Чтение онлайн

на главную

Жанры

Коринн из Некрополиса
Шрифт:

– Мадам Крылоусс дала мне какую-то заживляющую мазь. Пахла эта штуковина ужасно, да и выглядела не лучше – представь себе жабью икру, перемешанную со слизняками и тухлыми яйцами, – но здорово помогла! не думал, что когда-нибудь скажу такое про оборотня, но старушка кое-что смыслит в медицине!

Коринн подавила смешок. Два пузыря лопнули с приятным тихим хлопком. Николас за руку простился с наблюдателем и вернулся к компании.

– Ну что ж, идем? – не глядя на вновь помрачневшего блондина, бодро произнес он.

Нужный магазин располагался в Ведьминнм переулке. Таблички над входом не было, а за пыльными

темными витринами угадывались силуэты арфы, скрипки и виолончели. в самом помещении стоял громадный старый орган и несколько барабанов, вот и все, что можно было разглядеть. Николас нахмурился.

– Раньше здесь было повеселее, – рассеянно пробормотал он. Алан подергал дверь за литую ручку в форме контрабаса. Заперто. Этого Коринн никак не ожидала. Возможно, магазин вообще не работает? Она оглянулась на притихшую девочку.

– Он там, – заявила Таис.

– Хозяин лавки?

– Да. Он внутри вместе с женой.

– Откуда ты знаешь?

Таис пожала плечами. Алан хмыкнул и громко постучал в дверь. Ник последовал его примеру.

– Эй, Бишоп, открывай! – загремели они. Когда от шума начало ломить в висках, за дверью наконец-то раздались торопливые шаги. Щелкнул замок. на пороге показался мужчина, которого Коринн в первое мгновение приняла за ожившего скелета – таким он был тощим. Низенький, щуплый, с неприятно-блеклыми глазами и редкими клочками волос на темечке.

– Что вы хотите? – нервно осведомился он, подслеповато рассматривая компанию. Коринн вспомнила, что хозяин лавки видит перед собой двух почтенных старцев и их перерожденных жен или дочерей. а может и любовниц. в Некрополисе всякое бывает. Преодолев отвращение, она гордо вскинула подбородок и уставилась на Бишопа Хмелье. Пусть думает, что ей лет сто.

– Мы войдем? – преувеличенно ласково уточнил Николас. Алан напирал с другой стороны. Хозяин помрачнел и нехотя посторонился. Внутри царил сумрак и пыльный воздух. Немного пахло старым деревом и полиролью, но это были скорее воспоминания о запахе, чем он сам. Почти пустые полки, если не считать несколько ларцов и коробок, обветшалые кресла с уставшими, провисшими спинками и сидениями. на полу – редко такое увидишь в нынешние времена, – истертый паркет с рисунком. Коринн предположила, что некогда узор складывался в огромную, загнутую кверху трубу. Хотя точно сказать было трудно.

Хозяин лавки торопливо закрыл дверь за посетителями. Его плечи то и дело вздрагивали, будто он ожидал удара сзади. Коринн заметила багровый синяк на тощей шее.

– Ну? – еще раз попытался Бишоп. – Говорите, что вам нужно. Я очень тороплюсь. Давайте решим это побыстрее.

– Что случилось с вашим магазином? – спросил Николас, ероша рукой безупречно лежащие волосы.

– С ним все в порядке, господин, – мужчина махнул рукой, указывая на полки, будто только он не видел, какие здесь поселились запустение и грязь. – Хотите что-то приобрести? Может быть кларнет? У меня есть превосходный кларнет, – Бишоп зашарил взглядом по пустым стенам. Его лицо впервые тронуло что-то, похожее на смущение, – Э… То есть был. Его купили. Совсем недавно. на прошлой неделе, кажется… Или… Впрочем, у меня еще есть…

– Нам нужно, чтобы вы изготовили флейту, – вмешалась Таис. в ее голосе мелькнуло раздражение. Хозяин магазина затряс головой, будто отгоняя навязчивое воспоминание.

