Коран. Богословский перевод. Том 4
Шрифт:
40:70
Они оболгали Книгу [всеми способами старались опровергнуть правдивость текста Священного Писания] и [старались опровергнуть] все то, с чем Мы [говорит Господь миров] отправляли Наших посланников. В последующем они узнают [чем это в итоге для них закончится].
40:71, 72
[Наступит время, и они окажутся закованы в] железные ошейники (кандалы, наручники) и цепи [держа за которые ангелы, смотрящие за порядком в Аду] потащат их [опуская лицом] то в кипяток, то в огонь, [в котором они, заслужившие своими земными убеждениями Ад] будут
40:73, 74
Затем скажут им: «Где же то, что вы обожествляли помимо Аллаха (Бога, Господа)?!» Те ответят: «Они отстранились от нас [и оказались бесполезны]. Нет же, [послушайте] мы никогда и ничего ранее не молили [не обожествляли помимо Бога]!»
Таким образом Он [Господь миров] сводит с верного пути безбожников [что является итогом их выбора. За совершенное им в любом случае нести ответ, даже если они осмелятся отрицать это, страшась теперь уже видимых и ощутимых последствий].
40:75
Это вам за то, чему вы необоснованно радовались в земной жизни, ликовали (веселились) [чего-то добиваясь в бренном мире. Становясь успешными в том или ином, вы осмеливались отрицать Бога, Его посланников, Священные Писания, чувствовали вседозволенность и не признавали каких-либо моральных норм; некоторые из вас запретное (посягательство на жизнь, честь или имущество других) переводили посредством хитрых и однобоких умозаключений в разрешенное и радовались, в том числе приобретенному преступным путем].
40:76
Войдите во врата Ада! [Добро пожаловать в Ад!] Вы здесь навечно [ведь так и не отказались от безбожия и совершения очевидных преступлений до самого конца жизни на земле]. Сколь скверно (ужасно) прибежище высокомерных (надменных) [кому гордость не дала-таки возможности уверовать в Бога, Господа миров, и проявить покорность либо вконец разрушила моральные устои относительно прав и свобод других людей].
40:77
Проявляй терпение (будь терпелив)! [Терпеливый и последовательный подход к происходящему всегда кстати.] Поистине, Божье обещание [о том, что уверовавший в Бога и Его заключительного посланника, а также следовавший Божественным наставлениям в меру сил и возможностей может быть счастлив не только в земной обители, но и в вечной] – истина.
Мы [говорит Господь миров] или покажем тебе [Мухаммад, еще при жизни] частично то, что обещаем им [язычникам, безбожникам], или умертвим тебя [завершим твой жизненный срок, а затем воздадим им соответствующим образом еще в этой жизни]. [Все] они к Нам вернутся [и увидят свои дела и поступки – каковы внешне, каков их настоящий облик, запах и вкус по меркам вечности].
40:78
Мы [говорит Господь миров] отправляли посланников [избирая из числа самих же людей] и до тебя [Мухаммад]. Из их числа были те, о ком Мы рассказали тебе, а также те, о ком Мы тебе не рассказывали 193 . И если посланник [Божий] приходил со знамением, то это происходило лишь с Божьего на то позволения.
193
В хадисе упомянуто, что всего за историю человечества из числа людей было избрано Господом для Божественной проповеди 124 000 пророков, среди которых 313 посланников. Первым из них являлся прародитель человечества Адам, а последним и заключительным пророком и посланником был Мухаммад. См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 3. С. 382, 383.
Когда придет повеление Аллаха (Бога, Господа), все закончится с истиной (все справедливо подойдет к концу). Там [в вечности] нарушители [кто любил нарушать, выводить из строя, а не строить и приводить в порядок, тем более когда это касалось веры и благочестия] окажутся в полном проигрыше.
40:79
Аллах (Бог, Господь) сделал (сотворил) для вас домашний скот для передвижения верхом и для употребления в пищу [после проведения соответствующего обряда заклания] 194 .
194
См. также: Св. Коран, 16:8.
40:80
Для вас [люди] в них [домашних животных] много пользы и возможность достигать [целей], (осуществлять) свои потребности (мечты); на них, а также на кораблях вы переносимы [и не только сами передвигаетесь, но и перевозите на большие расстояния свои грузы, предметы торговли; путешествуете].
40:81
Он [Господь миров] показывает вам Свои знамения. [Обращает ваше внимание на них. На многие чудесные явления в вас самих и окружающем вас мире откроет вам глаза в последующие века посредством науки, и не только.] Неужели какие-то из них вы будете отрицать?!
40:82
Разве они не передвигаются (не путешествуют) по земле и не видят то, чем закончили [свой земной путь] жившие до них?! [Путешествуйте, наглядно изучайте историю и извлекайте уроки!] А ведь они были более многочисленны, [не менее, а как раз] более могущественны (сильны) и оставили после себя большее [архитектурное, научное] наследие на земле. Все, что они делали [все приобретенное ими, собранное и сотворенное], так и не помогло им [не спасло от смерти и следующих после нее неприятностей].
40:83
[Почему так произошло? Причина в том, что] когда приходили к ним посланники [Божьи] со знамениями, они [отрицая и прогоняя] радовались своим познаниям (навыкам) [достижениям в той или иной области, посредством которых убеждали себя не верить пророкам и посланникам Творца]. В итоге их окружило со всех сторон все то, над чем они насмехались [из сказанного посланниками Господа о возможном Божьем возмездии еще в этой жизни, о загробном мире, Судном Дне, вечности].
40:84
Когда они увидели Нашу [говорит Господь миров] силу (мощь) [в момент смерти, во время выхода души из тела, когда человек всем своим естеством понимает, что на этом все не заканчивается], воскликнули: «Мы уверовали в Аллаха (в Бога), Одного-Единственного и отказываемся от всего того, что обожествляли помимо Него!»
40:85
[Но] когда они лицезрели Нашу силу (мощь) [и сразу становились верующими], уверование [становление верующими] было уже бесполезно.