светлой, чуть зеленоватой толще океанской воды. Джед плыл рядом. Это был ее мир, и девушка с радостью открывала спутнику сказочное царство своих подводных владений. Грациозно изгибаясь, словно легендарная русалка, она направилась к темнеющему вдали подводному рифу, закрывающему вход в бухту. Джед лениво перебирал ластами, но не отставал от нее. Она же беспокойно поглядывала на его больную ногу: когда они переодевались на берегу, ей случайно открылся широкий длинный шрам на его бедре, и теперь девушка волновалась, не случилось бы чего под водой. Правда, плавал он хорошо. Сразу было видно, что он весьма опытный аквалангист, и Эми не знала, радоваться этому или печалиться.
Коралловый риф разом открылся их взгляду, подобно светлому подводному саду. Пробивающийся сверху солнечный свет насыщал теплым туманным сиянием зеленовато-голубую воду, радужные изгибы цветных кораллов, поблескивающие длинные иглы круглых морских ежей и пеструю окраску суетящихся рыб. Широкая песчаная лощина разделяла вздымающиеся по обеим сторонам коралловые курганы, подобно красочной тихой долине между скалистыми горными хребтами. Эми протянула руку вперед, указывая на длинную красноглазую рыбу, спрятавшуюся в тени рифа, и Джед в ответ выразительно пожал плечами, как бы сожалея, что нельзя увидеть ее с золотистой корочкой на фыркающей маслом раскаленной сковородке. Он пожалел, что не захватил с собой то большое подводное ружье с, длинными зазубренными гарпунами, которое сразу же бросилось ему в глаза, как только Дуглас-Слейтор распахнул перед ним двери в кладовую подводного снаряжения.
— Я скверный охотник, — сказал он тогда Дугласу. — Мне проще съездить в деревню и купить себе рыбы на обед, чем гоняться за ней по всему подводному лесу.
И Эми видела, как он отвернулся от этой соблазнительной рыбы и стал рассеянно наблюдать за изящным полетом маленькой рыбы-бабочки. Она же тихо радовалась, что ему не слишком близки треволнения настоящего охотника. Ведь как было хорошо просто любоваться кипучим морским миром и его удивительными обитателями! Лепейдж же, наоборот, слишком любил подводную охоту. И она тотчас с удовольствием отметила это новое отличие, обнаружившееся между ними. Недоверие к Джеду постепенно проходило, и лишь ее собственное напряженное состояние еще мешало ей целиком отдаться искреннему восхищению пестрым подводным царством. Ей пришлось даже уговаривать себя перед погружением, что ей не будет страшно. Не будет никакого ужаса ночных пещер и замысловатых коварных лабиринтов, (будет лишь голубоватая, пронизанная солнцем морская вода да солнечный день над поверхностью океана, всегда можно всплыть и вдохнуть свежий теплый воздух. Здесь ее не должны преследовать кошмары. И все же она волновалась, дыхание было частым, и неровным, нервы совсем расходились.
Джед непринужденно двигался в светлом коралловом лесу. Он словно бы наслаждался этим невесомым свободным скольжением, и маленькие пузырьки воздуха наперегонки бежали от его дыхательной трубки к поверхности отдыхающего океана. Он зажег фонарик, углубился в исследование тугих изгибов широкого кораллового рифа и вдруг обернулся и подозвал к себе Эми. Когда она приблизилась, он с улыбкой показал ей черную голову хитрого морского угря в узенькой коралловой трубке: тот притаился в глубине, поджидая неосторожную жертву. Эми, улыбнувшись, кивнула в ответ. Джед развел руками, показывая, что хочет внимательнее осмотреть весь риф, а потом пригласил ее исследовать подводную скалу, что замыкала эту спокойную бухту с одной стороны. Но Эми пугали темные гроты и глубокие полости вздымающейся в отдалении скалы, и она долго колебалась, прежде чем ответить ему согласием. Когда-то и она с любопытством изучала ее тенистые навесы, но сегодня они как будто угрожающе хмурились.
Джед, не дождавшись ответа, уже двинулся вперед, и она последовала за ним, недоумевая, впрочем, как так получилось, что уже не она показывает ему окрестности, а он ей. Но не заниматься же сейчас самоанализом! Оставалось только молча плыть рядом. И все же захваченное им лидерство не устраивало ее, не в ее правилах было упускать из рук инициативу. Пусть такое самоуправство было вполне в духе Джеда, но на этот раз она не позволит ему одержать верх. И Эми, сильнее заработав ногами, обогнала его и поплыла впереди. Он же отнесся к этому совершенно спокойно, с легкостью признав за ней право быть гидом. Когда же она замедлила движение, давая возможность полюбоваться открывавшимися вокруг пейзажами, он тоже с интересом стал посматривать до сторонам.
Эми остановилась, чтобы перевести дух, Джед же спустился к песчаному дну, заинтересовавшись кораллами необычной формы. Ее учащенное дыхание требовало слишком много кислорода, и сознание, что запасов воздуха хватит ненадолго, еще увеличивало ее беспокойство. Надо было взять себя в руки, и она стала с любопытством наблюдать за тонкой лимонной рыбкой-хирургом, хлопотавшей в зеленых зарослях. Впрочем, сегодняшняя ее нервная рассеянность была не столь опасна, поскольку она была не одна. Организм не хотел работать нормально, но это в общем-то и неудивительно, учитывая то стрессовое состояние, в котором она находилась. Главное, что было кому помочь если что. Снизу поднимался Джед. Не хотелось бы, чтобы он заметил ее волнение. Бегущие один за другим пузырьки воздуха явно выдают ее. И Эми, быстро развернувшись, поплыла по направлению к отвесной стене — пусть отвлечется на что-нибудь более любопытное, чем бегущие пузырьки воздуха. Через несколько минут она достигла глубокой скальной выемки, куда, много веков назад, жарко клокоча, стекала жидкая огненная лава. Теперь же полутораметровый вход в пещеру порос густыми зелеными водорослями, в которых сновали юркие разноцветные рыбы.
Джед приблизился, и Эми кивнула на вход. Он, заглянув ей в глаза, жестом спросил, не хочет ли она всплыть на поверхность. Она же, рассердившись, быстро поплыла вперед. В конце-то концов она и сама может справиться со своими нервами и не нуждается ни в чьем навязчивом внимании. Разгоряченная, она влетела внутрь маленькой пещеры. Темнота туго охватила ее, и она резко развернулась лицом к выходу, чтобы увидеть залитую солнечным светом спокойную океанскую бухту. Джед двинулся за ней, медленно мигая фонариком. Она знала, что он беспокоится: слишком нервной и непредсказуемой она была последнее время, — и потому, успокаивая себя, повторяла в уме, что ведь на самом деле это совсем не пещеры, а так — небольшая полость в скале, всего несколько метров в длину, из которой в любой момент можно всплыть на поверхность. И нет никаких глаз в этой темноте, кроме крошечных бусинок любопытной рыбы-попугая. Но спокойствие так и не приходило. Картины старых ночных кошмаров вставали перед ее мысленным взором. Казалось, подводная ниша становится уже и начинает давить на нее, в не хватает воздуха, не хватает света. Дыхание учащалось и учащалось. Это было уже слишком: она не волновалась так даже в ту страшную ночь! Эми С раздражением наблюдала, как Джед с любопытством; осматривает каменные своды. Да, он с избытком наделен всеми необходимыми для ныряльщика качествами: терпением, вниманием, спокойствием. Она раньше тоже была такой и никогда не волновалась под водой, а теперь вдруг все круто изменилось.