Король под горой
Шрифт:
Она обхватила себя руками, растеряно взглянула на Тристана, но он указал ей на Илию и выжидающе посмотрел в ответ. Гислен набрала в грудь воздуха и заговорила:
– Мне
У нее был певучий, тихий, девичий голос. Как звон хрусталя. И сама она была будто прозрачная. Она снова вздохнула, и, глядя куда-то в кроны над головой, выпалила:
– Но сегодня просто кошмарный день! Герцогиня позвала парикмахера, велела ему сделать мне прическу… А он, – шмыг. – Он решил укладывать волосы на щипцы. А я говорила ему, я ведь ему говорила, что с моими волосами нельзя так! И они отвалились! Они задымились прямо у него в руках, и отвалились! Пришлось их все обрезать!
По мере того, как ее история приближалась к кульминации – потере волос – истерика нарастала. Под конец она зашлась рыданиями. Тристан беззвучно развел руками. Чтобы быть шестнадцатилетним юношей и стоять непоколебимым перед плачущей девочкой в момент знакомства, нужна стойкость. Чтобы найти слова утешения и произнести их без паники, требуется еще и мужество. Илии достало и того, и другого.
– Гислен, послушайте, волосы имеют свойство расти. Не хочу умалять вашу трагедию, но стрижка вас нисколько не испортила, – убеждал он.
Она последний раз шмыгнула носом, умолкла и подняла на него большие зареванные глаза.
– Вы выглядите замечательно, я вовсе и не заметил проблемы. Если это для вас проблема.
– Правда? – растерялась она.
– Честное слово.
– Спасибо, Вы очень добры. Тристан сказал точно так же.
Упомянутый Тристан вскинул брови и судорожно закивал. Илия перевел взгляд с него на Гислен. Пустоту в их диалоге заполняло щебетание птиц.
Конец ознакомительного фрагмента.