Король Бонгинды
Шрифт:
Он открыл дверцу шкафа и взял небольшой аппарат. Потом соединил провода с торчавшими перерезанными концами.
Маллинг удивленно смотрел на него.
— Если вы знаете преступника, то почему вы его не арестуете?
— Потому, что у меня нет доказательств, — спокойно ответил Селби.
— Что касается мистера Треворса, то они у вас есть, — сказала девушка. — Мой отец получил от него письмо через неделю после отъезда Гвенды. Он пишет, что находится под арестом на стеклянном заводе, на Сэрридэн-стрит в Ламбете. Человека,
— Письмо у вас?
Мистер Маллинг кивнул и достал бумажник. В это время послышался голос из аппарата.
«Маллинг здесь», — были первые слова.
— Боже мой! — воскликнул пораженный мистер Маллинг.
Селби сделал знак, чтобы он молчал. Голос продолжал:
«Он прибыл на „Олимпике“ со своей дочерью Нормой. Маллинг получил письмо от Оскара, но Джо выкрал его у него из бумажника вчера вечером. Наблюдайте за Маллингом. Он пойдет к Джойнеру в контору. Если он будет доставлять неприятности, имейте в виду, что он очень привязан к своей дочери, и на него можно влиять через нее. Джуме она понравится больше, чем та девушка. Сообщите все, что узнаете».
Наступила тишина. Селби посмотрел на девушку.
— Джума? — спросила она. — Это и есть убийца? Расскажите, как он выглядит!
Селби в немногих словах живо описал Ужаса.
— Бедный Джума! — сказала девушка нежно, к огромному удивлению Селби.
— Бедный Джума? — в ужасе переспросил он. — Этот человек — зверский, безжалостный убийца, мисс Маллинг!
— Может быть. Но я все-таки называю его бедным Джумой. Это я сделала его королем Бонгинды! Ты помнишь Джима, папа?
Мистер Маллинг, совершенно пораженный, молча слушал то, что говорила его дочь.
— Какого Джима? — спросил он. — Ты говоришь о том страшилище, которое было у нас, когда ты была маленькой?
Норма кивнула.
— Именно о нем! Его звали Джума. Он был родом из Конго. Я придумывала разные небылицы о том, как он был королем Бонгинды и был смещен своим соперником. Это я вбила ему в голову, что он — законный король Бонгинды. Потом он исчез без предупреждения. Должно быть, выиграл деньги в карты… Он говорил, что вернется на родину и займет прежнее положение. Но я думала, что он шутит…
В это время снова заговорил аппарат.
«Состояние Маллинга равняется пяти миллионам долларов. Оно лежит в Девятом Национальном Банке. Его бумаги находятся в Земледельческом Банке в Нью-Йорке. Фамилия его поверенного — Комминс. Следите за Маллингом».
«Маллинг отправился в „Трест-Билдингс“ к своему племяннику».
Наступила длинная пауза. Селби посмотрел на задрапированный вентилятор и задумчиво прикусил губу. В аппарате раздался щелчок, как будто сняли трубку. Послышался тот же тягучий усталый голос:
«Маллинг и его дочь пошли в контору Смита, номер двести сорок пять, третий этаж. Кто такой Смит? Какое он отношение имеет к Джойнеру? Он разговаривает
Почти в тот же момент раздался легкий стук, и Селби открыл дверь.
На пороге стоял Билль Джойнер!
«Я пошлю туда человека», — сказал таинственный голос, и… появился Билль Джойнер. Невероятно, нелепо, и все же…
— Что ты здесь делаешь, Селби?
— Принимаю твоих друзей.
— Моих друзей?
— Входи и ты увидишь… мистера Маллинга.
— Мистера Маллинга? — изумленно спросил Билль и хотел было удрать, но Селби схватил его за руку и силой втащил в комнату.
— Я так и думал, что мой приезд будет для тебя сюрпризом, Билль, — сказал мистер Маллинг, с удовольствием глядя на своего остолбеневшего племянника. — Сейчас мы приглашаем тебя к завтраку, а потом я поговорю с тобой по душам. Твой приятель тоже может присоединиться к нам.
Оставив помощника около аппарата, Селби пошел по лестнице рядом с Нормой. Потрясенный Билль и его дядя шли впереди.
— Боюсь, что Биллю придется жарко, — сказал Селби.
— Почему Билль пришел в тот момент, когда голос сказал: «Я пошлю человека» — задала Норма вопрос, который вертелся у него в голове. Не может быть, чтобы он имел в виду Билля!
— Нет, в этом я уверен. Может быть Билль помешал прийти тому человеку…
А в конторе Смита снова заговорил телефонный аппарат:
«Лоу завтракает с Маллингом в отеле „Чаттертон“.
Глава 17
Запрещенный телефон
Мистер Флит быстро прошел через приемную и вышел из конторы. Мэри Коль из-под опущенных век наблюдала за ним. Отворив окно, выглянула на улицу. Она видела, как Маркус подозвал такси, сел в него и уехал.
Что так взволновало его? Его секретные дела были ей хорошо известны, кроме таинственного «Аля», разговоры Флита с которым она не раз слышала. Она прошла в кабинет.
Кто такой Аль? Судя по всему, судьба Маркуса была в его руках, а значит, и ее судьба. Медленными, неуверенными шагами она приблизилась к стенному шкафу. Открыла его. Телефон оказался самым обыкновенным. Дважды она протягивала дрожащую руку и сейчас же отдергивала ее назад. Наконец, она решительно взяла трубку. Раздался тихий голос:
— Что?
Она облизала пересохшие губы.
— Это ты, Аль? — сказала она, стараясь подражать хриплому голосу мужа.
— Зачем ты вызываешь меня, болван! — послышался шепот. — Ты ведь знаешь, что меня нельзя вызывать после одиннадцати часов! Ты прикончил его?
— Нет, — сказала Мэри.
Ее охватил страх. Она бросила трубку.
— Боже! — раздался голос за ее спиной, и она увидела бледное лицо Маркуса.
Он медленно подошел к ней. Его спокойствие было угрожающим.
— Ты говорила по телефону, Мэри? — тихо спросил он.