Королевский аделантадо
Шрифт:
– Я совсем не зло, Мигель. Для тебя я стану охранительницей. Только дай мне возможность служить тебе.
– У тебя есть имя?
– Ты дашь мне имя, какое пожелаешь. В прошлом меня называли Чуйатаки.
– И что будет, если я стану тебе помогать?
– Я исполню твое желание. Стена тумана падет. Тем более что это нужно и мне. И я знаю, как сделать так, чтобы стена пала.
– И что же я могу сделать для тебя? Я всего лишь бедный священник. Гонимый и нищий.
– Скоро все измениться. Сюда придет конкистадор и соберет войско. Благодаря тебе он сокрушит Каменный глаз и откроет пусть в страну Чиму!
– Но что я должен сделать для тебя?
– Принести жертву в Садах смерти.
– Жертву? Людей?
– Тебе нужно будет сделать так, чтобы большой отряд воинов пришел в Сады смерти.
– Сады смерти?
– Сады смерти. Пещера мертвых или Город мертвых (так его тоже называют). Это место Чуйатаки. Сделай это, Мигель.
– Но меня хотят выслать из Сан Хуана. По велению местного епископа я отправляюсь в городок Святого Креста.
– Это ненадолго, Мигель…
***
Сан Хуан.
Год 1662-й.
Себастиани и падре Мигель.
Падре Мигель при встрече с капитаном Себастиани сразу оценил капитана и понял, что это тот, кто ему нужен. Решительный и смелый, готовый бросить вызов целому королевству. Он уже думал, что таких в Испании не осталось. Выродились после Кортеса, Писарро и Альмагро.
– Рад знакомству, сеньор капитан!
Себастиани понял, что судьба благоволит ему, раз послала этого чудаковатого доминиканца.
– И я рад встрече, падре Мигель. Надеялся, что вы именно такой. Рад, что мои чаяния оправдались. Я знал, кого посылать за вами.
– Вы о чем, капитан?
– Насколько я слышал, я не первый кто хотел использовать вас как проводника. Не так ли?
– Да. Я отказал многим. Зачем тратить силы и время на предприятия, что успеха не принесут.
– Чтобы убедить вас я отправил за вами Федерико. Этот парень сможет уговорить кого угодно.
– Я увидел в нем одержимость, сеньор капитан. Одержимость не золотом, но новыми землями. Такого трудно удержать дома. Это вечный бродяга. Но и вы из того же теста, сеньор.
– Да. Я никогда не мог усидеть дома больше года! Много воевал. Благо войн в Старом Свете хватает. Но хочется чего-то большего. И оно находится здесь, падре. В новом мире.
– Я вижу, что вы человек решительный, сеньор капитан.
– Я пришел сюда, дабы найти город Золотого короля! Я желаю поднять символ Креста над храмами язычников! Так как сделал это Писарро! Хочу вписать имя Себастиани в историю.
– Это смелое заявление, капитан.
– Я готов его исполнить, падре! Второго такого здесь нет! Потому вам стоит сделать ставку на королевского капитана дона Франсиско Себастиани! На меня! Я, как и Писарро, зовусь именем Франсиско. И я, как и он, побочный сын испанского гранда.
– А вы верите в то, что страна Золотого короля существует? – задал вопрос доминиканец. – Многие в этом сомневаются после ста лет поисков!
– Она существует! – сразу ответил капитан. – И вам, падре, известна туда дорога! Этот город богаче, чем столица Сына солнца 27 , которую захватил Писарро!
– Что такое столица инки в сравнении с главным городом страны Чиму за стеной тумана, капитан? Там нас ждут такие загадки и такие приключения, что никакому Писарро не привидится и во сне.
27
*Сын солнца официальный титул инки, императора Тауантинсуйю (империи инков).
– Но вы знаете путь, падре? Ибо блуждать по бескрайним лесам можно хоть десять лет! И сбиться с пути довольно легко.
– Это зависит не только от меня, капитан.
– Но вы знаете путь?
– Знаю! Однако на этот раз перед нами станут не только расстояния. Их можно преодолеть. Не только тропические леса и гнус. Это можно перетерпеть.
– А что же еще? – спросил капитан.
– На этот раз нашим противником станут еще и силы неведомые. Откроет ли нам путь тот, кто властвует в землях тумана?
– Вы о ком говорите, падре? – не понял монаха Себастиани.
– Для открытия пути нужно сделать больше, чем сделал Писарро, капитан. Но я уверен в том, что город за стеной тумана существует, ибо видел тех, кто там обитает. Я был там совсем недолго и страстно желал туда вернуться во время экспедиции Бернардо де Саахуна. Но Саахун и его люди не пожелали идти за мной. Они жаждали только золота.
– И много они его взяли?
– Солдаты Саахуна набили золотом свои мешки.
– Но ведь до золотой страны они не дошли.
– Золото можно взять не только в золотой стране. Многие племена чибча его имеют в достатке. Но чего оно стоит в непроходимых джунглях? И золото погубило их всех на обратной дороге. По пути солдаты грабили поселки племен чибча. Хотя я говорил им, как важно сделать этих индейцев своими друзьями! Но они убивали людей ради забавы. Они насиловали женщин и девушек. И на обратном пути племена подстерегали возвращавшихся и отяжелённых золотом солдат и убивали их из засады. Это была настоящая бойня, но никто из них не бросил и крупицы золота! Они бросали оружие и доспехи. Хотя они видели, как умирали от стрел их товарищи.
– Вы хотите сказать, падре, что и моя экспедиция, повторит эти ошибки?
– Этот вопрос я хочу задать вам, капитан. Разве ваши люди лучше людей де Саахуна?
– Нет, падре. Но я умею держать их в повиновении. Особенно тех, кто прибыл со мной из Испании, падре.
– Но с вами пойдет Кристобаль де Эстрада, капитан.
– Да.
– Я знаю этого бешеного фанатика, капитан.
– Я завербовал его и его людей в состав моей экспедиции.
– Эстрада и его люди опасны, капитан. Они слишком жадные до золота. Да разве только в этом дело? Они слишком жестокие и убивают ради забавы. Это Кристобаль де Эстрада и Хуан де Онате истребили несколько индейских поселков в окрестностях. Но Онате покрал бог и он уже мертв. А Эстрада все еще злобствует.