Король и воробей
Шрифт:
Всю ночь накануне король читал интереснейшую древнюю рукопись по соколиной охоте и как раз собирался лечь спать, когда, к своему огромному удивлению, услышал, что кто-то зовёт его. Он уже и забыл, когда у него в последний раз были гости. Появление сестры и племянницы было крайне неожиданным. Очень давно, с тех самых пор как Тиора вышла замуж за Пириса, они не виделись.
Пацетер вернулся в залу и застал спутника своей сестры ровно на том же месте, где оставил его. Он стоял так, как будто врос в пол ногами, похожими на колонны. Можно было подумать, что он – огромная, высеченная из камня статуя, стоящая здесь уже не один десяток лет. Увидев Пацетера, незнакомец подал своё тело чуть вперёд,
– Здравствуй, король.
– Здравствуй и ты! – ответил Пацетер, остановившись в нескольких шагах перед гостем.
Он специально не стал подходить к нему так, как подошёл бы к другому человеку, иначе ему пришлось бы уж очень задирать голову, чтоб смотреть на него. Так, с расстояния, Пацетер мог спокойно его разглядеть. Простое, широкое, под стать неохватным плечам верзилы, лицо казалось очень открытым, почти детским. Прямой нос, прямой рот, тонкие белёсые брови и серые глаза – всему хватало места. Густая щетина цвета подрумяненной лепёшки и несколько глубоких бороздок на лбу говорили о подлинном возрасте здоровяка. Его наряд был несколько странным. Казалось, что его перешивали не один раз в большой спешке, причём прямо на ходу и, возможно, не снимая с хозяина.
– Ты кто? – спросил Пацетер.
– Я Рокор, слуга Тиоры и Лисы.
– Как вы оказались здесь, почему Пирис не с вами?
– Наше маленькое королевство вероломно захватил Тигрус, родной брат Пириса. Сам Пирис погиб, а нам удалось бежать. Вот мы и здесь.
Выслушав короткий рассказ Рокора, король печально задумался. Но Пацетер не любил, да и не умел грустить. Он ещё раз внимательно взглянул на гостя и неожиданно улыбнулся. Рокор понял, почему королю вдруг стало весело, и его глаза тоже озорно блеснули.
– Это так надо было, чтоб нас не узнали, – пояснил Рокор.
– Думаю, вам есть что рассказать мне, – сказал Пацетер. – Но сначала и тебе надо отдохнуть. Я покажу, где ты можешь поспать.
– Я в дороге ещё вздремнул, а вот есть хочется.
– Ну тогда пойдём посмотрим, что у нас есть в запасах! – предложил Пацетер.
– Не беспокойся обо мне. Я лучше разомнусь маленько – в город прогуляюсь да осмотрюсь. Наверняка у вас найдётся хорошая харчевня.
– Ну хорошо. Смотри не потеряйся! – пошутил Пацетер.
Рокор обозначил поклон и неожиданно для своего могучего роста лёгкой походкой зашагал прочь. Пацетер посмотрел ему вслед. «Зачем на нём такие лохмотья?» – подивился он ещё раз.
Выйдя из полумрака замка, Рокор зажмурился. Весёлое весеннее солнце, казалось, светило изо всех сил, пытаясь поскорее отогреть всех после холодной ночи. Рокор постоял немного. Сейчас он заметил, что к замку вела только узкая тропинка, а некогда мощная мостовая почти полностью заросла. Видимо, нечасто у короля бывали гости. Повозка, на которой он привёз Тиору и Лису, стояла всё ещё там, где они оставили её. Лошади устали настолько, что даже не сдвинулись с места, чтоб пощипать травки неподалёку. Рокор распряг их и отвёл туда, где зелень была погуще. Потом он отправился в город.
Глава 4. Ронелия
Закончив разговор с Рокором, король поспешил обратно к себе в библиотеку, где он находился, когда Тиора позвала его. Он давно уже перебрался сюда – здесь не только хранились книги, которые он читал одну за одной. Он даже спал тут. По пути он решил заглянуть к сестре. Пацетер хотел было уже приоткрыть дверь, но вовремя остановился, вспомнив, что петли заржавели и жутко скрипят при малейшем повороте. Боясь разбудить Тиору и Лису, он решил просто дождаться, когда они сами проснутся и позовут его. А петли нужно будет обязательно смазать маслом. Но это потом, а сейчас – в библиотеку!
