Чтение онлайн

на главную

Жанры

Королева-молния. Собирая сердце. Вампиры
Шрифт:

— Чудесный выбор… — печально смотря вдаль, Кэсси отпила вина, — и очень сложный.

— О чем ты?

— Об этих двоих. Один из них рано или поздно станет твоим мужем.

Я усмехнулась выводам Кэсси. Наверное, она перебрала спиртного. Рик женат, и как долго продлится эта «обязанность» неизвестно. А Макэйо я совсем не знаю. Но кажется, он слишком любит свободу, чтобы связывать себя узами брака.

Макэйо не флиртовал ни с кем, хоть и был бесконечно мил. И я не была исключением. Хоть женщины и крутились вокруг него, ни одной из нас он не выделял. К Рику же дамы

не подходили вовсе, видимо, опасаясь уколоться о его равнодушие. Вот такие у меня женихи.

Как только плавная мелодия сменилась быстрым ритмом ударных, внутри себя я почувствовала призыв, и мои глаза очень быстро выцепили в толпе танцующих того, кто звал меня. Макэйо ловко огибал танцующих, приближаясь ко мне.

— Мак, ты веселишься так, будто сегодня последняя ночь в твоей жизни, — Рик, стоял немного позади меня и улыбался сопернику.

— Не надейся, кузен! Я еще попорчу твои нервишки! — подмигнул Макэйо и предложил мне свою руку.

Ура! Хоть кто-то выведет этого непробиваемого чурбана на эмоции!

Я рассмеялась прямо в лицо Рику и с удовольствием приняла предложение Макэйо. С его приходом мое настроение стало игривым, подстать пузырькам в бокале шампанского. Вместе с ним мы подпевали знакомым мелодиям. Совершенно не попадали в ноты, но ничуть не расстраивались из-за этого. Дурачились, отплясывая чудаковатые танцы с его сопровождающими в смешных юбках, и дошло даже до того, что я попросила такой же костюм для себя, потому что моя длинная прозрачная юбка превратилась в рваные куски, болтающиеся на бедрах.

— Виктория, ты устала! — без капли эмоций на лице, Рик вырвал из моих рук полинезийскую юбку и впечатал ее в грудь несчастного слуги с такой силой, что того отбросило назад.

— Нет! Я хочу танцевать!

Впервые за долгое время я чувствовала себя свободной. Из моей головы исчезли все тягостные мысли, я ни о чем не переживала и была сама собой.

Тебе нужно отдохнуть. В своей комнате.

От гнетущего взгляда я притихла, и сглотнула подступающие слезы. Я не хочу уходить! Мне так хорошо!

— Я могу помочь? — Макэйо оказался рядом с нами, и он был единственный, кроме Шторма, конечно, кто не смотрел на Рика как на опасность.

— Нет, — сухо ответил Рик и мельком глянул на моего партнера по танцам.

Макэйо ничуть не смутился и снова обратился ко мне, словно Рик — пустое место.

— Виктория?

Передо мной стояли двое мужчин, не готовых ни отступать, ни уступать. Прежде, наверное, я бы порадовалась, но сейчас мне стало страшно. Рик с самого начала вечера для всех обозначил, кто он для меня, но когда появился Макэйо, правила изменились. И хоть тот не посягал на меня, как на возможную невесту, все же Рик почувствовал в нем конкурента и воспринял даже безобидные танцы как нечто неправильное, пожелав отправить меня подальше отсюда. Макэйо же решил ему препятствовать и отстоять мои желания. Не понятно, зачем ему это, ведь он и виду не подал, что между нами могут быть романтические отношения, но то, что он готов драться за меня было очевидно.

И ни один из них не уйдет побежденным.

— Все в порядке, Мак.

Я правда устала.

Не прощаясь, я быстрым шагом покинула зал и поспешила в свои покои. Догоняемая сквозняком, всю дорогу я тряслась от холода, и бешенства, что распирало изнутри, и даже понимание того, что я сделала все правильно, не могло успокоить меня.

Глава 13

Утром следующего дня отец зашел за мной, чтобы вместе позавтракать и обсудить вчерашний вечер. Мне не терпелось узнать его мнение о том, как все прошло, и расспросить о происшествии, которое сбило с толку всех нас, а именно о реакции Макэйо на мою необычную способность.

Выйдя из моей части замка, мы услышали громкие голоса, больше похожие на рык, от которого волоски на теле встали дыбом. Я инстинктивно остановилась, прячась за спину отца, но тот продолжил идти.

— Не волнуйся, это твои кузены опять выясняют отношения.

В нише, украшенной небольшим фонтанчиком, Рик и Воран стояли как две нерушимые скалы и были готовы в любую секунду убить друг друга. Их напряженные мышцы, налитые силой, сжатые в кулаки пальцы, стойки воинов, готовых к бою, и глаза, полные ненависти, вселяли страх и желание поскорее удрать отсюда.

Шторм остудил их пыл одним только взглядом, под которым стало холодно и тяжело даже мне.

— Не портите аппетит своими ссорами. Давайте лучше позавтракаем вместе, — отец окинул их сухим взглядом и, сжав мою ладонь еще крепче, двинулся дальше.

Впервые в жизни я не была рада присутствию Рика. Во-первых, меня бросало в дрожь только от одного взгляда на него. Пусть отец и остановил ссору, но от Рика так и веяло желанием порвать в клочья Ворана, хотя с виду он был спокоен и равнодушен. А во-вторых, наш разговор с отцом придется отложить.

Как только мы заняли места за столом, нам подали стэйки со свежей зеленью. Я редко жаловалась на аппетит и могла есть много и часто, особенно мясо, но не думала, что кто-то кроме меня станет есть стэйки с утра.

От взгляда на сочный кусок мяса рот наполнился слюной, но стоило его надрезать и увидеть кровь, как к горлу подступила тошнота. Губы непроизвольно скривились, и я отодвинула тарелку подальше.

— Унеси.

Отец махнул рукой одному из парней, что вчера были подарены мне, и тот в сию секунду оказался рядом.

Меня будто головой окунули в чан с его кровью, настолько ярко я ощутила соленый привкус.

Сорвавшись с места, я оттолкнула парня, и рванула в уборную. Как же я могла забыть нейтрализатор?

Щеки онемели от ледяной воды, которую я брызгала на лицо уже минут двадцать. И пусть мне стало намного лучше, выйти к вампирам, а точнее к людям, что работают их кормильцами, я не решалась, пока мне не передали заветный флакон.

Я вдыхала цветочный запах так глубоко и медленно, что моя голова кружилась, но мне еще долго казалось, что запах чужой крови пропитал меня насквозь. Не припомню, чтобы я реагировала так резко на кого-либо. Неужели раньше мне не встречались люди с особенной кровью? Или вампиры отбирают их младенцами?

Поделиться:
Популярные книги

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Третье правило дворянина

Герда Александр
3. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Третье правило дворянина

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Я не князь. Книга XIII

Дрейк Сириус
13. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я не князь. Книга XIII

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Поступь Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
7. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Поступь Империи

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Шведский стол

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шведский стол

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Восход. Солнцев. Книга X

Скабер Артемий
10. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга X

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4