Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Король Драконов: сильнее смерти
Шрифт:

— А Аргент где? — удивилась она, глядя, как Демьен шагает по узкой тропинке, ведя за собой лошадей для всей троицы. — Разве он не с тобой?! Он же должен был охранять твой сон!

— Пошел обходить академию, — отозвался негромко Демьен. — Сказал, что должен убедиться, что нет ни единого шпиона. Дело, кажется, серьезное; Аргент — великий человек, он сразу заподозрил обман, и сегодня во сне его опасения подтвердились. Кто-то все это время водил меня за нос, и он подобрался ко мне очень близко, коль скоро знает так много…

Для

Уны Король привел послушную гнедую лошадку, и сам помог Уне взобраться в седло, подставив руку под ее ногу. Сам он взлетел в седло в один миг, и Дерек последовал его примеру.

— А куда мы собрались? — поинтересовалась Уна, взяв в руки поводья.

— На Башню, к Королевским Часам, — кратко ответил Демьен, сверкнув грозно глазами. — Нам бы поймать того, кто крадет время и узнать, что за негодяи наводят на меня эти сны, и с какой целью!

— Не лучше ли Аргента попросить выследить Похитителя Времени? — осторожно поинтересовалась Уна, но Демьен упрямо тряхнул головой.

— Аргент против, — коротко пояснил он. — Ему всюду мерещатся заговоры и шпионы, а ловля вора почему-то кажется очень опасным делом! Тем более, что сильнейшие королевские маги пытались его поймать, и…

— …и?

— …и ничего, — Демьен нахмурил брови, губы его упрямо сжались. — Время было украдено, но вор остался невидим. Однако, это проблему я решу. Обещаю!

Он пришпорил своего коня и первым выехал на дрогу, ведущую из сада за пределы академии, а Дерек и Уна последовали за ним.

***

Башня, на которой располагались Королевские Часы, была огромной, старой и тихой. Хранитель башни, а по совместительству и главный часовщик, маленький сморщенный старичок с детскими удивленными глазами, наблюдающий за механизмом часов, разбуженный посреди ночи самим Королем, поспешно натягивал штаны, дико озираясь.

— Часы? — бормотал он, кое-как заправляя полы длинной ночной рубашки в штаны и как попало застегивая на куцей жилетке пуговицы. — А что с ними? Они в отличном состоянии, клянусь!

— Вот и посмотрим, — ответил Демьен, терпеливо дожидаясь, пока хранитель отыщет под кроватью стоптанные старые туфли и зажжет свой фонарик. — Идем, посмотрим?

Лестница, ведущая наверх, к часовому механизму, была скрипучей, с протертыми множеством ног ступенями, но чистой — хранитель тщательно следил за этим. Не так много человек посещало башню ежедневно, но она все равно была убрана так чисто, словно каждый миг мог заявиться важный гость — такой, например, как Король. Ступени ее лестницы были чисто выметены, кирпичный пол отмыт так, что ни песчинки не завалялось в углах, а паутина, которую прилежные пауки в изобилии развешивали всюду, де только могли, тщательно собрана маленькой метелочкой.

И теперь, шагая впереди Короля по старым, жалобно поскрипывающим ступеням, хранитель раздувался от гордости, потому что ему не стыдно было показать плоды своих трудов. Все было аккуратно, ухоженно и отлаженно.

— Эти Часы, — с гордостью говорил хранитель, повыше поднимая свой фонарик, так, что пятно света от него металось по совершенно лысой, блестящей макушке хранителя, окруженной белоснежными реденькими кудрями, — самые точные Часы в мире! Их механизм древний, но очень прочный и надежный! И если бы не воры… если бы не воры, эти Часы не ошибались бы еще тысячу лет!

Хранитель горестно вздыхал, печалясь и переживая за свое детище, за свое сокровище — Часы, — и башня тихонько вздыхала вместе с ним.

Лестница кончилась, и на последней, самой верхней площадке, хранитель встал перед дверями, ведущими непосредственно к сердцу механизма — к крутящимся зубчатым шестеренкам, отполированным временем до блеска, с забавными картинками, вытравленными на их ярких медных дисках.

— Постойте, — произнес Демьен, заметив, что хранитель, подняв фонарик повыше, одной рукой неловко перебирает ключи на большой связке, задумчиво шевеля губами. — Не стоит вам идти туда. Дальше мы сами. Благодарю вас за вашу помощь.

Хранитель, увеченный своими поисками, не сразу услышал слова Короля, а потому их пришлось повторить дважды, чтобы тот, наконец, прекратил свои поиски и оставил ключи в покое.

— Ась?! — переспросил хранитель, глядя на Демьена удивленными чистыми глазами. — Что?! А как же вы попадете туда, если я…

Он указал на дверь, запертую на замок, на замочную скважину, обвел жестом массивную дверь на почерневших от времени огромных дверных петлях.

— Не беспокойтесь, — мягко сказал Демьен, расстегивая ворот куртки и вынимая из-за пазухи черный, замысловато выточенный ключ на длинной цепочке. — Я открою эту дверь. Идите; вам с нами нельзя.

Часовщик-хранитель с недоверием посмотрел на ключ в руках молодого Короля; на его языке вертелся язвительный вопрос, и, вероятно, не один. Может быть, хранитель хотел выразить свое сомнение по поводу королевского ключа, ведь вверенная ему башня была особенной, и ее первой попавшейся отмычкой не откроешь! Но он смолчал, глядя на лукавую улыбку Демьена, чуть пожал плечами и отступил в темноту.

— Как скажете, Ваше Величество, — произнес хранитель, и голос его звучал чуточку обиженно. — Я буду ждать вас внизу.

И он неспешно начал спускаться по лестнице, унося с собой свет, шлепая подметками старых растоптанных туфель, зевая, старчески охая и почесывая спину.

Когда шаги его стихли где-то внизу, Уна вытянула ладонь вперед и на ее пальцах расцвел лепесток пламени, осветивший лестничную площадку куда ярче маленького фонарика старика-хранителя.

— Ну, — произнес Дерек, рассматривая ключ, который Демьен снял с шеи, — может, объяснишь, что это значит?

— Конечно, — с готовностью ответил Демьен. — Ест Вседверь, а это — Всеключ.

Поделиться:
Популярные книги

Студент из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
2. Соприкосновение миров
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Студент из прошлого тысячелетия

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Последний попаданец

Зубов Константин
1. Последний попаданец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец

Назад в ссср 6

Дамиров Рафаэль
6. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в ссср 6

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Курсант: Назад в СССР 11

Дамиров Рафаэль
11. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 11

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Шестое правило дворянина

Герда Александр
6. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Шестое правило дворянина

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9