Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Убирайся из моего дома, — указывает он деревянной ложкой.

Закрываю глаза и тру лоб, снимая напряжение. Выдыхаю и открываю глаза, уставившись на Миллера. Он отошел в противоположный конец комнаты.

— Ты получал какие-нибудь угрозы?

— Конечно. Я всегда их получаю, — его глаза устремляются телефону, как будто он думает о том, чтобы сбежать.

— Не будь идиотом, — предупреждаю я, подходя к его телефону, хватая его и держа в руке. — Подумай. Тебе недавно угрожали смертью?

Его плечи медленно расслабляются, и он возвращается на кухню. Я следую за ним на случай, если он попытается что-нибудь сделать, например, схватить нож или пистолет и направить на меня. Я удивлена, что он мешает что-то на плите.

— Угрозы смертью — это часть моей работы, — говорит он, поднимая деревянную ложку, которая теперь покрыта густым красным соусом, и подносит ее к губам.

Черт, он умеет готовить.

— У тебя есть список людей, которые присылают угрозы убить тебя?

Джереми смотрит на меня через плечо и качает головой.

— Я сам справлюсь, — с отвращением выплевывает он.

— Чем? Деревянной ложкой? — Указываю рукой в его сторону. — Что ты готовишь?

— Полиция занимается серьезными угрозами.

— Полиция бесполезна, как сиськи у гребаного быка. К тому времени, как они найдут того, кто на самом деле хочет причинить тебе вред, тебя разорвут на миллион кусочков.

— Ты рисуешь такую красивую картину.

Он добавляет в соус немного специй, размешивает и снова подносит деревянную ложку ко рту, чтобы попробовать. Проводит языком по нижней губе, слизывая остатки соуса.

— Со мной все будет в порядке. Забирай своего громилу и уходи.

Я подхожу к нему, смотрю на горшочек с красным соусом и макаю в него палец.

— Как гигиенично. — Выражение явного отвращения кривит его губы.

— Уверена, у тебя во рту бывали вещи и похуже. — Я слизываю соус с пальца и приятно удивлена, обнаружив, что на вкус он ничего. — Нужно побольше соли и немного орегано.

Миллер разворачивается, и рычит на меня: — Убирайся с моей кухни. — Он делает шаг ко мне, заставляя меня выпрямиться и расправить плечи. — И убирайся из моего дома. — Он продолжает приближаться, прижимая меня к кухонной стойке. — Сейчас. — Его тело прижимается к моему.

— Или что? — спрашиваю я.

— Я схвачу тебя за волосы и вышвырну отсюда.

— Да? Хотела бы на это посмотреть.

Он поднимает руку и кладет ее мне на затылок, пальцы сжимают мои волосы.

— Я предупреждал тебя.

К счастью, у Миллера под рукой блок ножей, поэтому я протягиваю руку и хватаю первый попавшийся нож.

— Ты сумасшедшая. — Его пальцы сжимаются, он тянет мою голову вниз, заставляя шею неестественно выгибаться.

Я подношу нож к его шее, прижимая лезвие к коже. Шок на его лице вызывает у меня трепет. Его глаза становятся жестче, но он продолжает пристально смотреть на меня. Свободной рукой Миллер сжимает мою талию, впиваясь пальцами. Я приветствую эту эротическую боль. Прикусываю нижнюю губу, и его взгляд устремляется к моим губам, прежде чем снова посмотреть в глаза. Его тело прижимается ко мне еще сильнее.

— Я начинаю думать, что тебе нравятся наши встречи. — Я прижимаюсь грудью к его груди. Он сильнее запускает пальцы в мои волосы, заставляя меня задыхаться от желания.

Миллер опускает голову, его губы касаются моих. Я могла бы податься вперед и заставить его поцеловать меня, но у меня нет намерения доставлять ему удовольствие. Я чувствую, как его стояк прижимается ко мне. Моя киска отчаянно нуждается в его члене или языке. Боже, я хочу, чтобы он упал на колени и съел меня, как свое любимое блюдо.

— Тебе нужно уйти, — шепчет он мне в губы. Его горячее дыхание смешивается с моим.

— Неужели? — бросаю вызов, борясь с образами нас, танцующих вместе в моем воображении.

Миллер мгновенно отпускает мои волосы и мертвую хватку, которой он сжимал мою талию, и делает шаг назад. Я расслабляю руку, бросая нож на кухонный стол.

— Тебе нужно уйти. — Он проводит рукой по своим густым темным волосам. Но я вижу, что его дыхание изменилось, и он борется с собой, чтобы не трахнуть меня.

Я отталкиваюсь от кухонной стойки и выпрямляюсь.

— Мне нужен список людей, которые хотят твоей смерти.

— Ты на вершине списка.

Я снисходительно усмехаюсь.

— Я же сказала, что, если бы хотела твоей смерти, ты был бы уже мертв.

Я выхожу из кухни и вижу, что один из моих людей пялится на дверь, которую вышиб Джи.

— Мои люди здесь, чтобы починить дверь.

— Мне не нужно, чтобы твои люди что-то делали, — отвечает сексуальный политик.

Я подхожу к нему и кладу руку на плечо. Его мышцы напрягаются под рубашкой.

— Мои люди здесь, чтобы починить дверь, — повторяю я тихим голосом. — Мне нужно, чтобы ты завтра пришел ко мне домой с этим списком.

— Ты будешь долго ждать, — усмехается он.

— Ты уверен, что хочешь пойти трудным путем?

Миллер выпрямляется во весь рост.

— Я предупредила тебя, — говорю, указывая на него пальцем.

Я поворачиваюсь, чтобы уйти, и Джереми начинает что-то говорить, но я поднимаю руку над головой, останавливая его. Джи ждет у машины.

— Еще один из парней придет помочь. — Он кивает в сторону моего человека, работающего над дверью.

— Собери команду и отправь сюда, чтобы наблюдали за домом.

— Господи, Фрэнки. Ты действительно думаешь, что он стоит всех этих хлопот? — Я поднимаю бровь и поджимаю губы. — Как пожелаешь, босс.

Сажусь на заднее сиденье машины, и Джи устраивается рядом со мной.

— Я же говорила, никто его не тронет.

— Понятно.

Выясню, кто охотится за Миллером, и я, блять, убью их.

Ее карие глаза смотрят на меня, и сердце пропускает удар. Черт возьми, она прекрасна на коленях.

Популярные книги

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Любимые женщины лорда Фэлтона

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Любимые женщины лорда Фэлтона

Рождение победителя

Каменистый Артем
3. Девятый
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
9.07
рейтинг книги
Рождение победителя

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

(не)Бальмануг.Дочь

Лашина Полина
7. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(не)Бальмануг.Дочь

Огненный князь

Машуков Тимур
1. Багряный восход
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Сам себе властелин

Горбов Александр Михайлович
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.00
рейтинг книги
Сам себе властелин

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Сердце Дракона. Том 8

Клеванский Кирилл Сергеевич
8. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.53
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 8