Королева его сердца

на главную

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Глава 1

Никто не следит за ним.

Принц Александро Кастанаво с островов Мираччино смотрел в заднее окно такси, пока оно лавировало в потоке транспорта.

Таксист неожиданно повернул налево, и Алекс стукнулся плечом о дверь. Потянувшись к ручке, он вцепился в твердый пластик. Похоже, водитель думает, что участвует в гонках Гран-при.

Когда такси затормозило у светофора, Алекса швырнуло вперед. Бросив очередной взгляд назад, он увидел позади фургон доставки хлеба. Алекс позволил себе облегченно выдохнуть. Их никто не преследовал. С другой

стороны, в этом не было ничего удивительного. Вряд ли найдется много водителей, которые ездят так безобразно, как этот таксист.

— Я могу выйти здесь?

— Нет. Я мигом доставлю вас по адресу.

Алекс тем не менее потянулся за бумажником, но прежде, чем он успел его вытащить, машина рванулась вперед, а Алекса откинуло на спинку сиденья. Что не так с этим водителем? Неужели он не знает, что заработает больше, если не будет спешить?

— Нет нужды торопиться.

Водитель оскалил зубы:

— Поторопиться? Конечно. Будет сделано.

Алекс мысленно застонал. Он собрался было объяснить, что водитель его неправильно понял, но каждый раз, заговаривая с пассажиром, тот смотрел не на дорогу, а на него. Лучше не отвлекать парня, если Алекс хочет добраться до места назначения целым и невредимым.

Он молча сидел на заднем сиденье, пока такси ехало по улицам Манхэттена. Он выглянул в боковое окно и заметил, что снова пошел снег. Люди и машины сновали во всех направлениях, плохая погода ничуть им не мешала. На домах висели гирлянды и праздничные венки, в витринах магазинов стояли украшенные елки. В воздухе отчетливо ощущалось дыхание Рождества, хотя до него было еще несколько недель. Определенно, к городской жизни нужно привыкнуть.

В отличие от передвижений с помпой, как того требовал статус принца, в эту поездку Алекс отправился втихую, пойдя против протокола и ускользнув от охраны. В свою защиту он мог сказать, что это было вызвано необходимостью. Избежать преследования со стороны папарацци было непросто, а вместе со свитой и вовсе невозможно.

Магазины встречались все реже, машин стало меньше. Еще один взгляд в заднее окно подтвердил, что их никто не преследует. Напряжение, в котором пребывал Алекс, исчезло.

Машина свернула на узкую улочку, на которой нельзя было припарковаться ни с той ни с другой стороны. По обе ее стороны росли ивы. Название района было выбрано верно — Уиллоу-Хайтс [1] .

Дома здесь стояли в отдалении от улицы. Это были старинные особняки — красивые, ухоженные. Попасть сюда было все равно что очутиться в прошлом. Впереди показался каменный столб. Табличка на нем гласила: «Ивы».

1

Willow — ива (англ.). (Примеч. пер.)

Алекс посмотрел на величественный особняк. Он не знал точно, что ожидал увидеть. Когда во дворце возникла проблема, времени все продумать не было. Алекс тут же приступил к ее решению. Для начала надо было выиграть игру в кошки-мышки с прессой, а уж потом разбираться с последним фиаско брата.

Водитель повернул к воротам, за которыми виднелась подъездная аллея.

— Шикарное место, — заметил он. — Должно быть, вы та еще шишка. Надолго здесь задержитесь?

Если бы он знал…

— Трудно сказать.

— Если вам нужно будет куда-нибудь двинуть, звоните. Фредди отвезет вас куда надо.

Алекс знал английский язык как родной, однако водитель так коверкал слова и говорил с таким акцентом, что он с трудом понимал его. Но в одном принц был уверен: к услугам Фредди он больше никогда не прибегнет.

Посыпанная гравием подъездная аллея вела к трехэтажному каменному особняку. Судя по всему, он был построен столетие, а то и два назад. Владельцу наверняка пришлось изрядно раскошелиться, чтобы фасад производил самое благоприятное впечатление. По одной стене вился плющ, покрытый снегом. Особняк и рядом не стоял с великолепным дворцом на Мираччино, однако просторная веранда, украшенная гирляндами, вызывала ощущение тепла и уюта.

Машина остановилась, и водитель, усмехнувшись, показал принцу все свои зубы. Алекс потянулся было за кредитной картой, но, поразмыслив, вытащил из бумажника наличные. Будет лучше, если он пока сохранит свое имя в тайне.

Высадив его и вытащив багаж, Фредди уехал. Плечи Алекса сгорбились, на него накатила усталость. Он подавил желание зевнуть. Сейчас ему надо добраться до своего номера и немного вздремнуть, пока он не свалился от изнеможения.

— Добро пожаловать, — послышался приятный женский голос.

Алекс повернулся и увидел молодую женщину с большой картонной коробкой в руках. Ее золотисто-каштановые волосы, собранные в хвост, подпрыгивали, пока она шла к нему. Ослепительная красота, румянец на щеках и полные розовые губы мгновенно его покорили.

Лоб женщины прорезала морщинка — коробка была слишком велика для нее.

Алекс мгновенно предложил:

— Позвольте мне.

Незнакомка нерешительно взглянула на него, но затем кивнула:

— Это нужно донести до веранды.

— Ваше слово для меня закон.

Они пошли рядом. Она поинтересовалась:

— С вами все в порядке? У вас был потрясенный вид, когда вы вышли из машины.

— Вы представить не можете, какую поездку мне пришлось пережить. — Алекс остановился у ступеней. — Я вообще удивляюсь, что мне удалось доехать сюда в целости и сохранности.

— Значит, вам не понравилось это приключение?

— Верно. Я счастлив, что добрался сюда. Напомните мне, чтобы я дважды подумал, прежде чем снова звонить в эту компанию.

Молодая леди улыбнулась, и Алекс понял, что улыбается в ответ. Зря. Никогда не стоит давать женщине ложную надежду. Это все усложняет.

Согнав улыбку с губ, Алекс поднялся на веранду и поставил коробку. Отряхивая руки, он посмотрел на куртку женщины с логотипом «Ивы», вышитым голубыми нитками на груди. Его взгляд опустился ниже, к удобным джинсам и пшеничного цвета ботинкам, дополнявшим ансамбль. Алекс заставил себя оторваться от лицезрения ее плавных женственных линий и встретился с большими карими глазами. «Интересно, — подумал он, — известно ли ей, как она красива? Из-за нее парни могут запросто поубивать друг друга».

[5.0 рейтинг книги]
Популярные книги

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

На изломе чувств

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.83
рейтинг книги
На изломе чувств

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Не грози Дубровскому! Том VII

Панарин Антон
7. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VII

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Ваше Сиятельство 4т

Моури Эрли
4. Ваше Сиятельство
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 4т

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Идущий в тени 8

Амврелий Марк
8. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Идущий в тени 8

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора