Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Флагманский корабль, находившийся не более чем в двухстах ярдах впереди «Мечты Дозье», еще не успел завершить поворот, когда обнаружился противник. В воздухе замелькали шары горящей смолы, плюхаясь в воду вокруг первых эриадорских судов. Корабли поспешно меняли курс, возвращаясь в открытое море. Команды судов, которые не имели возможности ускользнуть, спускали паруса, готовясь к бою.

— Кэтрин, ко мне! — крикнул из-за штурвала Фелпси Дозье.

Девушка бросилась к немолодому моряку. Это был его корабль, отданный ему под командование из уважения к старейшему морскому волку Порт-Чарлея, но мудрый Фелпси прекрасно понимал свои

слабые стороны.

— Пусть все приготовятся! — сказал он Кэтрин. Потом капитан оглянулся и так же, как Кэтрин незадолго до того, покачал головой. — А ну-ка слезай со своего дурацкого пони! — крикнул он Оливеру.

— С коня! — поправил тот, и когда Тредбар, словно поняв оскорбление, сильно ударил копытом по палубе, хафлинг поспешно добавил: — И мой Тредбар вовсе не глуп!

Большинство судов сворачивали к западу, стараясь держаться подальше от побережья. Только теперь Кэтрин поняла, насколько силен противник. Эйвонский флот как минимум не уступал эриадорскому — в нем было от сорока до пятидесяти военных галеонов, без сомнения управляемых опытными командирами, как циклопами, так и людьми. Товарищи Кэтрин были отличными моряками, но только горстка людей во всем эриадорском флоте когда-либо сражалась против судов такого размера и мощности.

Однако эриадорцы твердо решили компенсировать недостаток опыта беспримерным мужеством. Кэтрин всем сердцем верила в то, что отвага ее соотечественников способна творить чудеса. Она увидела, что многие корабли направлялись в открытое море, а наперерез им немедленно устремились эйвонские суда. Однако флагман флотилии эриадорцев вот-вот должен был угодить в окружение, ему вряд ли удастся вырваться. В корабль попал пылающийй шар, затем еще один, и команда была слишком занята тушением огня, чтобы обращать внимание на быстро приближавшиеся эйвонские суда.

Кэтрин скомандовала:

— Полный вперед!

Со своего достаточно высокого наблюдательного пункта Оливер увидел, что она собирается делать, и догадался, на какой рискованный поступок решилась женщина из Хейла.

— И почему это я всегда выбираю себе в друзья исключительно сумасшедших? — жалобно спросил Оливер.

— И это говорит хафлинг, сидя верхом на пони на палубе корабля! — не замедлила с ответом Кэтрин.

— На коне, — поправил Оливер.

— Если уж ты сидишь там с таким важным видом, то сделай важную вещь, — нахмурилась Кэтрин. — Выстрой всех лучников у левого борта и скажи им, чтобы они не стреляли, пока мы не окажемся совсем близко. И то же самое скажи расчету у катапульты!

Оливер кивнул, затем молча взглянул прямо на Кэтрин.

— Левый борт, — повторила женщина.

— Так я и знал, — заметил Оливер, бодро разворачивая Тредбара и пуская его вдоль палубы.

— Левый, — снова повторила Кэтрин ему вслед. Флагманский корабль Эриадора отбивался всеми доступными средствами — катапульта, баллиста и луки — от двух судов Эйвона, обошедших его с флангов. Ни на одном из трех кораблей не были подняты паруса; никто и не решился бы поднять их в этом вихре арбалетных стрел и огня. Одному из эйвонских кораблей уже сильно досталось от прилива — тому, который находился с внешней стороны эриадорского флагмана, то есть дальше всех от побережья. Волны безжалостно бились о его борт, разворачивая и его, и корабль Эриадора к берегу, заставляя все три судна сдвигаться теснее.

