Королева Солнца
Шрифт:
— Там. — Мешлер уверенно указал налево.
— Тогда источник радиации не там.
— Не видно было никакого оборудования, — заметил Дэйн.
— Ящичек был компактным. Возможно, там закопано нечто подобное. Но не в этом направлении, — Тау указал через плечо, куда была нацелена стрелка.
— Можно определить, хотя бы примерно, как далеко? — спросил Мешлер.
— Нет, — покачал головой Тау, — только луч оттуда сильнее.
Мешлер прислонился головой к скале.
— Даже до поселка Картла мы пешком не доберемся. — Он опять рассуждал вслух. — А лагерь
— Мы направимся прямо к ним в руки? — вспыхнул Дэйн. — Вы с ума сошли!
— Я тренированный рейнджер, — Мешлера не раздражало нетерпение Дэйна.
— Эти люди в охотничьих костюмах... я думаю, они вовсе не охотники.
— У нас нет оружия, — напомнил ему Тау. — Или вы что-нибудь нашли во флиттере?
— Нет. Я думаю, что они применят на этот раз оружие, если только обнаружат нас. Да, эти люди преследуют нас, но они, скорее всего, ожидают, что мы двинемся на север. А если мы пойдем на юг и раздобудем краулер... у нас есть шанс... — Он не закончил. Его глаза закрылись, и Дэйн понял, что ночь далась ему совсем не просто.
— Я первым дежурю? — Тау посмотрел на Дэйна.
Тот хотел было возразить, но не смог преодолеть пелену усталости, охватившей его тело.
— Первое дежурство, хорошо... Разбуди меня через четыре часа, согласился он и тут же уснул, прижавшись к камню.
Когда Тау разбудил его, бледное зимнее солнце поднялось уже высоко стало чуть теплее. Сознательно или случайно, но Мешлер выбрал их убежище очень удачно. Оно выходило на северо-запад — в направлении, с которого в первую очередь можно было ожидать преследователей. А тем пришлось бы одолеть открытый крутой подъем и достаточно было скатить на них несколько увесистых камней... Но когда Дэйн выбрался из убежища, то обнаружил, что поблизости таких камней нет. Потянувшись, разминая руки и ноги, он продолжал все же держаться в тени.
Какие-то летающие существа скользили в воздухе на распростертых крыльях, изредка стремительно снижаясь к земле. Но на поверхности ничего не двигалось. Жаль, что нет бинокля: он остался во флиттере.
Очевидно, что предложение Мешлера двигаться прямо в сердце вражеской территории, имело смысл, но Дэйн все еще сомневался. Бреч выбрался из пещеры, где он спал в мешке, и уселся рядом с Дэйном.
— Есть кто-нибудь внизу? — спросил Дэйн в микрофон.
— Никого. Охотники... — бреч указал на одного из летающих существ. Они голодны и ждут... но не нас.
Дэйн чувствовал уверенность бреча, но не настолько, чтобы перестать следить за местностью.
— Тут были... — продолжал бреч.
— Кто?
— Люди.
— Где? — Дэйн изумился.
— Не здесь, ниже. Там... — снова бреч указал вниз по склону.
— Откуда ты знаешь?
— Запах машины. — Дэйну показалось, что длинный нос дернулся от отвращения. — Но не сейчас... когда-то...
— Оставайся здесь. Следи... — сказал Дэйн бречу. Он не видел никаких следов машины. Но если здесь проходил краулер, он должен был оставить след. И по этому следу можно пойти. Все же это лучше, чем сомнительные показания прибора Тау.
Спускаясь, Дэйн принимал все меры предосторожности, хотя, подумал он с сухой усмешкой, с точки зрения Мешлера, он на каждом шагу делает грубые ошибки. Добравшись до указанного бречем места Дэйн обнаружил, что бреч не ошибся. В каменистой почве виднелись следы краулера, а на скале темнело пятно масла, которое, должно быть, и привлекло внимание бреча.
След уходил на юг, но совсем не в том направлении, какое указывал прибор Тау. Но все же можно было полагаться на то, что конечный пункт его пути и источник радиации находятся в одном месте. Дэйн немного прошелся по следу.
Когда он вернулся к пещере, то увидел Мешлера, стоящего у входа ниши и внимательно оглядывающего местность. Дэйн рассказал ему о своем открытии. Рейнджер тут же исчез, осторожно спускаясь вниз, но вскоре вернулся.
— Необычная дорога, — сказал он, доставая из мешка очередной тюбик с Е-рационом. — Машина только раз прошла здесь, да и то с трудом.
— Пятно масла? — спросил Дэйн.
— Это и еще один след с неровными краями. Машина требовала ремонта и, возможно, двигалась напрямик. — С этими словами Мешлер аккуратно разделил содержимое тюбика на четыре равные части.
Съев свою порцию, он выдавил следующую для бреча и протянул тюбик Дэйну. Тот прикончил свою часть и положил тюбик рядом с Тау.
— Больше ничего? — спросил Мешлер.
— Нет. Он согласен с этим. — Дэйн указал на бреча облизывающего морду длинным языком.
— Пойдем с наступлением темноты. — Мешлер поднял голову как бреч, когда он принюхивается. — Ночь будет ясная... полная луна.
— Особой разницы нет, — подумал Дэйн, — для Мешлера самая темная ночь светла.
Дэйн еще немного подремал, а потом его разбудил Тау. Они подкрепились еще одним тюбиком рациона, и Мешлер подал сигнал к выступлению. Солнце медленно опускалось за скалы, отбрасывая на холодеющую землю глубокие тени.
Дэйн нес бреча, надеясь вовремя получить от него предостережение в случае опасности. Они спустились вниз и двинулись по следу краулера.
Прежде, чем совсем стемнело, они пришли к месту, где вся поверхность была изрыта. По затоптанным следам было трудно определить, сколько пассажиров находилось в машине.
Прибор в руках у Тау указывал теперь в том же направлении, куда вел и след, однако Тау сказал, что сила радиации не увеличивается. Первое предупреждение они получили от бреча около полуночи.
— Существа... — прозвучало в динамике у Дэйна, — опасность...
— Люди? — быстро спросил Дэйн.
— Нет. Как драконы.
Дэйн передал эту новость товарищам. Мешлер шел впереди. Он снова поднял к верху голову, и снова Дэйну показалось, что Мешлер принюхивается.
— Какая вонь!
Дэйн повернул голову, приблизился к рейнджеру и закашлялся, подавившись. Страшное зловоние! Гораздо хуже, чем запах существ из эмбриобоксов или даже запах муравина... и такой густой, как будто они стояли на краю выгребной ямы.