Королевская семья
Шрифт:
– Ты хочешь сказать, что она разочаровывает тебя?
– Да нет, как можно так сказать о принцессе! Хотя, кому я вру – да, я думал о ней немного иначе. Я думал она нежное и невинное создание, слабое и беззащитное, которому нужна опора, помощь. На первый взгляд Белл…прости, её высочество скромная, хотя и пытающаяся перебороть себя, так как ей предстоит нелёгкая судьба, в силу её положения. Ей нужно быть готовой к трудностям, к которым она себя заставляет привыкнуть.
– Браво! Что же ты хочешь от меня, когда ты сам практически безошибочно угадал её характер?
– Мне кажется, мы оба пришли в заблуждение, поверив её словам и внешнему обаянию.
– Что заставило тебя сделать такие выводы?
– Видишь ли, когда мы остановились вчера в таверне, ну ты помнишь, я увидел там
– Это мужчина, с которым принцесса разговаривала? Я его как-то видел, но близко общаться не приходилось.
– Да, он самый.
– Ты бы сейчас себя видел, у тебя глаза кровью налились. Если ты разочаровался в её высочестве из-за того, что увидел её в обществе другого кавалера, то тебе просто стоит попридержать свою глупую ревность, или зависть, потому что она не твоя невеста, и быть ей не может, – участливо похлопал виконт по плечу маркиза, – а я не вижу ничего плохого в том, что она пообщалась с личностью противоположного пола. Она сама признавалась мне, что совершенно не умеет вести себя с молодыми людьми и ей нужно бы набраться этого опыта до того, как она окажется перед огромной массой самых разнообразных монархов и их наследников, в совершенно незнакомом месте.
– Это всё верно, но меня смущает не то, что её высочество общается, а с кем она общается. Этот граф, сэр Дерек, определённо не подходящая личность.
– А вот тут поподробнее. Сам понимаешь, мне необходимо знать как можно больше о людях, которые приближаются к моей подопечной.
– Если я тебе расскажу, ты мне не поверишь, подумав, что я желаю просто удалить от принцессы человека, который ей, по-видимому, приятен.
– Это ещё почему же? Всё настолько серьёзно?
– Всё настолько серьёзно и плохо, что, узнав об этом человеке то, что знаю я, ты не подпустишь его к её высочеству и на километр!
Двери дворца распахнул лакей. Оттуда по широкой лестнице спускались девушки, чьё появление не дало завершить разговор, так взволновавший виконта Тревора. Первой спускалась Мария, в блестящем чёрном платье, которое отличалось простотой и элегантностью. Чёрные перчатки выше локтя обтягивали стройные руки, а на плечах висела серебряная мантилья из тонкого кружева, такими же нитями были переплетены волосы, убранные красивым высоким узлом на затылке. Из-под подола иногда выглядывали мягкие серебряные туфли. Следом вышли Беллона и Габриэль. Их распущенные волосы развевались по плечам пышными локонами. Принцесса была в платье глубокого тёмно-зелёного цвета из искрящейся ткани с золотыми кружевами. А ёё подруга в тёмно-синем, того же фасона, только без кружев. Обе девушки были ослепительны.
– И ты хочешь, чтобы я смог сдерживать своё восхищение перед принцессой? – только и смог шепнуть Сержио виконту.
Глава 16. "Трагедия"
Ступив первый раз на порог театра трудно передать эмоции, которые охватывают душу. Так и Беллона поднималась по ступенькам его главного входа, словно в тумане. Вокруг столпотворение людей в вечерних туалетах, пахнущих дорогими духами. Народа было не счесть! Многие из зрителей большие почитатели примы – Луизианы Арфа, молодой талантливой актрисы приятной внешности и удивительного живого и яркого характера. Некоторые, особо ярые поклонники, пришли с цветами, которые уже не первый раз будут бросать к ногам своей обожаемой Лузи, как её называли среди своих. Но она была не склонна отвечать на их ухаживания, почти весь Риджейсити знал, почему, а принцессе это ещё предстояло узнать в не таком уж далёком будущем.
