Чтение онлайн

на главную

Жанры

Королева Риррел
Шрифт:

Мне показалось, что Хэйсоа не заметила моего появления. Она лежала на постели, закрыв глаза, и не то дремала, не то предавалась размышлениям. Ее лицо в обрамлении темных с проседью волос казалось очень бледным, — а может, виноваты были странные боли, мучившие ее уже неделю. Ей даже разрешили не приходить на собрание. Я присела на краешек кровати, и тогда ее большая, сильная ладонь накрыла мою руку.

— Ты очень неосторожна, сестра, — укоризненно сказала Хэйсоа.

В последнее время даже наедине все мы избегали называть друг друга по имени.

Те, которых объединил храм, должны были забыть свое земное имя — с большинством так и случилось.

— Прости… сестра, — прошептала я. — Я не могла не прийти. И меня никто не видел. Но она снова заговорила со мной сегодня. Нарочно издевается, играет, словно кошка с мышкой. Мне кажется, она все знает про нас.

— Всеона знать не может, — суровым тоном уточнила Хэйсоа. — А тебе, сестра, надо вести себя более сдержанно. Сейчас ты напоминаешь мне ту пятнадцатилетнюю девчонку, которую мы нашли в отчаянии и слезах. Много чувств, мало знаний… Я думала, ты уже повзрослела и научилась не бередить свои раны.

— Да, я знаю, знаю, что воспоминания о том, чего нельзя исправить, губительны. Но она сегодня напомнила мне про Нииту. Я не могла оставаться с этим одна…

— И пришла поделиться своей болью со мной. Ты решила, что на мою долю выпало недостаточно страданий.

В словах Хэйсоа звучала такая горечь, что я мгновенно устыдилась, мое лицо вспыхнуло: как такое можно забыть — Ниита была ей вместо дочери! Не одну меня терзало это горе…

— Прости, — я соскользнула с постели на колени и прижалась лбом к ее руке. Рука была обжигающе горячей, словно факелы, вспыхнувшие в храме в ту ночь, ровно год назад…

— Я не понимаю вас. Преступная ошибка на тысячи лет исказила наши представления о собственных целях. Вы знаете об этом, вы постоянно твердите об этом. Но это всего лишь слова. А где же дело? Хорошо, пусть старшие предаются размышлениям — старости свойственна рассудочность, которую я называю трусостью. Но мы, молодые, как мы можем спокойно выслушивать пространные речи о прошлом и проводить часы за чтением книг? С нашей стороны это уже не ошибка — это настоящее преступление…

Ей было всего пятнадцать лет, юной сестре, которую Хэйсоа нарекла Майхи. Девочка попала в храм еще во младенческом возрасте — говорили, что она родом из самых дальних краев страны Морох. Желтовато-смуглая кожа, прямые иссиня-черные волосы и синие, слегка раскосые глаза делали ее непохожей на других сестер. Эта невысокая, очень тонкая и гибкая девушка считалась лучшей танцовщицей среди учениц. Мне, как старшей, несколько раз выпадало с ней заниматься, и каждый раз я приходила в восторг и готова была без малейшей зависти признать, что она танцует лучше меня, а это многого стоило.

Но Майхи не хотела быть танцовщицей, в своих мечтах она видела себя искательницей и потому целые дни проводила рядом с Хэйсоа, которая щедро делилась с ней тайной своего умения. Майхи научилась перемещаться почти мгновенно, отлично

помнила все расчеты и с интересом выслушивала рассказы Хэйсоа и других искательниц о былых временах, когда путешествия по миру не были под запретом. Она первая задала вопрос, почему храм находится в такой строгой изоляции от мира, и нам запрещено общаться с людьми, а также помнить своих родителей.

— Мы столько могли бы сделать для людей! — говорила Майхи, мечтательно закатывая миндалевидные глаза с ослепительно яркими белками.

Никто из нас никогда раньше не имел дело с предательством. Хэйсоа ни о чем не подозревала. Открыв Майхи цели нашего тайного сообщества, она не утаила, что возглавляет его.

Сначала Майхи просто слушала рассуждения Хэйсоа. Но вскоре и сама стала собирать вокруг себя сестер, как правило, молодых и горячих. Девушка, ко всем своим достоинствам, еще и обладала несомненным ораторским талантом. Во время речи мы не могли оторвать от нее глаз: яркий румянец делал ее необычное лицо еще красивее; голос становился все крепче и, казалось, проникал в сердце каждой из сестер.

Тем вечером Майхи очередной раз упрекнула нас в трусости:

— …Мы не должны больше ждать, пока все образуется без нашего вмешательства. Мы должны силой вырвать власть из неумелых рук, установить наше правление и новые порядки. Я уже вижу, как сестры-искательницы снова устремляются в мир, — девушка вдохновлялась все больше и больше, — но теперь их цель — не несчастные голубоглазые малютки, которых они вынуждены вырывать из материнских рук. Напротив, добро и красоту, исцеление от болезней и свет науки — вот что должны нести сестры в мир. И все это возможно, если мы открыто, вместе выступим против управительницы.

Кто-то заметил, что вокруг Сияющей слишком много тех, кто охраняет ее интересы.

— Подумаешь! — запальчиво выкрикнула Майхи. — Они ничего не знают о нас, потому что подобного никогда не случалось в храме. Шпионкам управительницы даже в голову не придет, что им будет противостоять сила. А мы ведь искательницы. Там, где бессилен Звездный огонь, покажет себя оружие. Кто искуснее нас обращается с копьями, мечами и луками? Не будьте трусихами, сестры, что стоят все эти прекраснодушные разговоры… Ну, кто со мной? Ради памяти мудрой Мэтты, я зову вас на бой!

Сейчас очень стыдно вспоминать, что я не заметила очевидной пустоты этих речей. Но легко рассуждать об этом, когда вдохновенный, юный голос не звучит в твоих ушах… Да что говорить обо мне? Даже Ниита, которую нельзя было назвать юной, все больше и больше склонялась на сторону Майхи, ее горячее, доброе сердце не могло устоять против картины блестящего будущего, нарисованной вдохновенным оратором. По-моему, только Хэйсоа сохраняла спокойствие и пыталась отговорить молодых сестер от неверного шага. Однако Майхи удалось до того накалить страсти, что остановить всех уже было невозможно. Тогда Хэйсоа велела нам с Ниитой прийти к ней в комнату.

Поделиться:
Популярные книги

Пожиратель душ. Том 1, Том 2

Дорничев Дмитрий
1. Демон
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
альтернативная история
5.90
рейтинг книги
Пожиратель душ. Том 1, Том 2

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Приручитель женщин-монстров. Том 9

Дорничев Дмитрий
9. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 9

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Наследник Четырех

Вяч Павел
5. Игра топа
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
6.75
рейтинг книги
Наследник Четырех

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Измена. Возвращение любви!

Леманн Анастасия
3. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Возвращение любви!

Я снова граф. Книга XI

Дрейк Сириус
11. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова граф. Книга XI