Король драконов и Принцесса-Апельсин
Шрифт:
– А ты? – спросил в ответ Рихард.
Я помедлила и отрицательно покачала головой.
– Вот и я ни одного дня не жалел, – заверил меня муж. – Ни одной секунды.
Мы целовались так долго, что
Но в этот самый момент откуда-то сверху донёсся голос нашего сына:
– Мне можно спускаться, пап?
Поцелуй пришлось прекратить, и мы с Рихардом посмотрели туда, откуда летел голос Рихарда-младшего.
Сынок сидел на самом верху крыши, возле флюгера, и посматривал на нас, приставив ладонь к глазам, от солнца. Прямо над головой сынули развевался королевский штандарт – чёрный дракон на жёлтом поле. Только теперь к дракону добавилось оранжевое солнце в верхнем левом углу полотнища. Такое солнце-апельсин было на флаге Солерно, а сейчас дракон и солнце красовались рядом. На этом настоял Рихард после нашей свадьбы.
Сыночек уже обернулся человеком и смотрел с милой улыбочкой, словно ничего не произошло, и я как раз собиралась крикнуть, что хвоста он точно лишится, но муж меня опередил:
– Спускайся! – щедро разрешил он. – Я крепко держу твою матушку, и никуда её не отпущу!
– Ага! – наш сын раскинул руки и боком свалился с гребня крыши.
И хотя я видела такое уже много раз, всё равно зажмурилась. Когда я открыла глаза, небольшой чёрный дракон с золотистым роговым гребнем вдоль хребта плавно снижался, распластав кожистые крылья. Он благоразумно приземлился не во дворе, а по ту сторону стены, так что я при всём желании не смогла бы до него добраться.
– Сговорились, негодяи, – вздохнула я, не собираясь, впрочем, вырываться из мужниных объятий.
– Какой сговор? Даже не понимаю, о чём ты, – замурлыкал Рихард и повёл меня в замок, не забывая целовать на ходу.
Так закончилась эта история, которую я, её величество королева Аранчия Палладио, записала для вас. Чтобы те, кто прочтут, знали, что быть драконом – это великолепно. Но не прекрасно. Потому что прекрасной может быть только живая, горячая, человеческая любовь. И кому повезёт найти её – тот может быть уверен, что отыскал самое драгоценное сокровище мира.