Сделав ещё несколько шагов, он остановился и задумался: «Я ведь теперь не один! И мне стоит позаботиться о том, что моя сестра и её девочка будут есть, когда проснутся. Наверное, придётся ещё и о других вещах подумать и кое-что сделать, чтоб им было хорошо у меня». Пацетер развернулся на месте и на цыпочках, чтоб шаги не раздавались вездесущим эхом, побежал к Ронелии.
Кухней, да и вообще всем ныне скромным хозяйством Пацетера занималась именно она – единственная, кто остался от прежней прислуги. Пожилая, но всё ещё крепкая и всегда жизнерадостная, она умело справлялась со всеми делами в «своём маленьком королевстве». Так она называла ту часть бывшей псарни, где сейчас жили несколько коз, куры и гуси. В её владения также входили старый фруктовый сад и огородик. С самого утра и до вечера Ронелия крутилась по своему королевству, успевая ещё готовить что-нибудь поесть для Пацетера, если он оставался дома. К счастью, король был рад даже самой простой пище и всегда её нахваливал, говоря: «Царская похлёбка, царская!» Или: «Это не яичница, а просто лакомство богов!» Так жили они, спокойно и счастливо, вдвоём во всём огромном замке – Пацетер в своей башне, а Ронелия в бывшей каморке псаря, на заднем дворе.
Пацетер нашёл Ронелию в саду. Сюда он вбежал всё так же на цыпочках. Только здесь в том уже совсем не было нужды, и он просто ребячился, преувеличенно высоко подпрыгивая и строя гримасы. Ему казалось, что со стороны это должно выглядеть смешным, что он, взрослый мужчина, дурачится как мальчишка. Это он для Ронелии так старался – хотел её позабавить. Но она мирно спала, сидя на лавочке под цветущей яблоней и облокотившись о её ствол как о спинку кресла. «Надо же, и она спит, – с лёгкой досадой по поводу неоценённого спектакля подумал Пацетер. – А я прыгаю, как кузнечик, зазря!» Тут он обернулся, чтоб удостовериться, не видел ли кто из подопечных зверушек Ронелии, как он кривлялся. И действительно, похоже, все они были свидетелями его выходки. Они тихо-тихо, чтоб не привлекать внимание, смотрели на него и ждали продолжения комедии. Но его внезапное смущение ещё больше развеселило их, и они, не в силах больше таиться, разом, все до последней курицы, прыснули со смеха! Особенно беспардонно гоготал гусь-вожак и нахально блеял старый козёл, тряся своей седой бородой и рогами. Конечно, звери не могли взаправду поднять короля на смех. Но всё же ему так показалось.
Вообще Ронелия редко позволяла себе поспать днём. Но сегодня, видимо, немного больше обычного набегалась с утра. Подустала, присела передохнуть, да и вздремнула. Пацетер внимательно посмотрел на неё и тоже вдруг захохотал. Её платок съехал на один глаз, а под носом красовались шикарные усы из сажи – ну просто пират под яблоней! Ронелия вздрогнула, схватилась скорее поправлять платок и сразу напустила на себя строгий вид – чего смешного в том, что человек уснул?! Но от этого она только ещё смешнее сделалась. Строгости она так и не научилась в своей долгой жизни и походила теперь на ребёнка, который всеми силами изображает обиду, тогда как ему и самому уже смешно. Пацетер испугался вдруг и вправду обидеть верную ему кухарку и мягко, как только мог, сказал:
– Прости меня, Ронелия, здравствуй.
И он рассказал ей о Тиоре и Лисе и их огромном спутнике, которые так неожиданно оказались у них. Ронелия слушала внимательно, но, видимо, со сна с трудом понимала, что Пацетер ей говорил. Она всё время переспрашивала:
– Тиора вернулась, с дочерью? Сейчас они спят? Почему они спят днём, если только приехали? Какой великан? Ты что, всё ещё потешаешься над твоей старой Ронелией?
Пацетеру пришлось рассказать ей ещё раз всё от начала до конца. Всё ещё не веря, что у них в замке теперь гости, Ронелия поспешила на кухню, а потом в кладовую. Потом опять на кухню, а оттуда в хлев.