Чтение онлайн

на главную

Жанры

Королева сплетен в большом городе
Шрифт:

– Ни слова больше, – перебиваю его я. – Мы в курсе. И поверьте нам на слово, видали кое-что и похуже. Позвольте представить вам моего босса, месье Анри. И его жену, мадам Анри. Месье и мадам, это Джилл Хиггинс и ее жених, Джон Мак-Дауэлл.

Месье Анри смотрит на нашу троицу остановившимся взглядом. Когда я произношу его имя, он делает шаг вперед и протягивает руку.

– Enchante (1), – поет месье Анри. – Я польщен нашим знакомством.

1) Восхищен (фр.).

– Я

тоже очень рад, – вежливо отвечает Джон Мак-Дауэлл. Мадам Анри, услышав то же самое в свой адрес, практически стекает на пол. Она не в состоянии издать ни звука с тех пор, как пара переступила порог ателье.

– Можем ли мы посмотреть, что вы принесли? – спрашиваю я, забирая у Джилл портплед.

– Я вас предупреждаю, – говорит Джон. – Оно ужасное.

– Правда ужасное, – поддакивает Джилл.

– Мы привыкли иметь дело с ужасным, – заверяет их месье Анри, – поэтому и получили одобрение Ассоциации брачных услуг.

– Это правда, – подтверждаю я. – Ассоциация брачных услуг дала месье Анри самые лестные рекомендации.

Месье Анри скромно склоняет голову и подходит к Джилл, чтобы помочь ей снять парку.

– Не хотите ли выпить чаю? Или кофе?

– Спасибо, – отвечает Джон, тоже снимая куртку. – Мы собрались поужинать…

И внезапно замолкает. Я открываю сумку, и мы впятером впиваемся взглядами в то, что я достала. Месье Анри чуть не роняет куртки на пол, и только в последнее мгновение мадам Анри подхватывает их.

– Какой ужас, – выдыхает месье Анри, к счастью, по-французски.

– Да, – говорю я, – но его еще можно спасти.

– Нет. – Месье Анри, словно в припадке, трясет головой. – Нельзя.

Я прекрасно понимаю, почему он так думает. Платье безнадежно. Облака старинных, видимо, очень ценных кружев, нашитых на основу из кремового сатина, фасон «принцесса» с огромной широкой юбкой, кажущейся еще больше благодаря жесткому обручу, вшитому в кромку. Вырез в стиле королевы Анны, огромные рукава-фонарики, которые оканчиваются облегающими запястья манжетами из шотландки. Поверх юбки драпировка из той же шотландки на массивных золотых пуговицах.

Другими словами, оно выглядит, как театральный костюм для институтского драматического кружка, в котором ставится пьеса «Бригадун».

– Оно принадлежит нашей семье много поколений, – оправдывается Джон. – Все невесты МакДауэллов должны надевать его на свадьбу – предварительно сделав те или иные изменения. Это моя мама вшила обруч в подол, когда выходила замуж. Она из Джорджии.

– Это многое объясняет, – замечаю я. – Какого оно размера?

– Шестого, – отвечает Джилл. – А я ношу двенадцатый.

Месье Анри верещит по-французски:

– Это невозможно. Оно слишком маленькое. Мы ничего не сможем сделать.

– Давайте не будем торопиться, – говорю я. – Очевидно, корсаж придется надставлять. Но здесь полно ткани…

– Ты собираешься искромсать антикварное платье, принадлежащее самому богатому семейству в городе? – спрашивает меня месье Анри опять-таки по-французски. – Ты лишилась рассудка!

– Он говорит, что предыдущие невесты тоже его под себя, переделывали, – напоминаю я ему. – Ладно вам. Давайте попробуем.

– Нельзя впихнуть женщину двенадцатого размера в платье шестого, – огрызается месье Анри. – Ты сама знаешь, что это невозможно!

– Мы не можем впихнуть ее в это платье в таком виде, как оно есть, – убеждаю его я, – но оно, к нашему счастью, слишком длинное для нее.

Я снимаю платье с вешалки и прикладываю к Джилл. Она стоит, руки по швам, и с тревогой смотрит на меня.

– Видите? Если бы оно было слишком коротким, я бы с вами согласилась. Но если мы надставим корсаж…

– Боже мой! Ты с ума сошла? – впадает в панику месье Анри. – Ты хоть знаешь, что ее свекровь с нами сделает? Она даже может подать на нас в суд…

– Жан, – впервые открывает рот ьгадам Анри.

Муж оборачивается к ней:

– Что?

– Сделай, – говорит она по-французски.

Месье Анри трясет головой:

– Я же тебе объясняю, это невозможно! Ты хочешь, чтобы я лишился сертификата?

– А ты хочешь, чтобы Морис украл у нас те крохи нашего бизнеса, которые еще остались.

– У него ничего не получится, – заверяю я их, – только разрешите мне заняться этим. Я смогу. Я знаю, что смогу.

Мадам Анри кивает.

– Послушай ее, – говорит она.

Дебаты продолжаются недолго. Месье Анри мастерски владеет иголкой, но главой семьи все равно остается его жена. Если уж она чего скажет, никакие аргументы не помогают. Последнее слово всегда остается за мадам Анри.

Месье Анри, опускает плечи. Потом смотрит на Джилл и ее будущего, мужа.

– Когда назначена свадьба? – тихо спрашивает он.

– Прямо в канун Нового года; – отвечает Джилл.

Месье Анри стонет. И даже я, почувствовав, как пересохло в горле, судорожно сглатываю. Канун Нового года! Джилл замечает нашу реакцию и начинает волноваться:

– Разве у вас… вам не хватит времени?

– Месяц. – Месье Анри смотрит на меня. – У нас есть месяц. Но это не имеет никакого значения, потому что такую работу вообще невозможно сделать; ни за какое время.

– Возможно, если мы сделаем так, как я задумала, – говорю я. – Поверьте.

Месье Анри кидает последний взгляд на уродство, висящее на вешалке.

– Морис, – шипит его жена. – Помни о Морисе!

Месье Анри вздыхает:

– Ладно. Мы попробуем.

Я с сияющей улыбкой поворачиваюсь к Джилл.

Поделиться:
Популярные книги

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Неверный. Свободный роман

Лакс Айрин
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Неверный. Свободный роман

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

На границе империй. Том 9. Часть 5

INDIGO
18. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 5

Неудержимый. Книга XIX

Боярский Андрей
19. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIX

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Падение Твердыни

Распопов Дмитрий Викторович
6. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Падение Твердыни

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3