Королева Роккетти
Шрифт:
Дюпон сделал мне знак, и я последовала за мужем.
«Наденьте на него наручники, - сказал Дюпон окружившим его мужчинам, - и женщину».
«Нет», - перебил Алессандро, протягивая руки. «Только не София».
Его спокойный тон заставил Специального агента Дюпон колебаться. Глаза моего мужа были совершенно черными, но выражение его лица было почти ... расслабленным.
В тот момент я знала, что мой муж был самым злым в жизни.
Руководствуясь здравым смыслом, Дюпон уступил и жестом приказал надеть наручники
Как стадо животных, команда спецназа вывела нас с Алессандро из нашей комнаты. Теперь в доме горел весь свет, и я слышала, как люди грохочут вокруг, обыскивая всю нашу мебель.
Я почувствовал внезапное облегчение от того, что накануне Николетта переехала в дом дона Пьеро с Офелией. Вся эта суматоха расстроила бы ее.
Мы достигли вершины лестницы, открывая шумный холл. У всех новых жителей на груди была печать ФБР.
«Все в порядке, мой дорогой», - пробормотала я Данте, целуя его в лоб. «Ты сразу же заснешь».
Я остановилась у верхней ступеньки, держа сына на руках. Посреди моего дома в бронежилете и коротких золотистых волосах стояла моя сестра.
Как будто она почувствовала мой взгляд, Кэтрин посмотрела на меня светло-карими глазами, блестящими в свете. Ее лицо было высечено из камня, но выражение ее лица немного смягчилось, когда она увидела меня. Ночная рубашка, распущенные волосы, босиком и на руках у меня новорожденный сын.
Когда мы с Кэтрин смотрели друг на друга, в доме стало тихо. Две сестры, обе по разные стороны закона. Мы были как будто из сказки.
«Ты не хочешь этого делать, Кэтрин», - предупредила я.
Она сделала шаг ко мне, заставив Алессандро напрячься. Дюпон крепче сжал его.
«Ты нарушила закон, София. И теперь ты будешь наказан », - сказала она.
Я спустился по лестнице, высоко держа голову. Группа спецназа последовала за ним.
Когда я подошел к ней, Кэтрин посмотрела на Данте. Его глаза были открыты и вбирали все вокруг, особенно звук моего голоса. На ее лице появилось странное выражение, как будто она видела то, в существование чего не верила.
Позади себя я услышал грохот - скорее всего, предмет мебели ударился о землю.
Я стиснула зубы. «А как закон рассматривает бомбардировку? Или убийство? »
Ее взгляд вернулся к моему лицу. "Я полагаю, ты знаешь, не так ли?"
Громкий крик привлек мое внимание, и я повернулась, чтобы увидеть большой агент топает в комнату, и белый помпон яростно жует его ногу.
"Тупая собака!" он закричал.
«Полпетто», - позвала я.
Мгновенно Полпетто отпустил и подбежал ко мне. Он заскулил и прижался к моим ногам, не зная, что происходит и кем были все эти странные люди.
Кэтрин я сказала: «Я должна позвонить Дите, чтобы она пришла посмотреть Данте. Ты можешь подождать."
Не
Как только Данте и Полпетто поселились с Дитой, мы уехали.
Вся закрытая резиденция сидела на лужайках, волосы все еще были запутаны, а тапочки не снимались. Я видела много мафиози которых привели в грузовики, руки наручниками за спиной. Тото Грозный был в наморднике, а у агента ФБР, который его возглавлял, была свежая кровавая рана на стороне лица.
Даже Сальваторе- младшего выводили из его дома, его ледяная маска едва скрывала гнев.
Я села рядом с Алессандро на заднем сиденье Dodge Charger, Дюпон и Кэтрин впереди.
Одетый только в боксеры, можно было подумать, что он замерзнет, но, возможно, гнев моего мужа согревал его, потому что он все еще был горячим на ощупь. Я погрузился в него, пытаясь избавиться от леденящего холода, покалывающего мои кости.
Я прижалась губами к его челюсти, мягко говоря: «С каким преступлением они пытаются нас связать ?»
«Я еще не уверен», - выдохнул он. «На данный момент у них есть только подозрения и косвенные доказательства - достаточно для ордера, но недостаточно для вынесения приговора. Они попытаются заставить одного из нас заговорить.
«Как ты думаешь, кто-то из нас может?»
Алессандро глаза вспыхнули. «Если кто-то это сделает, я заставлю их пожалеть об этом».
"Хватит болтать там!" - рявкнул Дюпон спереди.
– Тристан, - тихо сказала Кэтрин, но с таким укусом, что Дюпон отступил.
Я посмотрела на затылок сестры. Возможно, я была не единственным, кто нашел себе пару.
Дверь в комнату для допросов захлопнулась, когда вошел Дюпон в сопровождении знакомого агента ФБР. Это была та же женщина, которая была в банке с Кэтрин и утешала ее после того, как я ушла - в самый первый раз, когда я была в этой комнате для допросов.
Рядом со мной сидел Хуго дель Гатто, его записи расплылись веером, а выражение его лица было жестким. Он не стал юристом Наряда из-за того, что был возлюблен, и чем больше он уклонялся от их вопросов, тем больше я начинал видеть его истинную ценность для организации.
«Вот твоя вода», - выдохнул Дюпон, передавая мне стакан. "Вам еще что-нибудь нужно?"
Дель Гатто посмотрел на меня. Я покачала головой.
«Мой клиент в порядке, спасибо», - сказал наш адвокат.
Другой агент ФБР сел и вежливо улыбнулся мне. «Я специальный агент Шульц. У нас с агентом Дюпон просто несколько вопросов к вам, и тогда вы можете идти. Мы постараемся сделать это как можно быстрее, чтобы вы могли вернуться домой к своему ребенку ».
Я улыбнулась ей в ответ. «Я только надеюсь, что смогу быть полезной».