Чтение онлайн

на главную

Жанры

Королева ведьм Лохленна
Шрифт:

Мы шли с большой скоростью, на которую «Андраста» не была рассчитана. Она прыгала и поскрипывала на каждой волне. Голубые Люди не ожидали такой прыти от «Андрасты», и мы приблизились к ним внезапно.

– Вниз! – заорал я и, схватив Аннис за плечо, заставил ее опуститься на палубу, когда мы проплывали между галерами.

Послышались звуки опускаемых тетив и град стрел обрушился на «Андрасту» . Большая их часть попала в парус, одна воткнулась в палубу и раскачивалась в полуметре от нас, а одной ранило руку матроса. Я схватился за рулевое весло и, «Андраста», повернувшись вокруг оси, устремилась в борт галеры. Послышался резкий звук барабанов и хорошо натренированные гребцы дали галере задний ход. Я выругался, увидев, что галера ускользнула

из-под удара. «Андраста» врезалась бы в борт галеры, если бы они не успели совершить этот маневр. Мы упустим их, если...

Я опять взялся за рулевое весло. «Андраста» повиновалась с трудом, но этого было достаточно. Мы не врезались в галеру, а проехали вдоль ее борта, сломав все ее весла, как спички, и основной рангоут, так что паруса упали на палубу и галера потеряла управление. Она беспомощно дрейфовала в море и не могла принять участие в бою, по крайней мере, некоторое время. Экипаж «Андрасты» издал крик радости и Аннис поцеловала меня в щеку. 

– Ты сломал ее! Ты вывел ее из строя!

Однако мне этого было мало, мне хотелось потопить одну из них. Я смотрел на самую дальнюю галеру, к которой мы сейчас приближались. На ее борту прозвучала труба, и Голубые Люди – теперь я был совсем рядом и видел, какие они голубые и немного напоминают турок – выстроились вдоль борта, готовые прыгать , когда мы подойдем поближе. Но они не рассчитали скорости «Андрасты», которую придал ей Спешащий Ветер. Я резко повернул «Андрасту» и ее нос врезался в середину борта галеры. На мгновение я увидел удивленные и испуганные лица Голубых Людей, глядящие на нас, и закованного в доспехи типа, которого принял за капитана. В отчаянной попытке он бросился к рулевому веслу, чтобы предотвратить крушение, которое уже произошло.

Он опоздал – «Андраста» ударила прямо в середину борта. Высокий нос торгового судна развалил на две части низко сидящую галеру, и она начала тонуть. Я почувствовал толчок, когда наш киль задел под водой ее останки. Крики умирающих Голубых Людей раздались под обломками погибающего корабля. Радостными криками команда «Андрасты» приветствовала потопление галеры, две части которой на мгновение показались из под воды, а затем затонули окончательно. Однако этот крик замер в их горлах, когда в носовой части нашего корабля появилось двадцать голубых лиц, которые вскарабкались на борт «Андрасты» как обезьяны.

Через секунду они уже стояли на палубе – двадцать приземистых людей с голубыми лицами и маленькими черными бородками. На них были шлемы в виде черепа, меховые капюшоны и под ними доспехи в виде рыбьей чешуи. Мое воинство стояло против них. Затем один из Голубых Людей поднял руку и что-то скомандовал. Тут же полетело одно копье и ударило в живот матроса. Его голова запрокинулась назад, а остальные бросились бежать.

Я не стал терять время на уговоры, а сбросил меч и, держа его одной рукой, схватился за веревку, свисавшую с мачты. Крепко держась за нее, я прыгнул над головами отступающих матросов прямо в скопище нападающих Голубых Людей. Я ударил сразу двумя ногами и сбил двоих с ног. Затем я ударил третьего. Предо мной мелькнуло плоское лицо с глазами, как щелочки, лицо с рядом сверкающих зубов и двумя огромными клыками. Голубой человек крикнул как дикий зверь и бросился на меня с короткой шпагой. Все еще держась за канат, я отразил его удар, подняв меч.

Затем я вскочил на ноги. Они все столпились вокруг меня. Я издал боевой клич, который, вероятно, принадлежал моему предку, королю Дюффусу, и, ухватившись за меч двумя руками, стал крутить его над головой. Не могу сказать, что меч свистел... Скорее, он ревел, описывая круги у меня над головой. Трое голубых людей оказались внутри круга и одна голова покатилась по палубе, а рот все еще был открыт в боевом кличе. Рука с короткой шпагой дважды взмахнула и упала. Второй был разрублен поперек туловища вместе с грудной пластиной из акульей шкуры. Фонтаном ударила голубая кровь.

