Кордон в облаках
Шрифт:
Телефонный разговор тревожит командира радиолокационной роты.
В людях он уверен. Станции тоже действуют отлично. Но мало ли какие осложнения могут произойти. Ведь предстоит интенсивная и продолжительная боевая работа.
Тимчук решает еще раз продумать, как расставить людей, чтобы иметь возможность взаимозаменять и своевременно подменять боевые смены. Он знает: самое главное — обеспечить умелыми специалистами мозг подразделения — пункт управления, где анализируют информацию со всех станций.
За этот участок отвечает старший лейтенант
Военную службу Суслопаров начал с солдата в подразделении обеспечения при радиотехническом училище, был начальником радиостанции, потом сам стал курсантом училища. А по окончании его был начальником радиолокационной станции при одном научно-исследовательском институте. Короче говоря, Суслопаров приобрел большой опыт, дело свое знает хорошо. Одно, заметил Тимчук: старший лейтенант несколько волнуется в сложной обстановке. У него не всегда хватает выдержки.
«Нельзя упускать из виду связь между расчетами, — думает командир роты, расхаживая по пункту управления. — Нужно еще раз проверить запасной канал связи, чтобы в любую секунду можно было получить дополнительную информацию от станций».
Старший лейтенант словно читает мысли Тимчука.
— Виктор Иванович, не мешало бы опробовать в работе дополнительную технику.
— Не только не мешало бы. Это обязательно нужно сделать. И еще открыть дополнительные каналы связи по ультракоротковолновым радиостанциям.
Командир смотрит на большой планшет, расположенный в некотором отдалении от стены, так, чтобы с обратной стороны можно было работать планшетистам. В сложной обстановке, когда в воздухе окажется много воздушных целей на разных высотах, планшетистам будет трудно управлять операторами, которые должны своевременно выдавать характеристики всех самолетов в зоне действия наших локаторов.
Лейтенант Тимчук вызывает командира отделения младшего сержанта Чиглинцева и приказывает собрать планшетистов на инструктаж.
— Товарищ лейтенант, планшетисты на инструктаж построены, — докладывает Чиглинцев.
Тимчуку приятно смотреть на солдат, собравшихся на пункте управления. Все они не раз принимали участие в учениях. На правом фланге, как всегда, планшетист Горбачев. Самый высокий в роте. Спокойный, выдержанный. Дело свое знает хорошо. Комсомольцы взвода связи выбрали его своим вожаком. На левом фланге коренастый крепыш солдат Смирнов. За всю службу он не сделал ни одной даже маленькой ошибки. Этот тоже не подведет.
О каждом из стоящих сейчас перед ним солдат командир роты может сказать только хорошее.
И Тимчук чувствует: им любая работа будет по плечу.
Прошло несколько дней. Тимчук проводил занятия по строевой подготовке, когда раздался вой сирены. Солдаты замерли.
Тревога!
И вот уже начал работать четко слаженный механизм, в котором каждый солдат знал свои обязанности.
Тимчук знал: через несколько минут радиолокационные станции будут хорошо укрепленной маленькой крепостью, готовой
Когда Тимчук появляется на пункте управления, все уже заняли боевые места, приступили к работе.
— Товарищ лейтенант, в зоне обнаружения радиолокационных станций цели за чертой. Курс на нас, — докладывает оперативный дежурный лейтенант Янковский.
«За чертой» — это значит по ту сторону государственной границы. Командир роты подходит к выносному индикатору, установленному рядом с планшетом, экран уже светится привычным для глаз палевым светом. Развертка обегает его раз за разом, высвечивая градусную сетку. И Тимчук невольно с благодарностью думает об усовершенствовании лейтенанта Комиза, которое сократило срок включения станций на пять минут. Как они бывают нужны, эти минуты, в такой момент, как сейчас!
На экране ясно обозначены движущиеся на территорией соседнего, или, как принято говорить на границе, сопредельного государства точки. Тимчук знает: каждая такая точка — группа самолетов, которые могут нести смертоносный груз.
— Товарищ лейтенант, связь с КП и слышимость хорошая. Данные поступают без искажения и опоздания, — докладывает командир взвода связи Суслопаров. Он взволнован, вертит в руках знакомый лейтенанту плексигласовый мундштук. Ему хочется закурить.
Тимчук кладет руку на плечо Суслопарова.
— Все будет хорошо, Анатоль Терентич, я верю вашим связистам. Идите и занимайтесь своим делом. И помните: от собранности командира зависит собранность подчиненных.
Удивительно спокойный, как будто ничего не случилось и идет обычная работа, уверенный в себе и в других, Тимчук садится за стол управления. Ему хорошо виден планшет общей воздушной обстановки с ползущими по нему линиями, показывающими курсы летящих самолетов, видны сосредоточенные лица планшетистов, склонившихся с гарнитурами на голове над горизонтальным планшетом, обтянутым желтоватой калькой. Каждый километр полета самолетов на ней будет зафиксирован. И потом хоть через десять лет можно будет узнать, в какое время (с точностью до минуты), над каким местом находился тот или иной самолет.
На пункте управления тишина. Слышен только голос диктора, уверенно и четко передающего данные о самолетах на КП.
— Радиолокационная станция фиксирует активные помехи средней интенсивности, — докладывает планшетист Смирнов.
Тимчук снова подходит к выносному индикатору. В районе, где находятся самолеты, засвечены на экране целые секторы. Неопытному глазу невозможно отличить тусклые искорки целей на фоне ярких засветок.
Нужно немедленно уточнить, какого характера помеха, и отстроиться от нее.