Король арены 9
Шрифт:
— Я пытался. И даже всех своих девочек, которые амарскому языку обучены, послал на обслуживание иностранных гостей, — поднял голову правитель, чтобы прочитать на лицах командоров, оценили они или нет, его жертвоприношение.
Так то, за годы жизни на пиратском острове, он успел обзавестись изрядным гаремом из рабынь и наложниц. Мужичком он оказался плодовитым и за это время успел настрогать почти шесть десятков детишек. И если про его парней ничего плохого известно не было, то всех девочек он развратил сам, в чём давно уже успели убедиться оба командора. Не раз он присылал
— И что? — мотнул головой первый, которого немного сбили воспоминания про столь сладкие детские губы, — Узнали?
— Особо ничего, но две из них уверенно говорят, что один амарец произнёс довольно интересный тост. Он предложил выпить за майри, секс с которыми усилит их магов.
— Прямо так и сказал? — не поверил второй.
— Ну, точно утверждать я не стану. Полностью всю фразу слышала лишь одна, и то лишь потому, что она сидела практически за столом, сами понимаете, на чём, а вторую в это время держали под столом за уши, и она успела услышать только обрывок тоста, — поделился правитель сложностями шпионской работы своих дочерей.
— Так-так-так, — постучал второй пальцами по столу, — Кстати, ты дочек-то позови, пока мы тут сидим, а то после твоих рассказов, сам понимаешь… — похабно хохотнул он, выразительно глянув вниз.
— Если младшие вас устроят, то хоть сию минуту. Старшие все после визита целителей ещё спят. Амарцев, охочих до их тел, слишком много оказалось. Пришлось вторую партию им отправлять, — тут же подскочил правитель, чтобы отдать прислуге нужные распоряжения.
Терпеть командорам пришлось недолго. И пяти минут не прошло, как под столом набилось вдоволь ребятни, отлично понимающей, зачем они там оказались.
— Хорошо ты их выдрессировал, — спустя несколько минут, облегчённо выдохнул первый.
— Метод кнута и пряника, — тяжело выдавил толстячок, и лишь потом тихо застонал, сильно притянув к себе две взметнувшиеся из-под стола косички.
— Говоришь, майри как-то на магию могут влиять? Очень интересная новость. Вот только я сильно сомневаюсь, что они об этом решили за столом поболтать, — неторопливо застегнул ширинку второй и бросил под стол горсть серебряных монет.
— Так я же их нашим ромом угощал. Сказал, что неприлично пить сладенькое винишко, находясь на пиратском острове. Пираты могут это неправильно понять. Вот амарцы и окосели с непривычки, — хохотнул губернатор, довольный своей выдумкой.
— Ладно, ты давай дочек-то своих выпроваживай, нужно о делах поговорить, — приложился первый к бокалу с вином.
— Да какие это дочки! Дети шлюх и сами шлюхи первостепенные, — всплеснул руками пухляш, словно говорил нечто само собой разумеющееся, — Всё что угодны готовы сделать, лишь бы задницу под розги не подставлять, — выдал он секрет успешного воспитания, — Сами подумайте, откуда приличной девушке на нашем острове взяться? Пока её сюда доставят, да на рынке невольничьем с месяц подержат, на ней уже пробы ставить
— С твоими-то деньгами ты мог себе и невинную заказать, из благородных, — хмыкнул первый, — Хочешь, мои молодцы тебе мигом это спроворят.
— Вот ещё, — ни на секунду не задумавшись, энергично помотал губернатор головой, сходу уходя в отказ, — От благородных одни хлопоты. Это со своими, если что не так, так живо их на псарню. А там, как плёток и кобелей отведают, потом полгода, как шёлковые ходят.
Помолчали. Выпили. Оба командора переглянулись, видимо интересные вопросы про воспитание у них созрели, но оба оставили их до лучших времён, чтобы не высказывать слабостей друг перед другом.
— Похоже, что-то очень важное мы всё-таки не знаем, — второй задумчиво покрутил в руках бокал с заново налитым вином, прежде чем отпил половину, — Неспроста республиканцы цену повысили.
— Сегодня амарцы всё равно никакие, а завтра я опять их ромом буду поить и девочек им доставлю. Глядишь, они ещё чего выведают. Пока, вроде, никто из гостей не догадался, что девочки у меня языкам обучены, — тут же мелким бесом рассыпался губернатор.
— Можно и так, — постучал первый по столу пальцами, с минуту подумав, — Но будет лучше, если твои девчонки смогут описать того, кто тост про майри говорил, и узнают, что это за хрен моржовый. Как зовут, и какую роль он играет во всей их делегации. Справятся?
— Непростая задача, — уже в свою очередь задумался губернатор, — Есть у меня одно средство. Случайно в руки попало, — тут же поспешил он оговориться, — Подсыпать его вряд ли получится, а вот если девочка с ним в близкий контакт с объектом войдёт…
— Ну, так ты для этого их как шлюх и воспитывал, — пьяно хохотнул первый, который незаметно уже накидался винцом, беря количеством.
— Мы сильно рискуем, — вроде ни к кому конкретно не обращаясь, неспешно заметил второй, допивая вино и откидываясь на спинку кресла.
Беседа теперь текла неторопливо. Каждый собеседник знал цену словам и говорить не спешил. Зато вино отлично пошло, а затем и перекус неплохой этому поспособствовал.
— Зато, если причину ценности этих майри узнаем, то можем не полторы, а все три цены получить! — Сказал, как отрезал, первый, оттолкнув от себя почти пустое блюдо, на котором от молочного поросёнка осталось совсем немного косточек и то, изрядно поглоданных.
— А где майри брать будем? — аккуратно промокнул второй жирные губы матерчатой салфеткой и потянулся за своим бокалом.
— На Туруле, где же ещё? Нам с собой пару торговых судёнышек придётся с собой тащить, чтобы такую уйму майри было куда запихнуть. Так что на их главный остров можно не соваться. Сами-то мы, пусть и с боем, но уйдём, а вот эти неповоротливые калоши скорей всего у нас отобьют, или они их потопят.
— Своих топить будут? — не поверил губернатор.
— Слушай, а если бы у тебя был выбор — рабство или смерть то, что бы ты выбрал? Хотя, у кого я спрашиваю… — махнул он рукой в сторону толстячка, презрительно скривив губы.