Королева падающих звёзд
Шрифт:
— Нужно выяснить, кого они скормили монстру, — задумчиво протянула фэйри, — не ожидала я подобной жестокости от полковника!
Никто не ожидал, хотя, будь дракон слабаком и недотепой, он никогда бы не достиг таких карьерных высот.
— Я проверю слуг и выясню, кто именно пропал. Зато мы достигли своей цели. Если они догадались заменить локон, то наверняка следили за ассасином до южной башни и видели, откуда в него стреляли.
— Хорошо, можешь считать, что ты прощён, — милостиво кивнула фэйри, — только сделай
* * *
Комната в крыле Храмовников (Беатриса)
— Милорд ди`эр Ривэйра, леди ур тан Ваальха, — пухленькая розовощёкая служанка присела в реверансе и с благоговением произнесла, — к вам Светлейший милорд вэ Сэйорн!
Судя по тому, с каким придыханием и обожанием слуги произносили имя жреца, во дворце он пользовался куда большей властью и уважением, чем Авориллиан. Более того, при упоминании принцессы некоторые служанки из крыла Храмовников даже позволяли себе пренебрежительные ухмылки и смешки.
— Мы примем Его Высокопреосвященство в рубиновой гостиной, — распорядился полковник, — проводите милорда и принесите вино и фрукты.
Горничная ещё раз поклонилась и убежала выполнять поручение, а Беатриса в очередной раз ужаснулась размерам выделенных им апартаментов. Кроме спальни и злополучной малой изумрудной гостиной, в которую вёл лаз контрабандистов, они включали два кабинета и большую рубиновую гостиную.
К счастью, в остальных комнатах они не обнаружили больше ни одного сюрприза.
— Как же хорошо, что у фэйри утро начинается ближе к вечеру, — сказал полковник, надевая жилет и пиджак.
Хоть они и легли спать на рассвете, выспаться Хуану и Беатрисе всё же удалось. Слуги, принёсшие завтрак и новую одежду, разбудили их ближе к часу дня. Поэтому к приходу вэ Сэйорна они даже успели обсудить ночные приключения и составить новый план действий.
— Светлого утра, мои дорогие гости! — пропел стоящий у окна вэ Сейорн, как только они зашли в гостиную. — Как вам спалось?
— Прекрасно, — ответил полковник, — к нам наведалось всего три убийцы.
— Даже так? — удивился жрец. — Значит, в скором времени найдут ещё два тела?
— Нет, — успокоил вэ Сейорна полковник, — не найдут.
— А-а-а-а, — многозначительно протянул фэйри.
Видимо, он хотел спросить, куда они дели покойников, но в последний момент передумал, решив не забивать голову чужими тайнами.
— Тогда перейду сразу к делу. По-поводу найденного тела с вами хочет поговорить капитан вэ Сауран. Не переживайте, — тут же добавил жрец, — я уже предоставил ему неоспоримые доказательства того, что вы не покидали пределов комнаты. Но он утверждает, что ни в чём вас не обвиняет, просто хочет задать несколько вопросов.
— Прекрасно, — сказал Хуан, — я тоже
— Разумеется, — усмехнулся фэйри, — у меня для подобных переговоров есть отдельный кабинет.
Отлично! Учитывая таланты полковника, они смогут наверняка узнать, причастен ли вэ Сауран к этому покушению или его действительно пытаются подставить.
— Я ни секунды не сомневался в вас, — дракон взял со стоящего на столе подноса бокал и, подняв его на свет, задумчиво посмотрел на рубиновое вино, — вы смогли раздобыть всё необходимое?
— Практически всё. Не хватает только паучьей нити и отмычек. Их привезут ближе к ночи.
— Нам это подходит, — дракон сделал небольшой глоток вина и одобрительно улыбнулся, — прекрасный букет.
— Рад, что вы оценили, это из моей личной коллекции, — ответил вэ Сейорн, — кстати, возможно вас заинтересует ещё кое-что. Среди слуг прошёл странный слух.
— Какой именно? — тут же насторожился дракон.
О, нет! Неужели кто-то всё же заметил близнецов и Глорина? Или услышал хлопки и допрос? Или…
— Они по какой-то причине были уверены, что этой ночью пропал то ли чистильщик каминов, то ли один их караульных, дежуривших на этом этаже.
— А почему именно они? — удивлённо уточнила Беатриса.
— Неизвестно, — пожал плечам фэйри.
— Они были родственниками или приятелями?
— У них нет ничего общего, кроме того, что оба — рыжеволосые.
— Отлично! — воскликнул Хуан.
— Я не понимаю, — осторожно сказал жрец, — буду весьма признателен, если вы мне объясните, что вас так обрадовало.
— Разумеется, но только после того, как вы расскажите, откуда лунгары могли узнать про секретный лаз, ведущий в изумрудную гостиную.
* * *
Комната в крыле Храмовников (Беатриса)
— Какой ещё лаз?! — воскликнул побледневший жрец.
От вэ Сейорна веяло неподдельным страхом и недоумением, на лбу выступила испарина, сердцебиение участилось, а дыхание сбилось.
Нет, подумала Беатриса, он точно не играет. Фэйри не знал про тайный ход в их апартаменты. Но тогда чего он так испугался?
— Вы помните, что обещали не только не лгать, но и не замалчивать известную информацию? — с нажимом произнёс Хуан.
Кажется, она не ошиблась в своих подозрениях. Жрец действительно что-то знал.
— Это очень древняя магия, — вэ Сейорн неожиданно поднялся с кресла и направился к дверям, ведущим в изумрудную гостиную, — я должен его увидеть.
— Мы его забаррикадировали, — крикнул ему вдогонку полковник.
— Зачем?!
— Затем, что я не собирался всю ночь сидеть под камином с дубинкой, карауля нежданных гостей.