Королева теней
Шрифт:
Лapa сняла салфетку, накрывавшую поднос, задумчиво посмотрела и вернула на место. На тот момент у нее совсем не было аппетита. Она понимала, что скоро ей захочется есть, но сейчас ей становилось плохо от одной только мысли о еде. Лара отпила лишь немного фрина. Покинув свои покои, она направилась в большой зал, где лежало тело Магнуса Хаука. К счастью, в зале никого не было, потому что гроб с телом принесли совсем недавно. У ног мужа стояло некое подобие трона, сделанное из дерева.
Лара подошла к мужу. Как и сказала служанка, его облачили в невероятно роскошный наряд, какой ей не доводилось прежде видеть. Она не могла понять, откуда он взялся. Лара
— Ох, любовь моя, — тихо пробормотала она, — какой жестокий и несправедливый конец. Что я буду без тебя делать? — Лара наклонилась, поцеловала холодные губы и села на трон у его ног. Она услышала, как часы на башне замка пробили полдень, с последним ударом колокола двери в зал отворились. Лара расправила плечи.
Медленно и неуверенно первые посетители вступили в зал. Они заметили домину, которая тихо сидела на своем троне у ног мужа, и одобрительно стали переглядываться, когда увидели ее простой наряд и опухшие от слез глаза. Многие из них до этого никогда не видели волшебницу-жену Магнуса Хаука. Тера со своими равнинами, горами и семью фьордами, врезавшимися в море Сагитта, занимала обширную территорию, но это не мешало разлететься по стране хорошим вестям о жене доминуса.
Узнав о смерти Магнуса Хаука, жители сразу же покинули свои отдаленные деревни и фермы. Кто-то два дня добирался до замка на своих повозках, кто-то пешком, а иные доплывали до фьорда Доминус на маленьких лодках. Люди ждали во дворе замка, пока им представится возможность попрощаться со своим правителем. Они не знали доминуса лично, но им было достаточно того, что во время его правления в доминионе царили мир и процветание. При нем они смогли избавиться от проклятия Юси. Народ считал, что Магнус Хаук был хорошим правителем.
Следующие несколько часов Лара сидела молча, пока скорбящие собирались у ее мужа. День плавно перешел в вечер, а затем и в ночь. В большой зал вошла леди Персис, и присутствующие засуетились. Толпа постепенно расступалась перед ней, пока она шла к Ларе.
— Ты домина, Лара. Гордись этим. Я рада, что моему сыну повезло с женой.
— Посидите немного со мной, — предложила Лара леди Персис. — Вы его мать, и когда-то сами носили корону домины. — Она немного подвинулась, уступая женщине место.
Глаза леди Персис тут же заволокло слезами. Кивнув, она приняла столь учтиво сделанное ей предложение и заняла место рядом с Ларой, просидев с ней два часа. По залу прошел одобрительный гул, когда скорбящие увидели двух женщин, сидящих у ног Магнуса. Наконец вошел юный доминус и вывел бабушку из зала.
Была уже поздняя ночь, когда среди скорбящих появились знакомые лица: в зал вошли главы кланов Нового Дальноземья — Лиам из Фиакра, Ванко из Пиараса, Имре из Тормода, Роан из Ахи, Флорен из Блатмы, Рендор из Филана, Торин из Гитты и Аккиус из Девина. Флорен возложил к гробу великолепные цветы, которые привез с собой с полей Блатмы. Увидев их, Лара заплакала, не в силах больше сдерживаться. С разрешения Магнуса она привела эти кланы из Хетара, правительство которого всячески стремилось их поработить. Они обосновались далеко в Изумрудных горах и стали единственными обитателями тех мест. Кланы Нового Дальноземья освоили землю. Они были очень благодарны и преданы Магнусу Хауку за его великодушие. Теперь они пришли проститься с ним.
Забрезжил рассвет. Вскоре появилась Мила с фрином, в который Ануш добавила для матери придающие сил травы. Лара совсем ослабла от усталости и горя. Она встала и хотела отослать Милу, но неожиданно услышала голос своего духа-хранителя. Этне обратилась к ней на слышимом только ей одной языке. Голос звучал из кристалла-звезды, который Лара носила на шее.
«Тебе еще рано умирать, дитя мое. Сейчас ты должна набраться храбрости. Ты прекрасно со всем справилась, но наступает новый день, и вечером тебе предстоит проводить Магнуса Хаука в последний путь. Конец одного несет в себе начало другого. Ты знаешь, что это предначертано судьбой. Выпей фрина, который приготовила для тебя дочь».
— Спасибо, — Лара взяла у Милы резной серебряный кубок, — поблагодари за меня Ануш.
Лapa приложила кубок к губам и медленно выпила целебную жидкость. Почти сразу же она воспряла духом. Постепенно силы стали возвращаться в ее изнуренное тело, и она ощутила прилив энергии. Лара едва улыбнулась. Ануш не владела магическими способностями своей матери, но, несомненно, знала толк в травах. Именно эти знания и особый дар предвидения отличали дочь Лары от других девушек. Ануш обладала очень хрупкой душой, что весьма тревожило ее мать.
Взошло солнце. День обещал быть прекрасным. Толпа скорбящих постепенно разрасталась. Часы на башне пробили полдень, шестнадцать мужчин вошли в зал, чтобы поднять открытый гроб с доминусом и отнести его на корабль, на котором ему предстояло отправиться в свое последнее плавание. Среди носильщиков были главы восьми кланов Нового Дальноземья, а также Коррадо, Тостиг, Армен и брат Лары, принц Сирило из королевства лесных фей, великий принц-тень Калиг, господин Инг, старший брат Коррадо, Фулкрум, глава гномов-ювелиров, Галтоп, глава гномов с рудников. Каждый из них был одет в полосатые штаны темно-синего и небесно-голубого цветов, изумрудные туники и накидки из серебряной и золотой парчи. Эти цвета олицетворяли море, омывавшее Теру, ясное небо над ним и зелень его гор и равнин. Золото и серебро накидок символизировали солнце и луну. Рядом с каждым из носильщиков шел представитель каждой деревни семи фьордов.
Мужчины подняли гроб на плечи и последовали за Ларой и юным доминусом. Мерным шагом они направились к подъемнику. Деревянные доски заскрипели, когда они ступили на платформу. Горный великан стал медленно опускать подъемник. Он оказался таким тяжелым, что можно было услышать, как пыхтел силач, с трудом опуская лифт. Наконец подъемник приземлился на ровную поверхность, из него вышли носильщики и пошли вслед за доминой и Таджем Хауком по длинному каменному причалу к пришвартованному к нему кораблю.
Лара с трудом признала в нем корабль, на борту которого погиб ее муж. На месте сломанной грот-мачты установили ровную мачту с новыми парусами. В этот раз они были пурпурного цвета с золотыми и серебряными звездами, а не бледно-лилового, любимого цвета Коррадо, капитана всех капитанов. Это был великолепный, совершенно новый белый корабль. Коррадо лично контролировал его строительство. Окна кают сверкали на солнце, отражая водную гладь, медные перила были отполированы до ослепительного блеска. На носу корабля красовалась фигура крылатой феи в лиловом платье, складки которого были так искусно выделаны, что создавалось впечатление, будто оно развевается на ветру.