Пройдя мимо гардероба (принцесса оставила свою накидку в карете, так как Мария уверила её, что она слишком жаркая для зала, где будут гореть сотни свечей, а накидки её и Габи, можно вовсе не снимать) девушки очутились в фойе, в котором продавали фрукты, лимонад, шампанское и разнообразные закуски. Почти все присутствующие были осведомлены о том, что сегодня здесь будет их высочество и, наконец, дождавшись её, уже забыли, зачем изначально сюда пришли, остановив всё своё внимание на дочери короля. Беллона, побывавшая днём в такой ситуации, всё-таки немного смутилась, хоть и не подала никакого
Девушки, виконт и маркиз прошли в зрительный зал и заняли ложу, в которой все привыкли видеть короля и принца с их свитой и друзьями. Королева редко посещала не только это заведение, но и вообще столицу, что уж говорить о принцессе, приезд которой был для всех настоящим сюрпризом. Однако все списали её появление на празднование шестнадцатилетия, которое Беллона отметила меньше двадцати дней назад. По меркам Феира и всех подобных ему планет, это был возраст совершеннолетия, в котором можно подыскивать себе супруга, а в лучшем случае – уже выходить замуж.
Её высочество взяла программку и ознакомилась с кратчайшим содержанием пьесы; название «Трагедия», жанр – комедийный. Смысл: двое влюблены, но никак не могут открыться друг другу, пытаясь признаться через третьи лица, из-за чего и происходят забавные случаи и путаницы. Они долго томятся и мучаются, думая, что возлюбленный любит другую, а возлюбленная другого. В конце концов, всё проясняется и их ожидает счастливый конец.
– Забавно, – констатировала вслух Беллона, – Габи, прочти, мне кажется, представление будет увлекательным. Странно, что называется «Трагедия», ведь обещают счастливый конец, да и сама ситуация смешная.
– Что же тут смешного? – сказала Мария, – Белл, по-моему, это вполне трагический сюжет.
– Смешно то, что девушка и юноша стесняются собственных чувств и из-за этого все их проблемы. Они сами себя лишают счастья, думая, что любовь – это порок, а будь они посмелее, не было бы ошибок и недопонимания.
– Возможно, но ты не заметила, что есть подтекст, в котором трагизма больше, чем у главных героев.
– Да? Сейчас прочту ещё раз, наверное, я была невнимательна…- принцесса снова взяла буклет и тщательно изучила каждое предложение, – нет, признаться честно, я ничего не нахожу.
– Так вот: ошибочно признавшись другим людям, они более обманули других, нежели обманулись сами. Таким образом, помимо них, страдали те, кто поверил, что его любят и были обнадёжены фальшивыми признаниями. И если главных персонажей ждёт счастье и, возможно, свадьба, то второстепенные так и остаются с разбитым сердцем.
Беллона сильно удивилась, насколько глубоко вдумалась её кузина в несерьёзную, на первый взгляд, постановку. Но ей было известно, что «сказка ложь, да в ней намёк», а юмор – это всего-навсего оптимистично воспринятая реальная жизнь, которую каждый воспринимает по-разному. И тут же принцессе на ум пришла другая мысль. Сначала, увидев, о чём будет пьеса, она сразу же подумала о Габриэль, которая не могла открыться в симпатии к маркизу. А ведь если бы она это сделала, он хотя бы обратил на неё внимание. Теперь же её потревожил совсем другой факт – а было ли признание графа Аморвила настолько искренним, чтобы оказаться правдой? А что если он что-то другое имел в виду…Что если он любит другую? Что если он вообще никого не любит? «Нет, как можно! Он ведь не делал намёков, не передавал записок, не говорил в третьем лице – он чётко и ясно признался, что я ему сильно нравлюсь, так что же мне ещё надо, чтобы убедиться в его чувствах? А может, я ещё просто не уверенна в своих? Нет! Я решалась на такие поступки, что у него не должно остаться сомнений. Одна охота чего стоила! И это из-за неё я сейчас здесь!». Но больше девушка не смогла вернуться в беспечное состояние, которое наступило у неё в начале вечера. И хоть она уже и не думала о таинственном происшествии в доме мадам Оливии, но теперь у неё болела голова по другому поводу – во что верить, а во что нет? Или кому верить, а кому нет? «Что ж, если сюжет пьесы натолкнул меня на мрачные мысли и навёл на вопросы, которые я раньше себе не задавала, может быть, если я внимательно её посмотрю, то и ответы найду там же». Заиграла вступительная музыка, и занавес стал подниматься.