Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор
Шрифт:
— Позвольте открыть телепорт? — подал голос куратор Солсвик.
— Нет, дерр. Теперь телепорты открываю только я. Цепляйтесь.
Переход дался Маргарет тяжело. Оказавшись перед воротами КАМа, она хмуро спросила:
— И что это было?
— На мне, как и на вас, много щитов, — с легким поклоном ответил дерр Солсвик. — Привыкайте, мэдчен Саддэн. Его величество телепортируется сам. Это разумно. А еще разумней было телепортироваться по отдельности.
— Вы знаете, что могло произойти, если бы мы вышли из телепорта
— Это редкое совпадение.
— Я поняла вас, — кивнула Маргарет.
Она шла медленно. Редко ей удавалось спокойно пройтись по широким аллеям. Она то пряталась от Винсента, то стеснительно и быстро пробегала — из-за старых и некрасивых вещей. А то просто телепортировалась, потому что так быстрее.
Студентов на территории КАМа почти не было — учебное время. Но все равно внутри Маргарет все пело. Ей было даже немного стыдно, нельзя так наслаждаться новым старым статусом. Даже тогда, когда она телепортировалась в академию вместе с королем, было не так приятно. Ведь тогда ажиотаж был вызван именно появлением Линнарта. А сейчас она была хороша сама по себе.
Перестук каблуков разносился по пустым коридорам. Студенты-прогульщики окидывали Маргарет удивленными взглядами. Зашкаливающий пафос немного разбавил старый знакомый:
— Мэдчен Саддэн, вы разбили мне сердце!
Она резко повернулась и рассмеялась: перед ней стоял Мартин, тот самый боевой маг, с которым они встречались по утрам субботы.
— Меня поймала таки ваша комендантша, — трагично произнес парень. — И я потерял свою репутацию неуловимого героя.
— Так ты к разным, что ли, бегал? — ахнула Маргарет.
Боец стушевался, неловко пожал плечами и выдавил:
— К трем. К трем одинаковым. Они меня побили.
— Полагаю, за дело, — рассмеялась мэдчен Саддэн.
— А ты та самая Саддэн? Я об этом думал, но никак не мог понять, отчего бы ты это скрывала.
— Я не скрывала, я просто не уточняла, — улыбнулась Маргарет.
Боевой маг хмыкнул:
— Ага, это не считая того, что только у нас кроме тебя еще двое Саддэнов было. Фамилия-то распространенная.
— Кто мешал спросить?
Парень пожал плечами, дурашливо поклонился и отошел в сторону. К нему тут же подошли сокурсники.
— Вы могли стать иконой для боевого факультета, — негромко сказал куратор.
— Да, — кивнула Маргарет. — Но они бы не смогли защитить меня от притязаний Адд-Сантийских. Я и без того очень рисковала. Возможно, мне стоило оставаться в Келестине.
— Вы так думаете?
— Я люблю Линнарта, куратор Солсвик, а не короля, — спокойно ответила Маргарет. — Разумный человек понимает, что высокая должность дает не больше, чем отнимает.
— С вами многие бы поспорили. Ради королевских бриллиантов люди идут на многое.
Отвечать Маргарет не стала. Поднялась по лестнице и вышла уже в женском общежитии. Она немного беспокоилась,
В гостиную она вошла без стука и поразилась — одна половина была серой и пустой. Конечно, у нее больше нет соседки. Но разве это повод снять с одной половины комнаты все, вплоть до голых стен?
Перед тем, как войти в спальню, Маргарет постучала.
— Кто там?
— Это я, Маргарет.
— Что ты прислала нам покушать в последний раз? — тут же просила Тария.
— Я не помню, — оторопела Маргарет. — Что было на столе. Вроде пирожки какие-то, мелкие. Фрукты. Не помню. Тария, что за глупости?!
Дверь открылась. Маргарет с трудом сдержала истерический смешок — Тария, с огромным животом и ножкой от табуретки выглядела на редкость комично. И страшно: что же произошло, что она сочла нужным так открывать дверь.
— Что-то случилось? Дерр Солсвик, подождите нас, пожалуйста, в гостиной.
— Вчера пришла женщина, незнакомая. Сказала, что от тебя, и перечислила, что именно ты нам покушать переслала. И в какой посуде.
— Я бы в жизни не запомнила, — открестилась Маргарет. — Уж прости, но я даже особо и не смотрела. Главное, что это еда и что она свежая.
— Вот и я так подумала, — кивнула Тария. — И не открыла. Мы у тебя похозяйничали.
Комната действительно приобрела совершенно иной вид. Маргарет с удивлением отметила, что у этой серой коробки стал какой-то уютный вид. Письменный стол был прикрыт простой, чуть сероватой салфеткой. На нем стоял стакан с карандашами. Мелкие, почти не заметные глазу иллюзии скрадывали нищету и убогость.
— Ты очень хорошая хозяйка, — покачала головой Маргарет. — Я за четыре с половиной года не смогла придать этой комнате приличный вид.
— Зато здесь много книг, — округлила глаза Тария.
— По барахолкам собирала, — смутилась Маргарет. — Люди иногда отдают, или выбрасывают, или продают очень интересные трактаты.
— У простых людей простая логика: нет позолоты на обложке, нет и ценности у книги, — улыбнулась Тария. — У меня отчим такой. А вот у Адд-Сантийских мне довелось побывать в библиотеке. Правда, хорошие, полезные книги приходилось читать тайком.
— Что ж, вы — собирайтесь, а я сейчас попрошу куратора Солсвика найти нам экипаж. Вы теперь будете жить в моем городском доме.
Дерр Солсвик был не слишком доволен своей ролью мальчика на побегушках, но экипаж нашел. И даже придержал Тарию с Ривергейлом — чтобы Маргарет могла немного постоять на широком, мраморном крыльце. И чтобы она могла в одиночестве сделать первые шаги в отчем доме.
Маргарет провела ладонью по деревянным панелям длинного, узкого коридора — сколько шишек она набила об этот изыск моды. Вышла в холл — мама очень ругалась из-за такой планировки, а папа настаивал на том, что безопасность важнее.