Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ладно, увидимся вечером, Эммелина.

Билль, вернувшись домой, чтобы переодеться, не застал своего приятеля дома. Он был разочарован, так как хотел пригласить Селби к Маллингам на обед. Но Селби не принял бы приглашения, потому что он снова увидел в газете заголовок с надписью: «Дерзкий грабеж на океанском пароходе». На этот раз Селби купил газету. Но сразу читать ее не стал, а сначала зашел к себе в контору, где его ждал Паркер.

— Завтра мы устроим облаву на Джуму. Приведите три сотни резервистов из всех дивизий и окружите здание. Подберите

метких стрелков.

— Завтра не получится, мистер Лоу, — сказал Паркер. — Король открывает парламент, и все резервы будут заняты. Если продержать их на работе всю ночь, будут жалобы.

— В таком случае, назначим на послезавтра. Это неважно. Никто не должен знать, что это облава. Можете говорить, что мы устраиваем облаву на иностранцев, живущих без прописки.

Он развернул газету и прочитал:

«Дерзкое ограбление совершено на океанском пароходе „Аравия“. Он направлялся из Плимута в Сидней. Между Гавром и Марселем, куда пароход должен был зайти, чтобы подобрать пассажиров, в помещение, где находилась почта, ворвались грабители. Десять мешков с заказной почтой были вскрыты и разобраны. Несмотря на беспорядок, в котором они были обнаружены, ни одно письмо не было распечатано. Полагают, что грабителям что-то помешало в их поисках. Другие ценности даже не были тронуты. Не было даже попыток что-либо украсть».

— Да, — тихо сказал Селби. — Найдите мне такси, Паркер.

— Вы что-нибудь знаете об этом грабеже? — спросил удивленный Паркер.

— К сожалению, я очень хорошо знаю.

На почте Селби нашел помощника секретаря.

— Пропали какие-нибудь письма? — спросил Селби.

— Мы сейчас выясняем. Ответ будет с минуты на минуту.

— Пришлите его мне домой.

По дороге Селби посвятил Паркера в свою тайну.

— Я должен был знать, что этот господин работает проворно. Он не стал ждать, пока письмо дойдет до Мельбурна.

— Как вы считаете, мы должны предупредить Флита?

— Не знаю. Если Флит соображает быстро, он поймет, что значит для него эта статья в газете. Он не дурак. Подождем. Я буду дома.

Через некоторое время посыльный принес телеграмму.

«Пропавшее письмо было адресовано г.г. М.Трейль, и Д.Трейль, поверенным в Мельбурне. Отмечено на почте, как неправильно опущенное в ящик».

Селби тот час вышел из дома. Бегом добежал до стоянки и нанял такси.

— «Трест Биллингс»!

Но контора мистера Флита была пуста. Он позвонил ему домой. Никто не ответил. Тогда он вспомнил о Мэри Коль. Когда она вышла к нему, ему показалось, что она плакала.

— Вы знаете, где сейчас мистер Флит?

— Кажется, он у кого-то обедает.

— Где? У кого?

— Не знаю.

— Где он обедает? Вы должны сказать, если хотите спасти его жизнь!

— Спасти его жизнь? Что вы хотите сказать?

— Где он обедает?

— Он обедает с миссис Уольтэм у нее на Вильмонт-стрит. Но зачем…

Но Селби уже стрелой мчался по лестнице.

Из всех распоряжений миссис Уольтэм только одно не было выполнено. Не принесли мороженое.

— Я не должна была полагаться на вас, Джемс. Почему вы сами за ним не пошли?

— Я звонил в магазин, и мне сказали, что мороженое послано.

К счастью для дворецкого, появление мистера Флита не только прервало разговор, но и преобразило миссис Уольтэм.

Маркус был в смокинге. После первого блюда настроение у него улучшилось, и он мог спокойно обсуждать с миссис Уольтэм денежные дела. Вошел дворецкий и что-то сказал на ухо хозяйке. Она улыбнулась.

— Я думала, что мне придется извиниться перед тобой за отсутствие сладкого, но мороженое все-таки принесли.

Селби Лоу выпрыгнул из автомобиля прежде, чем он остановился у скромного подъезда дома номер 119 по Вильмонт-стрит. Он одновременно нажал кнопку звонка и постучал дверным молотком.

— Подайте мороженое, Джемс, и посмотрите, кто стучит. Кто бы это ни был, скажите, что меня нет дома.

Запыхавшийся дворецкий поспешил вниз и открыл дверь.

— Миссис Уольтэм нет дома.

— Дома она или нет, мне нужно ее видеть! Где она?

— Я же говорю вам, что ее нет дома.

Но Селби не стал слушать, оттолкнул дворецкого, перескакивая сразу через три ступеньки, бросился наверх и влетел в столовую.

Миссис Уольтэм возмущенно вскочила при виде незнакомого человека.

— Кто вы такой, и что вам нужно?

— Меня зовут Селби Лоу. Вы мне звонили сегодня. Мне нужно видеть мистера Флита!

Первое впечатление было, что Маркус смущен тем, что его застали в обществе этого светского мотылька. Он сидел, опустив голову на грудь.

— Мистер Флит!

Маркус Флит не шелохнулся.

— Позовите дворецкого!

— Как вы смеете в моем доме мне приказывать, — возмутилась миссис Уольтэм.

— Делайте, пожалуйста, что я вам говорю!

Когда Джемс пришел, Селби велел ему запереть дверь.

— Как ваше имя?

— Джемс Пурдон, сэр.

— Я надеюсь, вы будете осторожны и не станете болтать, Джемс. Осталось еще мороженое?

— Да, сэр, в кухне.

Растерянный и недоумевающий дворецкий исполнил приказание и принес блюдо с мороженым.

Селби глубоко вздохнул. Потом повернулся к Маркусу и, наклонившись, заглянул ему в лицо.

— Джемс, позвоните в полицейский участок и скажите дежурному инспектору, что мистер Флит убит в доме номер 119 по Вильмонт-стрит. Попросите его привести с собой врача.

Глава 25

Известие из Нью-Йорка

— Одно убийство порождает другое, — сказал Селби. — Я не думал, что они так быстро покончат с Флитом. Конечно, как только заказное письмо было доставлено в Лондон, он был обречен.

— Но как могло оно так скоро попасть в Лондон? — спросил Билль. — Ведь кража была раскрыта только сегодня утром?

Поделиться:
Популярные книги

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Хочу тебя навсегда

Джокер Ольга
2. Люби меня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Хочу тебя навсегда

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Мимик нового Мира 8

Северный Лис
7. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 8

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Барон не играет по правилам

Ренгач Евгений
1. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон не играет по правилам