– Я

не изготавливаю музыкальные инструменты. Уже много лет, госпожа.

– Вы должны это сделать, – сказал Коринн, сурово сдвинув брови, – Мы вам хорошо заплатим.

Она поощрительно кивнула, довольная сама собой. Именно так разговаривали перерожденные столетние дамы. Наверное. на нее устремилось сразу несколько взглядов. Хм, а она ведь не знает, как дорого это может стоить… Столетняя дама тут же сникла, превратившись обратно в растрепанную девчонку. Бишоп Хмелье этого не заметил. Он, прикрыв глаза, задумчиво щипал бледный подбородок.

– У меня нет материалов, – отозвался он, наконец. Таис показала ему палочку.

– Флейта получится вот из этого.

Продавец даже не пытался скрыть своего удивления. Его брови поползли вверх, а под приподнятой губой обнаружились желтые клыки. Коринн поежилась, вспомнив, что он упырь. Она восстановила в памяти образ продавца сыра на рынке – тоже низкорослого, но краснощекого и довольно упитанного. Странно, что отец выглядит лучше, чем сын. Из школьного курса Коринн знала, что упыри не пользуются перерождением. «Им и так неплохо», – любил говорить учитель.

Бишоп Хмелье тем временем осторожно взял у Таис прутик. Сначала он выдавил снисходительную улыбку, но чем больше вертел палочку в руках, тем серьезней становились его глаза.

– Она полна колдовской музыки, – сказала девочка, будто отвечая на незаданный вопрос.

– Я чувствую… – тонкие серые пальцы с крепкими, чуть загнутыми ногтями, погладили древесную кору, – Да. Чувствую. Музыка… Я… я согласен, – упырь с усилием сглотнул. – Я сделаю флейту…

– Как можно скорее, – добавила Таис, не оставляя и возможности для спора. – Завтра?

Продавец растерянно заморгал бесцветными ресницами. Его явно ошарашила такая поспешность.

– Нет! Извините госпожа, но я не могу так быстро…

– Когда? – девочка не сводила с него голубых глаз.

– Через два дня, – глухо произнес Бишоп. – На третий приходите в то же время, что и сегодня.

Таис обдумала эту информацию и серьезно кивнула.

– И мне потребуется задаток.

– Конечно, – легко согласился Николас. – О какой сумме идет речь?

Разговор прервал скрип половиц. Из подсобного помещения, скрытого невзрачной занавеской, медленно и грозно выплыла внушительная черная фигура. Коринн не сразу поняла, что перед ней женщина – такой она была громадной. Но когда тусклый свет, проходящий сквозь стеклянную витрину упал на черное лицо, то стали видны угольные глаза с поволокой, хищный нос и пухлые красные губы. Волосы походили на вороньи перья, а заплетенные в прическу разноцветные бусины казались ягодами, упавшими в гнездо. Женщина несла себя в многослойном кружевном платье, так же черном.

– Милый, вот ты где, – басом проворковала вошедшая, но в ее словах послышалось эхо угрозы. – А я тебя повсюду ищу. Куда же ты ушел? Мы ведь обедали!

Бишоп втянул голову в плечи, став еще более маленьким и жалким.

– Покупатели, – прохрипел он натужно, будто сухость в горле вдруг помешала ему говорить, – видишь, дорогая? Ко мне пришли. У этих господ срочное дело…

– Вот как? – женщина окинула «господ» обманчиво ласковым взглядом. – Тогда возьми тройную цену. и скорее возвращайся ко мне; я жду тебя в гостиной.

Поделиться:
Популярные книги

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Real-Rpg. Город гоблинов

Жгулёв Пётр Николаевич
1. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
7.81
рейтинг книги
Real-Rpg. Город гоблинов

Хозяйка Междуречья

Алеева Елена
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Междуречья

Крестоносец

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Помещик
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Крестоносец

Эйгор. В потёмках

Кронос Александр
1. Эйгор
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Эйгор. В потёмках

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Удобная жена

Волкова Виктория Борисовна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Удобная жена