Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор
Шрифт:
— Это химера — дай ей имя, и откроется шкатулка.
— Какая шкат… Да чтоб короля нашего дорфы всем прайдом…
— Тамира!
— Уважали. — Мэдчен Кодерс показала язык. — Только шкатулка все равно у меня дома осталась. Ну а что? Сказано было — для первого тура. Первый тур прошел!
— А если нет? Обещали, что будет отсев, а никого домой не отправили.
Тамира поджала губу и ругнулась:
— Мне не нужен король, но я хочу остаться на Отборе.
— Придумай имя своему питомцу, — вздохнула Маргарет
Выбрав в шкатулке камень — насыщенно-алый рубин — она вернулась к Тамире, которая как раз распекала свою птицу:
— Разве можно клевать хозяйку? Гадкий ты гад.
— Держи, покорми его.
Под умиленным взглядом хозяйки химера сгрызла камешек и сунула голову под крыло.
— Это он нас так послал? — заинтересовалась Тамира. — Не зря я его Пакостью назвала.
Посмеиваясь, подружки добрались до Чайной гостиной и обнаружили за своим столом Алету Стовер.
— М-м, теперь мы знаем, кто на этом Отборе мэдчен Фьёра Фьёррин, — хмыкнула Тамира.
— Знаешь, я хотела извиниться. — Алета напрочь проигнорировала Тамиру. — Мы были ослеплены желанием выиграть Отбор. Я, например, хочу пройти все три тура. Король или не король — не слишком важно. Главное — не выбыть. Мне стоило подумать о том, что абы кому не посылают золотых роз.
Маргарет взяла меню, выбрала все, что захотела, и, наконец, произнесла:
— Этот Отбор подарил мне Тамиру. Я уверена, что мы станем хорошими подругами. А в вашей подлости, Алета, я не сомневалась. Вы метались и не могли определиться еще в КАМе. Строили предположения на пустом месте и даже не смогли выбрать лидера. Я выслушала твои извинения, могу их даже принять. Но больше — ничего. И на будущее — мы с Тамирой предпочли бы общество мэдчен Фьёррин.
— Падать будет больно, — прищурилась Алета.
— И ты даже не представляешь — насколько, — усмехнулась Тамира. — Вот только больно будет не ей. Ой, не ей. Все, ешь, пожалуйста, молча.
После завтрака к Маргарет подошел эйт Товиан в сопровождении куратора Солсвика.
— Если вам будет удобно, то мы можем переместиться в академию, — почтительно произнес Солсвик.
Больше всего Маргарет хотелось съязвить и отправить дерра куратора к Корнелии Глорейн. Но вместо этого она сдержанно улыбнулась и спокойно ответила:
— Мне нужно взять вещи. Подождите меня у центрального выхода.
После чего мэдчен Саддэн развернулась и поспешила догнать Тамиру. Вместе девушки дошли до крыла Избранниц и распрощались.
В комнате Маргарет быстро собрала сумку — лист с вопросами, шпильку и орешек. Подумав, она подхватила на руки лениво дремлющего Каприза.
— Познакомлю тебя с наставником. У вас, у химер, вроде память маленькая. А он — очень важный для меня человек. И пусть только попробуют нас с тобой не выпустить.
Линнарт сидел за столом, в личном
— И ты всерьез хочешь меня убедить, что ловушки на вершине Башни никто не заметил? Или не хотел искать? Быть может, — произнес король многозначительно, — ты хотел как лучше?
— Лин, меня оскорбляет твое недоверие.
— Ты оскорбляешься, как нецелованная мэдчен, а вокруг Отбора умирают люди. Это еще хорошо, что на смерти прислуги никто не обращает внимания. Но я, Гилли, я — обращаю. Это мой дом, и в нем происходит какая-то дорфня. И мне это, представь себе, не нравится.
С душераздирающим вздохом Гилмор потер лицо ладонями.
— Ну не было, не было там ничего! Допроси меня в зале Истины, в конце концов.
— Я знаю три способа обойти излучение камней правды, — с усмешкой произнес король. — А ты?
— А я шесть, — криво улыбнулся Гилмор. — Я могу поклясться на крови, Лин. Дорф, да мне даже не выгодно под тебя копать. Я родился эйтом, Корнелия мэдчен только благодаря тебе. Ее магии недостаточно для титула. Если ты потеряешь власть — я потеряю благосостояние.
— Только на этом и держатся крупицы моего доверия к тебе. Знаешь, если Маргарет удастся выяснить еще хоть что-нибудь, то я рискну поставить ее на твое место. Знаешь почему?
Пожав плечами, Гилмор предположил:
— В назидание?
— Потому что глава Департамента Безопасности должен быть либо умен как бог, либо удачлив как сама тьма. И у тебя, как я посмотрю, ни того, ни другого.
— Я могу идти? — Глорейн встал.
— Иди. И если твоя сестра не успокоится — вылетит с Отбора с позором. Ради чего ты вообще ее потащил?
Обернувшись, Гилмор пожал плечами и ответил:
— Чтобы ее хоть кто-нибудь осадил. Я слишком поздно спохватился, Лин.
— Сам не справляешься? — хмыкнул король. — При дворе ее могут обломать слишком сильно.
Хлопнула закрывшаяся дверь, и Линнарт устало прикрыл глаза. Не хотелось терять друга, но за время беседы Гилмор дважды соврал. И пусть один раз по совершенно ничтожному поводу, но второй… Корнелия Глорейн прибыла на Отбор совсем не по той причине, что озвучил ее брат. Неужели Гилли считает, что он, Лин, посадит на престол семнадцатилетнюю избалованную идиотку?
Хлопнув по столу ладонью, Линнарт встал и заметался по кабинету. История повторялась.
— Прости, Мирта, я тебя не защитил… — Король остановился рядом со столом.
На столе лежал старый молитвенник — Мирта Дарвийская была крайне набожной особой. Она просила своего супруга позволить ей после рождения наследника уйти в монастырь. И Линнарт, восхищенный силой ее веры, вообразил себя магом-защитником. Реальность больно ударила по королю. А ведь Мирта чего-то боялась — она плохо спала, потеряла аппетит. Она просила спасти ее.