Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Отсюда, ты можешь видеть только ее спину.

— У меня есть дела поважнее, чем гоняться за бездомной цыпочкой.

— Тебе не обязательно быть грубой, Фрэнки. Я просто говорю, что она выглядит знакомой, — резко говорит Роум.

— В чем твоя проблема? — поднимаю брови в ожидании его ответа. Он медленно моргает и отворачивается, игнорируя меня.

Остальная часть пути до ресторана проходит в тишине. Как только мы приезжаем в Moonlight, Роум выходит из машины и направляется к двери. Джи незаметно подходит ко мне. Он открывает дверь и ждет, пока я войду, прежде чем последовать за ним. Ресторан разгромлен. Ни одна поверхность не осталась нетронутой. Я смотрю на Джи и поднимаю брови. Хлоя стоит в задней части, разговаривая с двумя шефами. Она видит меня, что-то говорит шефам и направляется ко мне.

— Что случилось?

Я оглядываю ресторан, уже оценивая ущерб.

— Я пришла утром и сразу поняла, что что-то не так, как только зашла на кухню. Кухня пострадала больше всего. — Хлоя отходит в сторону и жестом указывает в заднюю часть ресторана.

Роум выходит из кухни, пока я направляюсь к ней.

— Черт, — ворчит он. — Кто-то точно разозлился.

— Насколько все плохо?

— Посмотри сама.

Как только захожу на кухню, я чувствую токсичный запах. Прикрываю нос и рот рукой.

— Что это, черт возьми, такое?

— О боже, — давится Джи. — Это коровье дерьмо размазано повсюду?

Я провожу на кухне не более нескольких секунд, чтобы увидеть множество разбитых поверхностей. К счастью, в столовой нет коровьего дерьма, хотя ее тоже разрушили.

— Они что-нибудь взяли?

Хлоя качает головой.

— К сейфу никто не прикасался. Они забрали мелочь из кассы, но больше ничего. Они даже не взяли оборудование, которым пользуются повара.

Я делаю несколько шагов назад и жестом приглашаю Джи следовать за мной.

— Это личное, — говорю я. — Очевидно, это была целенаправленная атака. Если бы это были какие-то сопляки, они бы забрали все ценное. А не принесли бы коровье дерьмо, чтобы разбрасывать его повсюду.

— Я думал о том же. У кого-то с тобой проблемы.

Появляется Роум и встает рядом со мной.

— Что будем делать? — Джи оглядывает ресторан. — Закроем его?

— Нам нужен Moonlight, чтобы отмывать деньги. Кто бы это ни сделал, он пытается напугать меня.

Я выдыхаю и качаю головой.

— Что? — спрашивает Роум.

— Чертов Миллер, — говорю с раздражением.

— Я разберусь с ним, — предлагает Джи.

— Нет, ты этого не сделаешь.

— Он вмешивается в твой бизнес, — жестко отвечает Джи. — Нам нужно с ним разобраться.

— Если он это сделал, то я все решу.

Черт возьми, если Джереми сделал это, чтобы избавиться от меня, то он вынудил меня убить его.

— Хлоя, — зову я и отстраняюсь от Роума и Джи. Она обхватывает себя руками и, опустив голову, приближается ко мне. — Позвони персоналу и скажи им, что они не понадобятся в течение двух недель. К концу дня здесь будет моя команда, которая начнет уборку. Кроме того, пока это происходит, мы сделаем ремонт. Ты и шеф-повар будете работать с моей командой. Что бы тебе ни понадобилось, дай им знать.

Хлоя медленно хмурит брови.

— Я думала, ты будешь злиться на меня.

— Это ты сделала? — Я легкомысленно машу рукой в сторону кухни.

— Нет.

— Тогда с чего бы мне злиться на тебя? — Хлоя отводит глаза в сторону и поджимает губы. — Я не собираюсь разбивать тебе лицо за то, что ты выполняешь свою работу.

— Разбить лицо? — спрашивает Хлоя с растерянным выражением лица.

— Тебе не о чем беспокоиться, если ты не причастна к этому.

Хлоя мгновенно выдыхает с облегчением.

— Я не причастна.

— Хорошо.

Я оглядываю ее с ног до головы и выгибаю бровь, прежде чем вернуться к Джи и Роуму.

— Как они попали внутрь?

— Вломились через заднюю дверь.

— А камеры?

— Я как раз собираюсь заехать в офис за жестким диском, — говорит Джи.

— Встретимся у машины. — Я похлопываю Роума по руке, прежде чем направиться к двери.

— Кто бы это ни сделал, он облажался. Коровье дерьмо… Это серьезное безумие, — говорит Роум, пока мы идем к выходу из Moonlight.

Я тянусь, чтобы открыть дверь, и в тот момент, когда это делаю, слышу выстрелы, град из пуль разбивает стекло. Роум обхватывает меня за талию и отбрасывает назад, бросая на пол и прикрывая своим телом.

— Лежи, — кричит он, стрельба безжалостно разрушает ресторан. Когда все прекращается, Роум вскакивает на ноги и бросается к двери.

— Лежи! — указывает он, но я встаю и отряхиваюсь. — Какого черта, Фрэнк. Я сказал тебе не высовываться.

Роум внимательно осматривается снаружи, не спуская глаз со меня.

— Я в порядке.

— Фрэнки, — кричит Джи. Он появляется рядом со мной через несколько секунд после того, как прекращается град пуль.

— Я в порядке, — повторяю я. Плечи Роума и Джи напряжены, никто из них не даёт мне пройти на улицу.

— Ты что-нибудь видел? — спрашиваю я, переводя взгляд с Роума на Джи.

— Нет, — говорят они в унисон.

Я поворачиваюсь к ресторану и вижу Хлою, прижавшуюся к задней стене.

— Хлоя. — Я подхожу к ней. Хлоя закинула руки за голову и крепко зажмурила глаза. — Хлоя, — повторяю, опускаясь на колени рядом с ней. Я протягиваю руку, чтобы положить ее на колено. Она вздрагивает и хнычет, открывая глаза. — Все в порядке.

— Прости, но я не могу этого сделать.

По ее щекам текут слезы.

— Ты ранена?

— Н-нет, — заикается она. — Но я не могу этого сделать. Я знаю, кто ты, и ты пугаешь меня. Я в ужасе от того, что приду и столкнусь с тобой лицом к лицу, но теперь это… — Она указывает рукой на фасад ресторана. — Я увольняюсь.

Я должна быть более сочувствующей, но сострадание и я не идем рука об руку.

— Хорошо.

Поднимаюсь с пола и смотрю на Джи.

— Выплати Хлое выходное пособие за три месяца и найди замену. — Я смотрю на нее. — Помни, ты подписала соглашение о неразглашении информации.

Популярные книги

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.46
рейтинг книги
Маршал Сталина. Красный блицкриг «попаданца»

Мифы и Легенды. Тетралогия

Карелин Сергей Витальевич
Мифы и Легенды
Фантастика:
фэнтези
рпг
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мифы и Легенды. Тетралогия

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Найди меня Шерхан

Тоцка Тала
3. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
7.70
рейтинг книги
Найди меня Шерхан

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Проклятый Лекарь V

Скабер Артемий
5. Каратель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь V

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2