Король Бонгинды
Шрифт:
— Я не уверен в этом. Возможно, я уеду в Калифорнию. Но пока я в городе, я, конечно, оставлю комнаты за собой.
Дженингс с тревогой посмотрел на стальную дверь.
— Вы не боитесь здесь стоять, мистер Лоу? У него может быть оружие.
— Не думаю, чтобы он был опасен теперь, — спокойно ответил Селби.
Глава 42
Эпилог
— Разрешите мне начать с самого начала, — сказал Селби. Аль Кларк и Кинтон, которых суд приговорил к пожизненному заключению, бежали из тюрьмы и пробрались в Квинслэнд. Здесь они и познакомились с молодым доктором Арнольдом Эвершамом.
Доктор всегда жил отшельником и был мало известен даже среди своих коллег, но за время пребывания в Австралии он приобрел европейскую славу. В течение трех месяцев они вместе путешествовали, причем доктор оплачивал все их расходы. С ним они доехали до Южной Африки, где пробыли еще три месяца. Здесь Эвершам так серьезно заболел, что опасались за его жизнь. Они оставили его в больнице, а сами бежали, украв деньги у своего благодетеля…
Лет пятнадцать тому назад они прибыли в Плимут с бумагами доктора и Джумой. Каким образом они подобрали Джуму, до сих пор неизвестно. Еще до своей поездки в Австралию доктор вел переговоры о покупке частной лечебницы для душевнобольных и уже заплатил половину стоимости. Два мошенника явились в лечебницу, чтобы получить назад залог, уплаченный доктором.
К их великому удивлению, владелец лечебницы принял Кларка за Эвершама и передал им лечебницу всего за несколько сот фунтов.
Они сообразили, что из этой сделки можно извлечь выгоду, и стали искать, кому бы перепродать лечебницу. И здесь возникли осложнения…
Приехал Эвершам, очень слабый и больной. Кларк встретился с ним на Риджент-стрит. Он ничего не знал об их обмане и даже не подозревал, что его ограбили. Доктор сказал Кларку, что идет к своему издателю, чтобы получить причитающийся ему доход с книги. При этом он добавил, что это будет нелегко, так как он всего один раз видел издателя и, несмотря на его славу, в сущности был совсем не известен. Кларк немедленно этим воспользовался и уговорил доктора поехать с ним в Кольфортскую лечебницу. С тех пор настоящий доктор Эвершам уже не выходил из лечебницы.
И тут они поняли, что лечебницу можно использовать для своих гнусных планов! Можно с уверенностью сказать, что еще до того, как они захватили Оскара Треворса, они проделали ряд удачных операций. Кларк устроился на Харлей-стрит под видом практикующего врача. В свое время Кларк служил три года в госпитале в Мельбурне, и у него были некоторые познания в медицине. Потом он изучил книги доктора Эвершама и постепенно вжился в роль настолько, что мог с честью выйти из любого затруднительного положения.
Джума первое время был сторожем в лечебнице, но другие сторожа стали протестовать против этого. Тогда Кларк поручил ему заведование так называемой фермой, которую он приспособил для своих целей. Деньги текли к ним легко и быстро. В доме на Харлей-стрит был установлен тайный телефон, который соединялся с «Трест Билдингс», который был построен на деньги бедного Треворса.
Первым было убийство издателя Стальмана. Однажды Кларк получил письмо от Стальмана, в котором тот извещал о том, что собирается приехать в Лондон и будет рад возобновить с доктором знакомство. Это решило участь старика. Джума был послан в Дувр. Вероятно, ему сказали, что старик-издатель — враг его мифического королевства Бонгинды. Судья Уоррен был убит потому, что он узнал Кларка на улице. Флит собирался предать своего товарища по преступлению — и был отравлен. Все убийства были с целью замести следы.
Их страх перед разоблачением был так велик, что когда Гвенда приехала в Лондон, они задумали план, о подробностях которого можно только догадываться. Ей был послан стеклянный кинжал. Вероятно, Кларк решил, что Треворс должен умереть, а девушка — занять его место. Ее, как наиболее заинтересованное лицо, можно было либо обвинить в убийстве, либо после смерти Треворса похитить и заставить подписывать те самые чеки, которые подписывал Треворс каждые шесть месяцев. Стеклянные кинжалы были излюбленным оружием Кларка. Он открыл их, путешествуя по Италии, и полагался на них больше, чем на револьвер. Они всегда были при нем, зашитые в специальный внутренний карман пиджака…
В тот вечер, когда мы возились с бедным Треворсом, мы случайно поменялись пиджаками. Они у нас были совершенно одинаковыми. Когда Кларк это обнаружил, он через Флита пытался уговорить Дженингса потихоньку отнести пиджак в его контору в «Трест Билдингс». Но он не подозревал, что Дженингс, как честный человек, все расскажет мне. Так я нашел карман, в котором хранились кинжалы. Тогда же я обнаружил и трубочку с ядом Х.37, будто бы украденным у доктора.
Дело в том, что Флит пришел к доктору сказать, что игра окончена. Между ними произошла крупная ссора. К несчастью, я в это время там присутствовал, и поэтому была придумана версия о пропавшем яде.
Флит боялся Кларка и уже один раз покушался на его жизнь. Он подослал к нему женщину под видом судомойки, чтобы она подсыпала ему яд. Но Кларка не так легко было обмануть. Следить за ним было чрезвычайно сложно. Но еще труднее — держать в неведении. Сколько раз мне приходилось лгать тебе, Билль! До сих пор мучают угрызения совести.
Селби засмеялся.
— Неужели Флит настолько боялся своего сообщника? — спросил мистер Маллинг.
— Несомненно! Иначе, чем объяснить этот шитый белыми нитками план отравления. Эту женщину Кларк узнал бы при первом же посещении Кольфортской лечебницы. Всего труднее было узнать, где находится потайной телефон в доме Кларка. Но и это, в конце концов, удалось!
— А как случилось, что он застрелил Джуму? Джума напал на него?
— Никакого нападения не было. Кларк вызвал Джуму и спокойно убил его. Джума перестал быть нужен и мог представлять опасность…
Селби приехал в Саутгемптон провожать отъезжающих.
— Вы приедете еще в Лондон? — спросил он.
— Не знаю, — ответила Норма. — Может быть, если…
— Если я приеду за вами?
— Я не говорила этого!
Наступило молчание.
— Как долго человек должен прожить в Соединенных Штатах, прежде, чем он может жениться?
— Я даже этого не знаю, — ответила Норма. — Спросите юриста.
Селби посмотрел на Билля, который стоял с блаженной улыбкой на лице и с обожанием смотрел на Гвенду Гильдфорд.
— Юриста? — с улыбкой спросил Селби. — Нет, уж лучше я рискну и освежу мои юридические познания на пути туда.
— Когда вы приедете?
— Когда отходит следующий пароход? — спросил Селби. — В следующую субботу? Это ужасно долго!
Когда «Беренгария» отошла, среди пассажиров первого класса появился один «заяц»