Остальные попытались приблизиться. Одна шпага скользнула под мечом и ударила меня в бок. Я почувствовал удар, но моя кольчуга из земных космических материалов выдержала, и голубой человек с удивленным выражением на лице отступил. Он предполагал, что я упаду с раной, но вместо этого конец его шпаги сломался.

– Ну, идите сюда, голубокровые, паршивые дети моря! Идите и познакомьтесь с моим мечом! Попробуйте вкус хорошей стали!

Мне понравился мой героический возглас, но Голубые Люди не заметили его и не оценили. Они издавали собственные кличи и бросались на меня. Я поймал одного из них на конец меча и проткнул его как свинью, но его вес прижал лезвие к палубе и, чтобы освободить его, мне потребовалось время. И вот тогда мне пригодились мой шлем и кольчуга – они спасли меня. Полдюжины ударов обрушились мне на голову и плечи. Сила их была такова, что я упал, но при этом высвободил свой меч и отбил их удары.

В этот момент команда «Андрасты» приобрела мужество и вступила в бой со своими ножами и баграми. Двое матросов сразу упали под ударами шпаг, но внезапное нападение заставило часть Голубых Людей оттянуться на другой фронт. Я зарубил одного из нападавших, а затем, схватив кричащего пирата за руку, бросил его в кучу его друзей. Оставшиеся против меня Голубые Люди стали беспокойно оглядываться, ища пути к отступлению.

– Ну, идите же, человекоеды, рыбожабы! Познакомьтесь с мечом! – кричал я, преследуя их. – Я тоже ем людей, по нескольку за раз!

Они уже боялись меча и старались находиться вне пределов досягаемости. Один из них схватил метательный топор и бросил его прямо в меня, но я успел отразить удар.

– В такой игре могут участвовать только двое! – прорычал я, и мой коротенький кинжал пронзил его грудь.

Его друзья бросились к борту, желая, очевидно, прыгнуть воду и поплыть к галере, которая дрейфовала без управления в ста ярдах от места нашей битвы.

– Плывите туда, шакалы с рыбьей кровью! Плывите туда, не то я перебью вас и сварю на обед команде уху!

Думаю, что они последовали бы моему совету, но в этот момент с кормы закричала Аннис:

– Дюффус! К борту подходит другая галера!

Я быстро оглянулся и убедился в ее правоте. Третья галера подходила к борту и команда ее выстроилась, готовясь к прыжку на наш корабль.

– Все туда!– приказал я. – Встретьте их на борту и отбросьте назад!

В два прыжка я подскочил к борту и, схватив багор, приготовился к отражению атаки. Внезапно я почувствовал, что остался один. При виде еще одной галеры команда «Андрасты» опять ударилась в панику. Все они побежали прочь, очевидно, с намерением спрятаться в лодке, которая тащилась за нами на буксире. Побитые Голубые Люди на фордеке воспряли духом и снова побежали на палубу, издавая воинственные крики и размахивая шпагами. Галера пришвартовалась к нашему борту и с нее перескочило сорок или пятьдесят воинов, так что я остался один, зажатый между двумя группами нападавших.

Некоторое время я даже подумать не мог о боевом кличе или оскорблениях. В этот момент я был готов обменять этот мир на старую добрую безопасную Землю, но я вспомнил Лос-Анджелес и его шоссе и решил, что лучше бороться с Голубыми Людьми, чем с «фольксвагенами». Я ухватился за линь, вскочил на борт и так укрепился с помощью ног, чтобы руки оставались свободными. Голубые Люди с новой галеры наступали плечо к плечу ножи, и зубах и мечи в ножнах.

Я откинулся назад, насколько мог, зацепил багром и сбросил четверых. Они упали между бортов двух кораблей. Послышались крики, а затем все стихло. Но остальные наступали как стадо обезьян, почуявшее запах бананового дерева. Перепончатая лапа схватилась за мою ногу, а другая схватила багор. Обе дернули одновременно, и я чуть не упал. Сам я удержался, но багор у меня вырвали. Кто-то полоснул меня ножом снизу и порезал мне подбородок. Я рубанул мечом и голубое лицо стало еще голубее. Его владелец свалился за борт.

Поделиться:
Популярные книги

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Кровь и Пламя

Михайлов Дем Алексеевич
7. Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.95
рейтинг книги
Кровь и Пламя

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Наследник в Зеркальной Маске

Тарс Элиан
8. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник в Зеркальной Маске

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Конструктор

Семин Никита
1. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.50
рейтинг книги
Конструктор

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19