Король роз
Шрифт:
Айви чувствовала, как по ее щекам потекли слезы. Ей было стыдно, что она не может не плакать в присутствии мерзавца, каким оказался ее биологический отец. Может, именно эта мысль заставила Айви вытереть слезы, слабо улыбнуться Джордану и снова опуститься в кресло.
Джордан призывал себя держать в руках. Что ж, может быть, теперь его матери стало
Нони молчала, хотя поджатые губы и выдавали ее неприятие всей этой ситуации.
— Вот что я вам скажу, мистер Торнтон. Сейчас вы встанете и покинете эту комнату и этот дом навсегда. — Дик Торнтон сначала не понял, что происходит. — И позаботьтесь о том, чтобы наши дороги с вами не пересекались, потому что в противном случае я вам не завидую.
Сталь в голосе Джордана не оставляла сомнений в том, что он свое слово сдержит.
— Думаете, что я не сообщу в газеты, что Айви — моя дочь? — не желая верить, как поначалу, казалось, легкая нажива уплывает из его рук, продолжал хорохориться Дик.
— Она не твоя дочь! — резко одернула его Саша. — И запомни это!
— Почему же? — Джордан пожал плечами, подошел к Айви, сел рядом с ней и прижал к себе. — Как раз наоборот. Надеюсь, что вы сообщите эту новость в газеты.
Тут уж не выдержала Нони.
— Но, Джордан! — воскликнула она. — Я не…
— Мама, если ты захочешь, мы обсудим это позже, а если тебе неприятно здесь находиться, то можешь выйти, — не сводя тяжелого взгляда с Дика, перебил ее Джордан. Нони нахмурилась, но подчинилась. — Так вот, мистер Торнтон, вы можете говорить все, что вам позволит ваш длинный язык. Просто имейте в виду, что, какую бы грязь вы ни наговорили, она может обернуться против вас.
— Да! — заявила вдруг Саша и сузила глаза. На ее лице появилась мстительная улыбка. — Теперь, когда мне не нужно щадить чувств Роберта, я могу рассказать все как было.
— Ну вот, — кивнул Джордан. — На вашем месте я бы удалился
Дик Торнтон побагровел. Ему не хотелось признавать свое поражение, но мысль о том, что в этой ситуации преимущество явно не на его стороне, поколебала его уверенность.
— Пойдемте за мной, — неожиданно заявила мать Джордана. Вряд ли ее желание проводить такого «гостя» было вызвано любезностью. Скорее всего, ей просто хотелось убедиться, что он поскорее покинет ее дом. — Наш дворецкий покажет вам выход.
Дик Торнтон вскочил с кресла и сжал кулаки.
— Не советую, — внимательно наблюдая за ним, сказал Джордан. — Для начала я не позволю испортить нам с Айви вечер. А во-вторых, не собираетесь же вы махать кулаками со всей нашей службой безопасности?
Дик Торнтон грязно выругался. Метнув полный ненависти взгляд на Сашу, а затем и на Джордана, который остался совершенно равнодушен, он вылетел из библиотеки.
— И постарайтесь не пакостить у нас за спиной, — сказал ему вдогонку Джордан. — Я не отличаюсь особым терпением, тем более когда речь идет о безопасности моей семьи.
И он прижался губами к губам Айви.
Нони и Саша тоже поспешили из библиотеки.
Оторвавшись от губ Айви и коснувшись их пальцами, Джордан произнес:
— По-моему, я не сказал тебе самого главного, хотя сегодня и состоялась наша помолвка.
Сердце Айви подскочило и забилось еще быстрее. Взгляд Джордана, полный любви, его чуть дрогнувший голос… Но она напрасно волновалась, так как услышала слова, что согрели ее сердце:
— Я люблю тебя, Айви.
— Я тебя тоже люблю, — прошептала она в ответ, глядя на него и чувствуя, как ее губы трогает улыбка счастливейшей женщины.
«Мир Джордана станет моим миром. И ничто не сможет нас разлучить», — пообещала себе Айви.