Король-Дракон
Шрифт:
Кэтрин фыркнула, соглашаясь с этим определением.
— Она умерла в подземной тюрьме дома Бедвиров.
— В доме Бедвиров нет подземной тюрьмы, — с сомнением заметил Этан.
— Эрл Гахриз построил хорошую камеру специально для этой особы, — ответила Кэтрин.
— Что все это значит, Виндальф? — спросил Асмунд.
Этан повернулся к своему королю и вновь пожал плечами, и в самом деле слишком удивленный, чтобы вот так сразу разобраться со всеми новостями.
— Виндальф? — повторил Лютиен. Этан расправил
— Мое истинное имя, — с вызовом сказал он.
Теперь уже Лютиен не смог сдержать свой гнев.
— Ты Этан Бедвир, сын Гахриза, который был эрлом Бедвидрина, — заявил младший.
— Я Виндальф, брат Торина Рогара, — возразил Этан.
Лютиен дернулся, собираясь ответить, но последнее имя застало его врасплох.
— Рогар? — спросил он.
— Торин Рогар, — пояснил Этан. — Брат Гарта.
Это известие подействовало на Лютиена подобно удару грома. Ему отчаянно захотелось встретиться с этим человеком. Однако он подавил первое побуждение, понимая, что такая встреча должна произойти в более подходящее время. Сейчас перед Лютиеном стояла важная задача, ясная и очевидная. От него прямо сейчас зависели пятьдесят жизней, а если хьюготы продолжат набеги на побережье Эриадора, то и многие сотни. Все то, что Лютиен узнал во время этого разговора, особенно тот факт, что варвары понятия не имели о происшедших на его родине изменениях, свидетельствовало, что они не могли вступить в союз с Гринспэрроу. Следовательно, у Лютиена оставалась некоторая надежда. Эта надежда, однако, уменьшалась из-за призрака человека, стоявшего перед ним, из-за Этана, который больше им не был.
— Тогда приветствую тебя, Виндальф, — торжественно произнес Лютиен, к удивлению Кэтрин, которая стояла в стороне, недовольно нахмурившись. — Я прибыл в качестве посланца короля Эриадора Бринд Амора.
— Мы не просили о переговорах, — заявил Асмунд.
— Но теперь вы знаете, что ваши нападения на корабли и побережье Эриадора не наносили вреда Гринспэрроу. Мы не враги вам.
Это вызвало множество смешков у хьюготов, находившихся в помещении, а потом смех послышался и снаружи, давая Лютиену понять, что встреча братьев, давным-давно потерявших друг друга, превратилась в публичный спектакль.
— Этан, — серьезно произнес Лютиен. — Виндальф, я твой брат, или был им.
— Это было в мире, из которого меня изгнали, — перебил его Этан.
— Я искал тебя, — горячо заявил младший. — Я прикончил циклопа, убившего Гарта Рогара, а затем отправился на поиски на юг, куда, по моим представлениям, ты направлялся.
— Там я его и подобрал, — сообщил Оливер — по той единственной причине, что не в состоянии был так долго молчать.
— Я также много думал о смерти нашего отца, — продолжал Лютиен. — Могу поклясться, перед смертью этот человек искупил все свои грехи.
— Он думал о тебе в ночь перед смертью, — вмешалась Кэтрин. — Вина перед
— Так и должно было быть, — сказал Этан.
— Согласен, — ответил Лютиен. — И я совсем не пытаюсь оправдать тот мир, из которого тебя изгнали. Но того мира больше не существует, клянусь. Теперь Эриадор свободен.
— Какое отношение все мы имеем к вашей маленькой перебранке? — скептическим тоном поинтересовался Асмунд. Насколько Лютиен успел понять этого человека, тот просто опасался, что Лютиен может добиться некоторого успеха. — Ты говоришь о Гринспэрроу и Эриадоре так, словно это не одно и то же. Для нас все вы просто демдже-алфер, и ничего больше!
Демдже-алфер. Лютиен знал это слово, на языке островитян обозначавшее любого, кто не являлся хьюготом.
— А я — хьюгот, — решительно заявил Этан, прежде чем Лютиен смог что-либо сказать насчет крови эриадорцев, текущей в его жилах. Этан взглянул на одобрительно кивнувшего Асмунда. — Хьюгот навеки и до смерти.
— Ты — хьюгот, который понимает всю важность того, о чем я говорю, — поспешил уточнить Лютиен. — Эриадор свободен, но если вы продолжите свои набеги, вы поможете Гринспэрроу, лелеющему мечту вновь окутать нас своими зловещими крыльями.
Впервые Лютиену показалось, что он пробился сквозь крепкую броню, которой мысленно окружил себя его брат. Он знал, что Этан, какие бы заявления о своей верности другому народу он ни делал, был поражен известием о том, что Эриадор освободился от власти Эйвона. К тому же младший Бедвир понимал: мысль о том, что действия хьюготов, собственные действия Этана служили во благо человеку, который, наслав чуму, убил их мать и сломил отца, являлась для Этана поистине мучительной.
— И о чем ты просишь меня? — спросил старший Бедвир после короткой паузы.
— Прекратить набеги, — заявил Оливер, выступая вперед. Лютиену захотелось пристукнуть хафлинга, влезшего в разговор в столь серьезный момент. — Забирайте свои идиотские лодочки и отправляйтесь туда, откуда заявились. У нас восемь десятков больших военных кораблей…
Лютиен отшвырнул Оливера в сторону, а когда хафлинг попытался сопротивляться, Кэтрин сгребла его за воротник и, волоком оттащив в сторону, окинула таким взглядом, что хафлинг послушно уселся на пол рядом с женщиной.
— Присоединяйтесь к нам, — воскликнул Лютиен, повинуясь внезапному импульсу. Он понял, насколько глупо это прозвучало, едва слова успели сорваться с его губ, но понимал также, что ничего не могло быть хуже в разговоре с хьюготами, кроме попытки задеть их гордость, что только что сдуру позволил себе Оливер. Угрожать королю Асмунду восемьюдесятью галеонами означало вынудить свирепого воина немедленно объявить войну.
— С почти восемью десятками кораблей и вашим флотом мы могли бы…