Король на день
Шрифт:
Мак уставился на меня. Мне показалось, что он раздумывал, стоит ли отвечать.
– Он убивал людей.
– Это я уже знаю.
– Я в принципе видела, как Кинг убил тех парней, которые нам угрожали. Они были людьми Вона.
– Ты видела те головы?
– спросил он.
Я кивнула.
– Кинг засунул их в те банки.
– Мак сглотнул.
– Они все еще живы.
Мои глаза вылезли из орбит.
– Иисус. Ты же это не серьезно?
– Именно то, что я сказал, Мия. Кинг не просто торгует вещами, он продает свои услуги. Эти люди сделали
– В чертовых банках? Все еще живы? Как такое вообще возможно?
Мак пожал плечами.
– Я перестал интересоваться «как» давным давно. А насчет «зачем», он сказал, что эти двое мужчин, сделали что-то, что требовало десятилетия страданий. Тот, кто его нанял, не захотел никаких валяющихся голов, поэтому попросил Кинга подержать их у себя.
Святые угодники. Я знала, что Кинг обладал мощью. И тьмой. Но это было очень плохо. Не смотря на все это, однако, какой у нас был выбор, чтобы не попытаться выполнить обязательства Кинга? Если мы с чем-то и столкнулись, что мы не в силах сделать, то это оно и было. Но мы должны были попробовать.
– Нам надо достать этот список, - сказала я, - Ты не знаешь ни кого, кто был бы у тебя в долгу?
Мак провел руками сквозь волосы, явно обдумывая ситуацию.
– Мы не можем позволить, чтобы кто-то узнал, что Кинг ушел в самоволку. В противном случае, члены не признают оплату долга Кингом. Они посчитают это обманом. Нашим обманом.
Нелепо! Почему так важно, кто платит по долгам, если все оплачено? Эти люди были чертовски странными.
– И нам надо найти его раньше, чем кто-либо поймет правду.
– Добавил Мак.
Ну, скорее всего, он был у Вона, хотя мы не были уверены на сто процентов. Но если мы были правы, то Вон не ограничился бы запиранием Кинга в гостевой комнате своего Лос-Анжелесского особняка.
Я вздохнула, обдумывая это.
– Я собираюсь в больницу поговорить с Джастином.
– Моя мама все еще находилась под наблюдением после перенесенного ею инсульта, и мы все поочередно оставались с ней; я могла бы найти моего брата сейчас там. Может быть, он знал что-то, но боялся сказать.
– Приезжай прямо сюда, когда закончишь.
– Сказал Мак. - Я вернусь через несколько часов.
– Куда ты отправляешься?
– Повидать друга.
– У друга есть имя?
– Спросила я.
– Да. Но они члены клуба и если решат помочь нам, то не желали, чтобы кто-то знал.
Что ж…У меня не было выбора, но полагаю, он знал, что делает.
Это было так странно. Пару недель назад я бы не решилась довериться Маку - не на столько, во всяком случае. Но теперь он был моим защитником. Я бы доверила ему свою жизнь.
– Пожалуйста, будь осторожен, - сказала я.
– Не знаю, что я буду делать, если с тобой что-нибудь случится.
– Ауууу. Разве это не мило.
– Мак развернулся к выходу.
– Кстати, Что случилось с Арно?
– Арно был водителем Кинга, который всегда загадочным образом появлялся за рулем черного
– Я уверен, он ушел в подполье. Он подготовлен.
– Подготовлен?- Спросила я.
– Кинг дал нам четкие указания, что делать, если что-нибудь когда-нибудь случится.
– И каковы указания?
Мак улыбнулся.
– Не приезжать и убираться от сюда ко всем чертям.
– Он исчез с лестницы.
Я предположила, что как и я, Мак был необыкновенно предан Кингу. Я задалась вопросом, как в действительности Кинг может быть злым, если два хороших человека находили достаточно подкупающих черт у этого мужчины, чтобы беспокоиться о нем.
Возможно, что это мы положительные качества Кинга.
Я посмотрела на кольцо в своей руке и заметила необычное мерцание, такое же, какое исходило из короны. Но я мало что знала о бриллиантах, разве что этот был огромным. И Кинг хотел, чтобы я нашла его. Это точно не могло быть совпадением. Теперь я знала это наверняка. На карточке, которая висела на ключе, был написан номер девяносто два.
Зачем надо было все так усложнять? Мы подобны крысам ищущим выход в лабиринте. В любом случае, у нас не было большого выбора, кроме как двигаться вперед в надежде, что на выходе нас ждет кусочек сыра.
Засунув поглубже кольцо в карман своих джинсов я посмотрела на часы. Неужели уже без четверти восемь? Где же ты, черт возьми, Кинг?
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
8:00
Когда я зашла в полную цветов мамину больничную палату, я была ужасно взволнована, увидев ее сидящей, смеющейся с моим отцом и братом, смотрящими что-то по телевизору. Я пришла в некое замешательство. Все были вместе, в безопасности и живы. Счастливы. Ну, почти все. Я старалась не думать, что завтра в это время все может быть уже по-другому. Я могла исчезнуть из их жизней навсегда.
Как это отразится на мамином здоровье? Что будет с моим отцом? О Боже. Я не могла в это поверить. Шесть недель назад, когда Джастин сбежал от Вона и скрылся, все мои внутренности перевернулись от страха как бы это могло отразиться на всех.
Что ж, лучше я, чем Джастин.
Я не могла даже думать, что с моим младшим Братом может что-то случиться.
– Мия!
– Мамины дымчато-голубые глаза загорелись, когда она заметила меня в дверях.
– Привет.
– Я сделала небольшую волну рукой.
– Приятно видеть, что ты чувствуешь себя лучше.
– Я подошла к изножью ее кровати.
– Еще один день и тебя выпишут, верно?
Она закатила глаза.
– Да. Но твой отец говорит, что не позволит мне делать покупки, хотя праздники уже не за горами.
– Мне представилось, как они сидят вокруг стола за Рождественским ужином. Это как ножом по сердцу. Это просто убьет их, если я не справлюсь.