Король, у которого не было сердца. Замок на третьей горе. Книга 1
Шрифт:
– Простите, четвёртый лорд, меня впустила ваша служанка…
– Что случилось? – сурово перебил Алакрион. – Что могло произойти в такую рань?
– У нас чужие! Никто не может взять в толк, откуда они взялись! Час назад их обнаружили стражники северной стороны.
– Если это шутка… – Алакрион, непроизвольно сжал руки в кулаки.
– Клянусь, это правда!
Четвёртый лорд уже надевал тёплый плащ с меховым воротником.
– Кто они? – требовательно спросил он, пытаясь отыскать оружие, которым уже давно не выпадало шанса воспользоваться.
– Мне
– Доставят, – Алакрион рассмеялся, – на драконе? О, я думаю, это можно будет учитывать, как часть наказания.
– Да, лорд, конечно, – услужливо поддакнул молодой стражник.
Они торопливо спустились на восьмой этаж и вышли на морозный воздух. Солнечные лучи, рассеиваясь в густом тумане, на такую глубину не проникали. Алакрион достал фонарик и фиолетовым лучом осветил себе дорогу по покрытому инеем мостику.
Из-за густого тумана и холода по земле давно никто не передвигался, и преодолевать расстояния в Норклиффе приходилось по воздуху. Легче и быстрее всего это получалось верхом на драконах, однако из-за ограниченного количества транспортных средств такой способ был накладным. Поэтому здания на разной высоте были соединены мостиками. Общественные места: школы, магазины и библиотеки превратились в проходные дворы. Владельцев это так раздражало, что некоторые платили приличный налог за сохранение личного пространства.
Сегодня Алакрион встретил лишь нескольких садовников, которые в этот ранний час поливали рассаду в оранжерее. Ему пришлось преодолеть с дюжину мостов, подниматься и спускаться по крутым лестницам, совсем выбиться из сил, а в конце пути разочароваться от того, что явился в дом Совета последним.
Лорд Иззо, меланхоличный и нерасторопный, уже сидел на своём месте за шестиугольным столом и скучающе рассматривал кружевные манжеты на рукавах. Кирон и Тамарис тихо, но энергично что-то обсуждали, укрывшись в тени у дальней стены. Самый почтенный член Совета, лорд Фазариан, отсутствовал. Вероятно, снова сражён насморком. Жаль, но добродушному старику вскоре придётся искать замену.
Зато лорд Вэлвин, толстенький надоедливый коротышка с бегающими глазками и фальшивой улыбкой был здесь. Он взволнованно прохаживался вдоль окна, то и дело выглядывая на улицу.
– Алакрион, – воскликнул Вэлвин, – вот и ты. Можешь в это поверить? Просто что-то невероятное, такого никогда не случалось!
– Не тараторь, сейчас разберёмся. – Четвёртый лорд отмахнулся и проверил, на месте ли браслет – изящное серебряное украшение с тёмно-синим сверкающим камнем.
Следующие минуты прошли в напряжённом ожидании, пока свет за окном вдруг на мгновение не померк за взмахами гигантских крыльев.
– Они здесь, – лениво констатировал лорд Кирон, почесав аккуратно подстриженную седую бородку. Ярко-красный камень на его браслете зловеще сверкнул.
– Точно, – лорд Тамарис уставился на входную дверь, по обе стороны которой несли службу два облачённых в доспехи стражника.
Вот дверь отворилась. В зал вошла группа людей: три солдата из охраны периметра, летун и те самые чужие.
Алакрион едва не поперхнулся остывшим отваром из листьев ежевики. Он многое в жизни повидал и вот уже лет десять как ничему не удивлялся, но сегодняшние посетители дома Совета заслуживали исключения.
Дело было не в том, что чужаки отличались от заурядных нарушителей закона из Свободной земли. Один из гостей вырядился в куртку из набора старой, давно вышедшей из моды формы летунов, но и это Алакрион воспринял спокойно. Он только не ожидал, что пришельцев будет сопровождать пропавшая больше года назад принцесса Марилии – племянница почившего Бриена, дочь Сэма Маршалла и потенциальная будущая королева.
Здесь, в Норклифе, во власти горделивых и не смыслящих в политике болванов.
– Кто вы такие и как сюда попали? – требовательно спросил лорд Тамарис.
В ответ измученные перелётом пленники красноречиво промолчали.
– Кто из вас главный? – лорд Кирон, видимо, уже догадался, что гости не представляют опасности, и пренебрежительно засунул руки в карманы плаща.
Принцесса было дёрнулась, но один из её спутников – на его лице выражение любопытства преобладало над страхом – сделал шаг вперёд.
– Я главный, – он с напускной отвагой выпрямился, – и я готов нести ответственность.
– Замечательно, – похвалил лорд Кирон. – В таком случае я полагаю, что ты верно оцениваешь тяжесть вашего преступления и готов понести справедливое наказание.
Смельчак вздрогнул и чуть отступил. Его друг, хмурый молодой человек, подозрительно оглядывающий всё вокруг, пробормотал какое-то диковинное ругательство и встал рядом.
– Не будем пока о наказании, – миролюбиво предложил Алакрион. Приблизившись к назвавшему себя главным, он спросил: – Как тебя зовут?
– Энтони Уильямс, – тот нервно вздохнул.
– Рад встрече, Энтони Уильямс. А теперь расскажи мне, как вы оказались в Норклифе.
И снова молчание.
– Хорошо, я помогу, – Алакрион старался говорить как можно мягче, – у вас есть специальные полномочия?
Все лорды застыли в ожидании ответа, точнее, предвкушая его отрицательный вариант.
У пришельцев этот вопрос вызвал ещё большее смятение.
– Я смею надеяться, в моём случае вопрос о полномочиях можно не обсуждать, – произнесла принцесса хорошо поставленным, не терпящим пререканий голосом. – Мы даже не помышляли нарушать закон, а просто направлялись домой, в Марилию. Сюда мы попали случайно и, уж поверьте, без всякого на то желания.
Она отнюдь не извинялась. Наоборот, принцесса надменно вздёрнула подбородок, словно сделала одолжение правительству Норклифа своим коротким объяснением, и инцидент на этом был исчерпан. Её мужественный защитник признал поражение и отступил, больше не чувствуя себя главным.