Коридор звёзд
Шрифт:
Шайлер слегка улыбнулся.
— Я редко трачу своё время впустую. Ты неправильно меня понял. Меня интересует только ваша способность говорить на языке к'харнов.
Эверс озадаченно уставился на него.
— Почему?
Шайлер ответил:
— Когда я обнаружил, что мои техники ничего не добились в изучении этих устройств, я отдал приказ своим людям добыть пару учёных к'харнов, которые могли бы объяснить нам про них всё. Двое учёных к'харнов были схвачены и доставлены сюда, но один неразумно попытался сбежать и был убит. Другой
Линдеман медленно начал подниматься на ноги, уставившись на Шайлера в абсолютном неверии, а магнат продолжал:
— Если вы знаете язык к'харнов, то сможете поговорить с ним. Передайте ему моё предложение — как только он объяснит моим техникам принципы работы всех механизмов, его вернут в его родную галактику. Подчеркните, что…
Это было всё, что успел сказать Шайлер. Хриплый голос Линдемана прервал его:
— Значит, твоей грязной жадности было недостаточно грабить и убивать там, тебе нужно было привести двоих из них сюда пленниками. Почему, ты…
Он бросился к столу Шайлера. Эверс вскочил, но прежде чем он успел сделать шаг, один из суровых мужчин выстрелил. Бледный луч из его пистолета отбросил Линдемана на пол, как груду старой одежды.
— Шевельнёшься — и получишь так же — сказал суровый мужчина Эверсу.
Шайлер язвительно сказал мужчине:
— Неужели ты не мог просто схватить его? Не было необходимости оглушать его, дурак.
Мужчина выглядел смущённым.
— Я думал…
— Болваны, пытающиеся думать, создают большую часть моих проблем, — сказала Шайлер. — Оттащите его в одну из нижних комнат и дайте ему проспаться.
Мужчина поспешно поднял Линдемана, и, как манекен, потащил его к выходу из комнаты. Другой суровый мужчина, держа пистолет на виду, остался.
Шайлер снова перевёл взгляд на Эверса, стоявшего, крепко сжав кулаки. Он сказал:
— С твоим другом всё будет в порядке примерно через час. Теперь как насчёт моего предложения — ты поговоришь с этим к'харном?
— Если я сделаю так, то что?.. — спросил Эверс.
— Вы остаётесь в живых, — быстро сказал Шайлер. — Я выполняю свои обещания. Вы не покинете Аркар, но никто из вас не будет убит или покалечен.
Эверс, справляясь со своей яростью, обдумал это предложение. У него не было ни малейшего намерения помогать Шайлеру, но он считал себя вправе бороться с дьяволом с помощью огня. Если бы он мог потянуть время, пока корабли ГК не достигнут Аркара…
— Я поговорю с ним, — медленно произнёс он. — И передам ему то, что ты сказал. Но я не буду советовать ему принимать твоё предложение. Это его дело.
— Ты приятно щепетилен, — иронично заметил Шайлер. — Ты также можешь сказать ему, что есть много способов заставить людей — да и не людей — говорить, и вполне может быть, что нам придётся их использовать.
Он посмотрел на человека с пистолетом.
—
Человек, который унёс Линдемана, вернулся. Двое мужчин вывели Эверса из бронзовой комнаты и повели по сверкающим металлическим коридорам к лестнице. Они шли за ним, держа оружие наготове.
Лестница спускалась на два уровня вниз и заканчивалась в другом коридоре. По обе стороны короткого коридора было по две двери, и на каждой из дверей был тяжёлый кодовый замок.
— Послушайте, — обратился Эверс к мужчинам, — вы знаете, что ГК сейчас направляется сюда, не так ли?
Один из мужчин просто сказал:
— Заткнись.
Эверс заткнулся. Он знал, когда доводы бесполезны, и сейчас это был как раз такой случай.
Они остановились перед одной из дверей. Один из мужчин подошёл к ней и начал открывать кодовый замок. Другой мужчина встал позади Эверса, держа пистолет наготове.
Человек, открывший дверь, резко распахнул её. В тот же момент человек, стоявший позади Эверса, сильно толкнул его. Эверс полетел вперёд, в узкую металлическую камеру. Дверь за ним тут же захлопнулась.
Когда Эверс поднялся, то услышал движение в углу камеры. Там, в тени, стоял к'харн и наблюдал за ним.
Странное дитя другой вселенной, скорчившаяся паукообразная фигура — всё же очень знакомая глазу Эверса. Получеловеческое туловище, четыре мощные конечности, которые не были ни руками, ни ногами, но были и тем и другим, четырёхпалые кисти или ступни, белое безволосое лицо и большие тёмные глаза…
Эверс двинулся вперёд, а затем, когда он открыл рот, чтобы заговорить, паукообразная фигура бросилась вперёд, и он снова упал, держась за горло, сжимаемое чужими конечностями.
ГЛАВА VII
Эверс катался по полу камеры, судорожно пытаясь разорвать хватку напавшего на него нечеловека. Но две конечности к'харна сковали ему руки, а две другие сомкнулись на горле, душа его. Большие тёмные глаза горели смертельной яростью, находясь всего в нескольких дюймах от его собственных.
Он не мог дышать и не мог говорить, границы предметов начинали темнеть. Эверс знал, что, если не ослабит хватку, умрёт через минуту. Его ноги освободились, и он поднял колени, нанося удар по туловищу странного существа.
К'харн хрюкнул, и хватка его конечностей на Эверсе на мгновение ослабла. Эверс использовал свои согнутые ноги в качестве рычага, вложил в них всю свою силу и оттолкнул от себя своего паукообразного противника.
В то же мгновение, с невероятной быстротой, к'харн снова метнулся к нему.
— Подожди! — выдавил Эверс на языке к'харнов. — Я… друг…
К'харн снова сжала его прежде, чем он смог сказать что-то ещё, он сделал всё, что мог, но этого было недостаточно.
Но тут инопланетянин замер, просто удерживая его. Его горящие глаза изучали лицо Эверса, но он ни на мгновение он не ослабил хватку.