Королевский мятеж
Шрифт:
— По Восточному континенту ползут слухи, будто ты бросил нашу армию, едва только в бою наметился перевес в сторону сил Сурована. А некоторые рассказывают, что и вовсе помог королю перебить наших воинов.
— Чушь! Естественно, агенты короля постарались очернить меня в ваших глазах, — взгляд принца гневно вспыхнул. — Я оставался на поле боя до последней минуты и еле унес оттуда ноги, когда уже практически все наши воины были мертвы. Сурован напустил какой-то непроглядный голубой туман. Наша армия напрочь потеряла ориентацию, они стреляли и по чужим, и по своим. Нас тоже чуть не застрелили, — без запинки
Дэстер не стал опровергать его слова.
— У тебя есть какое-то предложение ко мне? — гений техники испытующе посмотрел на принца. — Не только ведь ради того, чтобы вернуть себе доброе имя, ты проделал столь сложный путь?
— Ты прав, — на устах Дэрэлла заиграла одна из его коронных улыбок, смысл которой можно было истолковывать как угодно, и при этом никто никогда не мог понять, что именно она выражала. — Я не оставил мысли взять трон. И если ты по-прежнему готов оказать мне поддержку, уверен, наша вторая попытка непременно увенчается успехом.
Дэрэлл специально подольстил ему, сказав «ТЫ поддержишь», а не «ВЫ поддержите. Он знал, что если ЭТОТ технарь согласится вновь ввязаться в авантюру — считай, армия у них уже есть, Дэстеру не составит труда набрать новое войско.
Также принц не забыл подтвердить все свои прежние обещания.
— Если у тебя есть дельный план, я готов возобновить сотрудничество.
«Похоже, Дэстер только и ждал моего приезда. Решимости продолжать наступления у него еще больше, чем у меня, — промелькнуло в мозгу Дэрэлла. — Что ж, сейчас это нам на руку».
— План у меня есть. И, по-моему, неплохой.
Дэрэлл изложил свой замысел перенести все исследования и разработки на Южный континент. Дэстер охотно поддержал идею и в итоге решил:
— Тогда есть смысл обсудить подробности.
— Где Саргот?!? — Авира ворвалась в библиотеку смертельно опасным тайфуном, ее глаза метали почти реальные молнии. — Я спрашиваю, где мой конь?!
Кил замялся с ответом… но прекрасно понимал, что вовсе от него уйти не удастся.
— Ты спала… и мы не хотели тебя будить… — начал он извиняющимся тоном.
— Что вы с ним сделали? — гроза во взгляде девушки продолжала сгущаться.
— Ну… В общем, Дэрэлл уехал на нем, — признался Кил, решив: будь что будет.
— Куда уехал? Почему на моем коне?!
— На Восток. Эльмерн слишком хорошо известен всем.
— Можно подумать, что Саргота никто никогда не видел!
— Ну, мы его немного перекрасили, на чужом перекрашенном коне Дэрэлла вряд ли…
— Перекрасили?! — все, буря разразилась — Авира просто взвилась. — Да как вы посмели перекрашивать моего Саргота?! Думаете, вам все позволено?! Совсем совесть потеряли! Бедное животное! — при мысли о неудобствах, доставленных ее верному другу, у Авиры едва не навернулись слезы.
— Да ладно тебе. Ничего ему не сделалось. Вот приедут, уберем с него грим — и будет как новенький, — попытался успокоить ее Кил.
— А если они не вернуться? Если их поймают, если убьют?!
— Если их поймают —
— Ладно, надеюсь, мой Саргот сумеет увезти Дэрэлла от любой опасности, — последние слова Кила отрезвили заботливую хозяйку резвого скакуна.
— Значит, договорились, — Дэрэлл уже собирался уходить. — Я вернусь, когда соберу всех своих соратников, а вы пока подготовьте необходимое оборудование к переправке на Юг. Каким будет следующий пароль?
— Пусть будет… хм… «Маргон просит о починке механического ножа».
— Пусть будет, — усмехнулся принц. — До встречи!
— Буду ждать, — губы Дэстера расплылись в улыбке любезного хозяина, для которого каждый визит гостя — истинный подарок.
Дэрэлл ответил улыбкой не менее сердечной… и сыгранной ничуть не хуже.
— Если б не твой проклятый дед, — сквозь зубы процедил технарь, когда Дэрэлл уже поднимался по лестнице, — уничтоживший не только все наши библиотеки, но и практически все научные труды, мне бы сейчас не пришлось искать союза с тобой, самонадеянный принц!
Выйдя из дома техника, Дэрэлл решил выбираться из города другой дорогой. Это было сложней, так как заново приходилось искать ловушки, зато безопасней — могло случиться так, что агенты Сурована проверяли какую-либо из ловушек именно в тот момент, когда Дэрэлл отключил ее, минуя зону действия оной. И чтобы не нарваться на засаду, обратно он поехал самым оживленным путем. Выбор оказался верным — на этом направлении ловушек было даже меньше.
Миновав обжитые места, Дэрэлл выехал на безлюдную дорогу, пролегавшую через суровый, сплошь заваленный буреломом лес. Здесь росли приземистые деревья с мощными стволами и разлапистыми ветвями, покрытыми блекло-зеленой хвоей. Но даже они, как можно было судить по обилию валежника, отнюдь не всегда могли устоять перед натиском местных ураганов.
Углубившись в лес достаточно далеко, Дэрэлл собрался открыть переход на родной континент, но тут его магическое зрение засекло зеленовато-белую паутину еще одной ловушки.
«Мда… в следующий раз лучше вообще не выходить на дороге. Оказывается, мне очень повезло, что мой выходной портал не пришелся на радиус действия очередной ловушки — агенты тут ими все дороги и тропы заставили!»
Дэрэлл сплел энергетическую нить, протянул ее к ловушке, осторожно направляя в самый центр паутины. Точное попадание, и ловушка приобрела желтовато-серый цвет — все, путь свободен! Проехав вперед, он развернулся и повторил ту же операцию — ловушка вновь стала зеленовато-белой.
«Демоны Рора! Они умудрились увеличить радиус действия ловушек — теперь не каждый из нас сумеет засечь ее вовремя. Вентор и Веда вполне могли попасться… да и за Моргрэя мне неспокойно… Где же они?»
Кстати, как Дэрэлл отметил еще по пути в Свилт, ловушки были настроены на поимку всех оставшихся в живых его сподвижников. Впрочем, надеяться, что в них не вплетут образец энергетики предателя, чем и выдадут его, было бы наивно.
Дэрэлл двинулся по дороге дальше, но метров через двести резко осадил коня. Снова ловушка! Очевидно, они расставлены на таком расстоянии друг от друга, чтобы одна из них непременно среагировала на энергетику открываемого портала.