Кэтрин пыталась на глаз прикинуть расстояние между своим кораблем и тремя дрейфующими

судами. К тому же приходилось учитывать скорость. Она и сама не знала, возможно ли осуществить задуманное ею, то есть втиснуться между кораблями противников.

— Ты храбрая, как рыба-барракуда, — сказал ей на ухо старый Фелпси Дозье. — Или очень умная! — добавил он, хмыкнув.

Кэтрин по-настоящему привязалась к этому старику, даже любила его. Она встретила Дозье во время своего первого путешествия в Порт-Чарлей, приехав туда в качестве посланца от Лютиена. В те дни революция еще не выплеснулась за городские стены Кэр Макдональда. Любой при первом взгляде на Дозье решил бы, что перед ним хилый и, пожалуй, простоватый старик. Однако этот простак ухитрился устроить ловушку и для Кэтрин, и для Оливера на своем собственном судне. Теперь же, когда смерть смотрела им в лицо, на него можно было положиться как на лучшего из друзей, каких когда-либо имела Кэтрин.

Старик не дрогнул даже тогда, когда корабль Эйвона, поняв замысел противника, открыл по нему огонь, даже тогда, когда стрела из арбалета вонзилась в дерево грот-мачты в футе над головой Фелпси.

— Циклопы никогда не умели метко стрелять, — пробурчал он.

Кэтрин черпала силу в усмешке старого Фелпси, и эта сила помогала ей сосредоточиться на задаче. Прилив безжалостно толкал их судно к берегу, и девушке приходилось постоянно корректировать курс. Часть такелажа оборвалась, и один из парусов бешено хлопал в воздухе, но судно не замедлило хода из-за этого.

Когда их разделяло не более двадцати ярдов, стало очевидно, что «Мечта Дозье» просто не может втиснуться между кораблями.

— Натяни поводья! — крикнул Оливер Кэтрин. — Или что там у корабля можно натянуть!

— Слезай с пони, — предупредила Кэтрин. Она повернула к порту, чтобы не мешать другому кораблю Эриадора, хотя новый курс еще больше приблизил их к эйвонскому галеону.

— Мне верхом безопаснее! — откликнулся хафлинг.

Поток стрел прокладывал путь приближающемуся кораблю Эриадора, заработала катапульта, метнув тяжелый камень на палубу эйвонского судна, и «Мечта Дозье» вломилась между кораблями. Такелаж обоих судов спутался и рухнул. Перекладины мачт бились друг о друга и разлетались в щепки.

Тредбар взбрыкнул и резко подпрыгнул, и Оливер перелетел через голову пони, перекувырнулся раз, другой, третий и даже четвертый, катясь вдоль палубы, прежде чем сумел встать на ноги. Он тут же повернулся к Кэтрин, но потерял равновесие и растянулся на палубе во весь рост.

— Только не говори, что ты меня предупреждала! — крикнул хафлинг, но Кэтрин не обратила на него внимания, у нее не было времени думать об Оливере. Вокруг женщины в воздухе жужжали стрелы, и хотя «Мечта Дозье» все еще продвигалась вперед, круша дерево, пока оба судна не сцепились намертво в невообразимом беспорядке, циклопы уже лезли через поручни палубы.

Радостные крики моряков с другого эриадорского судна вдохновили команду «Мечты Дозье», и она встретила атаку циклопов сперва градом стрел, потом мечами. Оливер вновь оседлал Тредбара и налетел на тройку циклопов, с ходу сбив одного из них в бурлящую воду между кораблями.

Один из циклопов быстро пришел в себя, но на секунду замешкался, глядя на Оливера, явно потрясенный тем, что на корабле кто-то разъезжает верхом.

— Эй, — завопил одноглазый. — Чего это ты взгромоздился верхом на эту уродливую желтую собаку?

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Отмороженный 9.0

Гарцевич Евгений Александрович
9. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 9.0

Под знаменем пророчества

Зыков Виталий Валерьевич
3. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.51
рейтинг книги
Под знаменем пророчества

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого