Король ничего не решает
Шрифт:
— Да, она молодец.
— Хвала богам, я угадал, — он засиял ещё ярче, хотя казалось, что дальше уже некуда, — ты вызовешь свою прислугу или позволишь девочкам Лоретты тебя одеть?
— У меня нет "моей прислуги", — шёпотом призналась Вера, рассматривая золотые статуи вооружённых ангелов и демонов, венчающих колонны арки между коридором министерства и роскошной лестницей. Рональд возмутился до глубины души:
— Какой кошмар! Не волнуйся, костюм для верховой езды предельно прост и удобен, для него не нужно особых приспособлений и навыков, девочки Лоретты смогут тебе помочь.
Рональд стал
«Потому что я уже оставила сердце в этом мире. Человеку, который скоро женится из чувства долга. На юной благородной цыньянке, которая станет хозяйкой его дома, в который я больше не приду, ни во сне, ни наяву. Никогда.»
Она держалась за локоть Рональда, смотрела на него, слушала, как он хвастается.
«Красивый мужчина. Богатый. Свободный.
А так ли необходима в браке любовь? Министр явно считает, что нет. Министр Шен. Далеко не единственный министр в мире.»
Рональд говорил так увлечённо, что совершенно не замечал, что она его не слушает, она только смотрела на него, как на абстракцию — голубоглазый блондин в чёрно-красном мундире и серо-бело-бежевые стены в золоте светильников и блеске зеркал. Картина начала дробиться калейдоскопом, и Вера поняла, что пол уплывает из-под ног, резинка в груди натянулась до звона, и готова была лопнуть от малейшего прикосновения. Её держал за плечи министр Рональд и встревоженно смотрел в глаза:
— Вера, всё в порядке?
Она слабо улыбнулась:
— Ничего страшного, просто голова закружилась.
— Не вздумай упасть с лестницы, генералы кавалерии имеют право падать только с лошади, причём, обязательно белой! — она рассмеялась, он улыбнулся и изобразил подозрительные брови: — У тебя есть белая лошадь? У меня, например, есть. — Вера изобразила лёгкий испанский стыд, Рональд прищурил один глаз и шепнул: — Я не особенно хорош в намёках. И в понимании намёков не особенно хорош, честно предупреждаю. Я даже читал книгу "Как понимать женские намёки", только не говори никому, это позор для мужчины. — Вера зажмурилась и опустила голову, пытаясь не смеяться, Рональд наклонился к её уху и прошептал: — И там написано: "Если женщина неуверенно идёт — значит, хочет, чтобы её понесли". Не пугайся.
Он подхватил её на руки, она поражённо ахнула и хотела начать убеждать его, что может идти сама, но он опять начал цитировать книгу, чем непрерывно её смешил, не давая сказать ни слова.
Вокруг переливался золотом и зеркалами дворец, её нёс на руках обаятельный военный министр, она прикидывалась счастливой изо всех сил.
А перед глазами падали, падали, падали женские портреты.
бонус, отрывок из не знаю, какого тома:)
— Ты мне сегодня снился.
Двейн на секунду замер, потом коротко глянул на министра Шена и опустил глаза. Вера добавила:
— Это не в первый раз, но сегодня это было по-особенному. И по-моему, пора уже что-то с этим делать.
Двейн опять посмотрел на министра, министр молчал, Вера на него не смотрела. Подождала реакции, не дождалась и продолжила:
— С тобой был
Двейн опять посмотрел на министра, потом на Веру, осторожно спросил:
— И что он делал?
— Ничего. Просто стоял рядом, как будто здесь его место. Ты был в костюме таком… странном. Я такого ещё не видела.
— Красивом?
— Да, праздничном. И волосы у тебя были длинные.
— Насколько?
Она провела пальцем по руке чуть ниже плеча, Двейн опустил глаза, Вера посмотрела на министра Шена, невозмутимо смотрящего в стол:
— У вас на Аллее Духов есть тигр…
— Там нет тигра.
— Есть. Справа от птицы… слева, если с вашей стороны. Он ждёт. Я хочу с ним поговорить.
Двейн посмотрел на них по очереди и опустил глаза, уткнувшись в тарелку, Вера посмотрела на министра Шена, он ответил ей наигранно-непонимающим взглядом, усмехнулся:
— Вы хотите, чтобы я вас отвёз в свой дворец?
— Мне всё равно, как вы это организуете.
Он перестал улыбаться и тихо сказал:
— Либо вы учитесь просить, либо делаете всё сами.
— Вы думаете, вы единственный в мире?
— Да, я единственный в мире хозяин дворца Кан.
— М, — Вера смерила его взглядом, как будто пытаясь сравнить с каким-то уже известным эталоном хозяина дворца, неоднозначно двинула бровями и встала: — Ну, как хотите. — Посмотрела на Двейна и добавила: — А тебя жду на Аллее Духов.
Двейн опустил глаза, Вера отодвинула тарелку, встала и вышла из-за стола.
Министр проводил её взглядом до двери, посмотрел на часы, усмехнулся и шёпотом сказал:
— Некоторых жизнь вообще ничему не учит.
Двейн медленно положил ложку и вздохнул:
— Например, тебя.
Шен поднял на него ироничный взгляд, Двейн качнул головой и сказал:
— Самое время бежать за ней и уговаривать принять помощь.
— Она сейчас сама вернётся, — качнул головой Шен, — никто её по такой погоде на гору не повезёт, она просто промокнет, попсихует и обратно придёт. "Самое время" заказать ей чай и плед… — он замолчал, с лёгким удивлением глядя на группу бойцов Даррена, которые синхронно встали и пошли к выходу. Прижал пальцем наушник и спросил: — Где госпожа? — голос дежурного отчитался: "Госпожа поймала карету и направляется в сторону цыньянского квартала. Продолжаем наблюдение", министр убрал палец с наушника, тихо ругнулся и прошептал: — Как?!
— Она поймала Безумного Гарри, — с усмешкой констатировал Двейн, — и если жизнь кого-то здесь ничему и не учит, то точно не госпожу.
Шен с мрачным рыком схватился за голову, Двейн злорадно рассмеялся и встал, начал шнуровать ботинки, приговаривая, как ребёнку:
— Госпожа Вероника — сама доброжелательность и всепрощение, ко всем, но ты умудрился испортить отношения даже с этой святой женщиной. А с ней очень легко поладить, предельно легко — достаточно всего лишь с благодарностью принимать то, что она даёт, и без вопросов делать то, что она говорит, это несложно, она никогда не просит невыполнимых вещей. Да, иногда это может быть неожиданно, типа "возьми то, поставь туда", но зато как приятно бывает потом, когда она точно так же без вопросов делает то, о чём её просишь ты. И она для тебя это всегда делает, а ты в ответ ведёшь себя как Эйнис. Не стыдно?