Корейский дрифт
Шрифт:
Ведь Чжон Вон держа сына на руках, смотрел ей прямо в глаза. Смотрел неотрывно и произнес только одну фразу:
— Хальмони, познакомьтесь — это Ким Хван Кай. Ваш правнук и мой законный сын.
Бабка упала на стул и схватилась за грудь, а Пончик дёрнулся в её сторону.
— Я предупреждала вас, матушка!!! Я говорила вам, что если не остановить самоуправство Ши Вона и его выходки — этим всё и закончится! Что вы себе позволяете? — продолжала орать мегера, а Джорджия покраснела от злости так, что стала похожа на спелый томат.
— Чжон Вон! —
— Наш брак расторгнут не только потому, что не я подписывал документы, но и потому что согласно брачному договору любой из супругов имеет право расторгнуть его, если имеет место измена. А она…
— Это враньё!
— Кексичек! Ты чего? — я схватилась за руку Пончика, чуть не заржав в голос от того, как мило герой любовник этой дамы её назвал.
— Что?! Какой я тебе Кексичек! — завопила Джорджия, а я подняла руку вверх, и кивнула аджосси садовнику, который запустил проектор и на нем началась весьма интересная трансляция.
Все гости тут же разом выдохнули, а потом ахнули, а Пончик уже прижимал меня к себе и ржал во весь голос в фату, пытаясь не показывать насколько это его веселило.
— Вы знаете, с этой точки зрения, измены может и не было, однако, — Чжон Вону передали папку с документами, — Адвокат признал это как таковую, госпожа Кан. Поэтому если вы не хотите всеобщего позора и порицания общества…
Джорджия не двигалась совсем, а смотрела только на Чжон Вона, который неожиданно спокойно, и даже тепло произнес:
— Давай разойдемся, как люди, Джо. Я прошу тебя… Отпусти меня… Так дальше жить не можешь ни ты, ни я.
Женщина опустила взгляд, а потом осмотрелась, и кивнув своим охранникам, которые взяли папку из рук Дракончика, просто ушла.
К слову, Кексичек напоследок так зыркнула на своего парнишку, что мне захотелось запросить для бедного программу для защиты свидетелей.
— Как ты могла, Аяка? Я доверяла тебе и что ты сделала? — все умолкли, как только бабулька опять поднялась и холодно посмотрела на японку, — Зачем это чудовищное предательство?
Аяка только мягко и грациозно улыбнулась, робко потупив взгляд. Я реально думала, что это игра такая, однако нет — это действительно манеры. Ну, я от них далека, как Аяка от байков.
— Школа, старшая госпожа. Мне нужно было выполнить последнюю просьбу моей наставницы.
Аяка достала простой, пожелтевший лист бумаги, и развернув его, посмотрела на Чжона и Ши Вона. Пончик сжал мою руку так, что я ощутила как дрожь прокатилась по его телу.
А японка тем временем прочла:
— Я знаю, что прошу слишком многого, Аяка. Однако ты тот светлый лучик, который способен спасти моих мальчиков от всех ужасов того страшного места. Они будут совсем-совсем одни. И эта мысль меня страшит сильнее понимания, что я умираю. Время — самое ценное, что есть у человека, и я прошу тебя пожертвовать частью своего времени, чтобы помочь им и школе, которую я создала для людей, которые находят прекрасное не в материальном. Если я могу просить… Я прошу тебя, Аяка… Помоги им…"
Медленно по моей щеке бежала слеза, а руки дрожали не меньше, чем ладонь Ши Вона, которой он продолжал сжимать мою.
— Это причина, старшая госпожа, — тихо закончила девушка, а я стёрла слезу с лица и прижалась к Ши Вону сильнее.
Бабулька дрожала не меньше, чем парни, а все гости молча взирали на молодую девушку, которая плакала точно так же, как и я, а потом быстро сложила бумагу, и прошептала:
— Спасибо, что доверили мне это, — она поклонилась и быстро ушла, даже не оборачиваясь, а я только теперь поняла почему Аяка не боролась.
Причина была именно в словах покойной матери Ши Вона, которая просила помочь её сыновьям не просто поднять с колен школу женщины, но и остановить хальмони и мегеру. О наличие последней в любимицах своей свекрови, я уверена, мать парней хорошо знала.
— Омма!!! — Хван вдруг резко вскрикнул и ткнул пальцем за наши спины.
Я кивнула Ши Вону и потянула его в правый проход у алтаря, где одинокой офигевшей статуей стоял священник и просто наблюдал за этим спектаклем, только сейчас задав логичный вопрос:
— Так кого венчать?
— Их, — кивнул Пончик на брата, который замер и не мог проронить и слова, пока Аран стояла в начале центрального прохода и держала в руках маленький букет из нежных белых роз.
За её спиной я заметила Арым, которая прикрывала рот рукой, задыхаясь от слёз. Девушку обнимала моя Гаркуша. Только мой взгляд упал на подругу, как Славка тут же расплылась в улыбке, и её лицо тоже заблестело от слёз.
— Я подумал, что это важно для тебя… — шепнул Ши Вон, смотря на Славку и кивая ей.
— Спасибо, Пончик… — прошептала и прижалась к нему только теснее.
Тем временем Аран дошла до Чжон Вона и встала напротив него, а Хван потянул к ней ручки.
— Сынок? Помоги нам? — прошептала Аран и посмотрела на Чжона, который кивнул и опустил малыша на землю, присев рядом с ним.
— Знаешь кто это? — спросил Дракончик и указал на бабку, которая так и стояла бледная, как моль.
— Это хальмони? — спросил серьезно Хван, а Чжон кивнул.
— Да. Иди поздоровайся с бабушкой, сынок! — Аран подняла взгляд на женщину, а та неотрывно смотрела на мальчика, который не без опаски шел в её сторону, однако улыбнулся, как только зашуршали юбки ханбока женщины.
Старшая госпожа Ким сперва продолжала молчать, однако мимолётная дрожь пробрала её, как только Хван схватился за ткань её одежды и потянул на себя. Женщина посмотрела на Аран, а та лишь сдержано кивнула ей в ответ.
— У хальмони смешная юбка… — улыбнулся малыш, а я еле удержалась чтобы не высказаться по поводу того, как на ребенка смотрела мегера.
"О, дорогая! С этого дня у тебя и твоего выводка прислужниц начнется очень интересная жизнь! Это я тебе гарантирую!"