Король-Беда и Красная Ведьма
Шрифт:
По тем же причинам Хаф настаивал, чтобы ходить одному. Он и не делал особенного секрета из своего промысла, раз и навсегда уверив Ару, что если она станет столбом в момент, когда он попытается что-то стянуть, то наверняка худо будет им обоим. Раз в два дня или около того он приносил немного грязного зерна, рассыпанного, должно быть, с подводы и сметенного с мостовой, или чуточку подвядший кочан капусты, или горсть овощей, утянутых на рынке, и выглядел при этом раздраженным. Ара стеснялась сказать, что ей этого мало. Ведь если бы она вздумала предъявлять претензии, то вполне могла бы нарваться на разъяснение, каким образом девица ее возраста
И вот она бродила по городу, не заходя в дома, ибо, разумеется, кто бы ее туда пустил, стараясь не думать ни о голоде, ни о Хафе — двух вещах, доводивших ее до исступления, которое следовало скрывать, чтобы не навлечь на себя худшее. Он, скажем, вообще мог бы перестать ее кормить. Мысль эта переходила у нее в манию, в навязчивую идею, и спасение она видела лишь в одном: за дело нужно было браться самой.
Вопрос только — за что? Прислуживать она не умела, знать не знала, как угождают избалованным городским барыням, да и не смогла бы в силу характера: кому, скажите, нужна горничная, у которой слова не выдавишь, да еще она, чуть задень, сверкает на тебя глазищами, того гляди — зарежет. Шила она тоже так себе, ничего особенного, никто из городских щеголих не взял бы ее к себе в белошвейки. К тому же на местном рынке труда временно наблюдался переизбыток таких ремесел: у застрявших в городе фермеров полно было дочек и жен, готовых на любую работу. А милостыню просить она бы удавилась — не стала.
По какой-то причине она совершенно не могла воровать. Стоя перед добром — руку только протянуть, а там хватай и беги! — она впадала в идиотский ступор и отойти прочь могла только на негнущихся, словно деревянных ногах. Давясь слюной и горькой желчью, она бродила туда-сюда по городской ярмарке, где с возов торговали съестным. Сперва ярмарка была скромная, но потом, когда провинциальный Бык осознал, что ему, пусть временно и все равно при ком, но выпала честь побыть столицей и воодушевился, торговая стихия развернулась вовсю. У возов Ара подбирала рассыпанное зерно и оборванные грязные верхние капустные листья, а также выброшенную за ненадобностью гниль. Сказать по правде, ничто из ее добычи Хафа не достигало, съедалось в ближайшей подворотне.
А там ведь не только торговали. Приезжали бродячие актеры, каждый раз — разные, с репертуаром, похожим один на другой. Гимнаст в жалком трико, сшитом из лоскутов, неизменно крутил сальто, медведь потешно танцевал на задних лапах, делая вид, будто обнимает невидимую партнершу, и его вожатый приставал к дамам, предлагая им повальсировать с его Михасиком. Дамы смеялись, отнекивались, но не уходили. Рядом девочка в пестрой юбчонке держала на поводке совсем маленького медвежонка, который только и делал, что чинно сидел на задике, демонстрируя умилительные кожаные пяточки, и один только собирал столько, что, наверное, мог прокормить весь балаган. Сюда вечно тянулись дети, которых родители не могли отпустить одних. Ребятишки тыкали в мишек пальцами и бросали им калачи.
Медведи-то и навели ее на мысль. А может — калачи. Уж что-что, а забавляться с животными Ара сызмальства умела не хуже и дар этот с возрастом не утратила. Его, во всяком случае, хватало, чтобы уговорить ночлежных блох кусать не ее, а соседей. Ей даже усилий не требовалось прикладывать. На свалке она нашла дощатый ящичек от шкафа, оклеила его обрезками ткани, выброшенными из швейной мастерской, где для богатых дам делали искусственные цветы,
Из явившихся на зов она безжалостно отбраковала крыс, хотя, как ей показалось, их это обидело. Людям не нравится смотреть на крыс: голый хвост, красные глаза, и все такое. Маленьких пушистых мышат она тоже подвергла досмотру, проследив, чтобы все, кого она выбрала, были одинаково серые. Менее всего она хотела, чтобы еще и здесь ее обвинили в колдовстве, — а так, если мыши похожи одна на другую, никто не заподозрит, что они каждый раз разные. Зрители пускай считают, будто бы они дрессированные, вроде медведей.
Из остатков тряпочек она свернула своим артистам крохотные колпачки, будто бы их гномы делали. Мыши не возражали. Как в детстве, они готовы были ей служить и забавлять, покуда ей не надоест, и пока она возилась с ними в коробочке, чувствовала себя так, словно и впрямь вернулась в детство с его незначительными печалями, забыв обо всем на свете: о войне, об изгнании, о Хафе и его промысле, о голоде… Нет, о голоде она не забывала никогда.
Только убедившись, что артисты послушны ее воле и сделают все, чего она от них захочет, она распустила их в норки, по домам, а сама пошла к безногому старику, прожженному нищему на особых правах в Гильдии, который практически один пользовался привилегией не выходить днем, если ему того не хотелось. По плохой погоде ему, обыкновенно, не хотелось. Плохая погода, объяснял он, само по себе достаточное основание для дурного расположения духа горожан, а в дурном расположении духа они не подают. Чего же зазря мокнуть и мерзнуть?
Он называл ее «барышня» и церемонно приподнимал над морщинистой лысиной несуществующую шляпу. Он утверждал, что мера куртуазности проста: ее всегда должно быть не — много больше, чем это диктуют обстоятельства, и тогда все будут счастливы. Глупцы считали его сумасшедшим.
В этот раз Ара попросила обучить ее, как правильно обращаться к горожанам, поскольку уяснила, что вежливость есть непременное качество артиста. Никто не уделит тебе от щедрот, коли ты его об этом попросишь не по чину. Он с удовольствием пошел ей навстречу. Разумеется, фигурально.
— Состоятельную горожанку, которая сама ходит на рынок и сама ведет свое хозяйство, которая себе голова, а мужу — шея, зовут мистрис. Если же покупки делает кухонная служанка для господского стола, то ее можно назвать тетушкой. Но! Только в том случае, когда ее госпожой будет мистрис! Потому что ежели ее госпожа — леди, «сударыня» в нашем обозначении, то ее служанку мы поднимаем в должности и именуем ее «мистрис», как самостоятельную. Это весьма уважаемые дамы, вы сами увидите.
— Заступница! — вздохнула Ара. — На них же не написано! А и было бы написано, я все одно прочитать бы не сумела.
— Еще как написано! — воскликнул тутор. — Прямо-таки красками нарисовано. Чем синее дама, тем она благороднее. Выше синих только красные, но их на ярмарках еще никто не видал. Даму в красном зовут «мадам». Серые почитай все «тетушки», коричневые, что подороднее — несомненные «мистрис». Титулуй всегда немного выше, чем кажется: еще никому от этого неприятностей не выходило. Правда, «тетушка» звучит теплее, и ежели ты с нею угадаешь, тебя привечать станут. А «сударыня», будучи употребленной в сильном промахе, выглядит так, будто ты бедную даму стороной обойти хочешь. Кому это приятно?