Королева мертвых
Шрифт:
– Неподалеку от пещер с золотыми жилами, ты хотел сказать.
– Золото никогда не было главным, – покачал головой король. – Он был мне другом, Лорна. Я сделал все, чтобы сохранить ему жизнь. Я убедил королевство и дворянство, что будет лучше, если мы оставим предателя в живых, и тогда он еще послужит нам. Рик согласился помочь. Что было дальше, ты знаешь. Он сам рассказал тебе… Ты слышала? – король вдруг выпрямился.
– Что? – Лорна тоже прислушалась.
За обшивкой корабля ярилось море,
– Показалось, наверное, – прошептал король.
И тогда Лорна тоже услышала… как кто-то скребет когтями по деревянной обшивке по ту сторону двери.
Затем раздался собачий лай.
Лорна подскочила на месте. Собака громче заскребла когтями, словно вырывая под дверью яму.
– Кто это? – прошептала Лорна.
– Думаю, пес Конагана, – ответил отец. – Ты помнишь, как его звали?
«А вдруг там не собака?» – подумала Лорна, но промолчала.
– Стокер! – озарило ее.
Услышав свою кличку, пес за дверью зашелся в радостном лае.
Дочь с отцом переглянулись.
– Я открою, – кивнул он.
Король поднялся, распахнул дверь и громко спросил:
– Ты всегда любил эффектные появления, не так ли?
Дверь распахнулась настежь. Первым в каюту, радостно помахивая хвостом, вошел мастиф. Следом… его хозяин. С одежды Рика ручьями текла вода, словно он только что побывал за бортом корабля.
– Что ты здесь делаешь? – спросил король.
Им приходилось держаться за стены и прибитую к полу мебель из-за сильной качки.
Рик указал на принцессу:
– Я пришел за Лорной.
– Что?! – хором отозвалась Лорна и ее отец.
В ответ Рик подтолкнул короля к стеклу иллюминатора и сказал:
– Смотри внимательно, Эдвард.
– Твою мать… – прошептал король.
– Что там? – подала голос Лорна.
– Зеленые молнии… – хрипло ответил король, выпрямляясь.
– Раллии не стоило дразнить смерть, – сказал Конаган.
– Ты был там?
– Они еще далеко, а я потерял бы много времени на обратную дорогу. Мне хватило того, что я видел возле порта.
– Сколько у нас времени? – спросил король.
– Ровно столько, чтобы подготовить шлюпку и выйти в море.
– Сейчас?! – ахнула Лорна. – В такую грозу?
Они не слышали ее.
– Эдвард, – Конаган обращался только к ее отцу, – немедленно садись в шлюпку и плыви прочь от берега. Плевать на шторм. По сравнение с тем, что сейчас движется к порту, шторм последнее, о чем тебе стоит беспокоиться.
– Я могу укрыться за кораблями Раллии, использовать их как щит, – сказал король. – Этого будет достаточно?
– Да. С берега тебя не достанут. Флот Даерона вроде как сгнил в полном составе. Молись, чтобы так оно и было. Нежити хватит и одного фрегата в этой бухте, где кораблей, как селедок в бочке.
– Куда ты заберешь ее? – король кивнул на Лорну.
– В Ущелье. Мы переждем там и тронемся в Оранос только на следующий день. Запомни, Эдвард, только, если ты не пришлешь к нам гонца.
Король молчал. Конаган надвинулся на него:
– Хоть кто-то из королевской семьи должен выжить.
У Лорны подкосились колени.
– Действуй, – хрипло отозвался король. – Лорна. Подойди.
Она поднялась с дивана и на негнущихся ногах, шатаясь из-за качки и слабости, приблизилась к отцу. Он порывисто обнял ее, она уткнулась носом в пропахшую табаком бороду и одежду.
– Папа, не надо… Я останусь с тобой.
– Нет, детка, – он провел рукой по ее волосам. – Рик, наверное, единственный, кому я могу доверить тебя. Позаботься о ней.
– Слушаюсь, ваше величество, – Ричард Конаган склонил голову. – Принцесса. Нужно идти.
– Отец…
– Иди, Лорна! Я знаю, ты жалела, что мы не отправились в Даерон через Ущелье Тьмы. Детка, это твое первое настоящее путешествие. Отнесись к этому именно так. Хорошо?
Она почувствовала, как Рик сжал ее запястье и потянул к выходу. И подумала, что если бы не ностальгические рассказы о прошлой дружбе, вряд ли ее отец согласился бы так быстро передать ее во власть Конагана.
– Отец! – крикнула она, но Рик уже тащил ее к лестнице, ведущей на верхнюю палубу.
Мимо них скорым шагом прошел капитан корабля, даже не взглянув ни Рика, ни на принцессу, словно она с ним были призраками.
– Ваше величество, армия Даерона!… – донесся до Лорны голос капитана.
– Спускайте шлюпки на воду… – прервал речь капитана отец.
Остатки фраз поглотила стихия. Рик Конаган рывком распахнул дверь, ветер обрушился на Лорну, ливень посек лицо и плечи ледяными каплями.
– Я не оставлю отца!!
Она попыталась вырвать руку, но Конаган вытолкнул ее под струи дождя, и Лорна мгновенно промокла до самой последней нитки. Замысловато уложенная прическа была уничтожена. Волосы облепили лицо, шею и плечи. Тяжелая, набравшая воду, юбка пригвоздила к палубе.
– Смотри! – проорал ей в ухо Конаган и развернул за плечи так, чтобы она увидела небо.
Зеленые полосы, как тонкие пальцы северного сияния, о котором Лорна только читала в книгах, захватывали небо, подбираясь все ближе и ближе к порту и кораблям. И это несмотря на дождь и затянутое тучами небо…
– Что это? – прошептала Лорна.
– Смерть, – ответил он.
Глава 7. Пробуждение
– Ваше величество… – эхо множит слова раскатами грома.