Королевский пират
Шрифт:
— И вот, по вине некоторых безумцев из числа предводителей, три десятка лет тому назад нашей спокойной и мирной жизни настал конец.
— Что же случилось? — спросил принц.
— Между кланами снова не стало согласия, — печально ответил Накойен. — Вражда разгорелась с невиданной быстротой, точно пожар в степи. Да будет тебе известно, капитан, что народ пашанди разделен на четырнадцать кланов. И вот, вышло так, что шесть из них: Медведь, Волк, Ворон, Лев, Тигр и Пес объединились против пяти других — Шакала, Коня, Быка, Крысы и Орла. Трое остальных — Лось, Буйвол и Барсук сперва пытались уклониться от этой усобицы, но после их тоже в нее втянули.
В самый разгар этой
— А я-то думал, — пожал плечами Николас, — что он — единоличный властитель в вашем городе.
— Так оно и есть. Тогда, тридцать лет тому назад, нам представлялось, что мы ничем не рискуем, передавая ему часть власти, чтоб с его помощью остановить усобицы. Но после дело повернулось по-иному. С прекращением войны между кланами власть Валгаши укрепилась. Он превратил своих наемников в городскую стражу, которая с того времени и по сей день патрулирует базар, и доки, и купеческие кварталы. А после он быстро сколотил целую армию, в которой самые старые, преданные ему и потому доверенные солдаты стали зваться личной гвардией первоправителя. Они денно и нощно охраняют его персону. А тут и Дагакон объявился. — Произнося имя главного советника первоправителя, Васлав брезгливо поморщился. — Этот негодяй, этот черный колдун, быстро добился того, что город стал почти безраздельно подчинен первоправителю. С ним вместе здесь появились и эти проклятые ублюдки — красные палачи, которых, будь на то моя воля, я изрубил бы в куски! Ведь убийство — это их ремесло, и они не знают в нем ни устали, ни пощады.
— И когда же все это случилось? — полюбопытствовал Амос.
— Усобицы возобновились двадцать семь лет назад, — с усталым вздохом отвечал Накойен, — а еще через три года Валгаша захватил всю полноту власти в городе.
Николас, обменявшись взглядом с Траском и слегка ему кивнув, перевел разговор на предмет, который интересовал его и Гуду с Амосом горазда живее, чем история воцарения в городе первоправителя:
— Скажи, любезный хозяин, удалось ли тебе узнать, кто организовал нападение на отряд наемников в «Пристани Шингази»?
Накойен дал знак своему зятю, чтобы тот ответил гостям.
— Несколько десятков молодых воинов, — сказал Регин, — решили устроить эту вылазку из ненависти к первоправителю. Они надеялись восстановить против него весь северный торговый консорциум и тем хоть немного ослабить его позиции в городе и во всех Восточных землях. Они действовали на свой страх и риск, не заручившись согласием предводителей своих кланов.
Васлав удрученно покачал седой головой:
— Глупая мальчишеская выходка! Юноши, которые обещали со временем
— Похоже, у нас с вами общий враг и общие цели, — задумчиво проговорил Николас. — Он снова рассказал обо всем, что ему и его людям довелось увидеть и пережить в степи — о нападении на караван Русолави, о битве с теми, кто остался охранять уцелевшие фургоны, имущество купца и пятерых пленниц, о пожаре в «Пристани Шингази» и о сражении его отряда с гвардейцами первоправителя.
Старик и остальные слушали его, не перебивая. Когда принц умолк, Гатонис, переглянувшись с отцом, спросил его с самым невинным и простодушным видом:
— Скажи, капитан, а что же привело тебя и твоих людей в эти края? Ведь ты сам сказал, что пришел сюда издалека. А для такого долгого и опасного путешествия и причины должны быть серьезными. Разве не так?
Николас вопросительно взглянул сперва на Гуду, затем на Амоса. Старый воин пожал плечами, Траск убежденно кивнул. Немного поколебавшись, Николас произнес:
— Поклянитесь, что все, о чем я вам поведаю, останется между нами. Для меня и моих людей это очень важно.
Васлав и его домочадцы с готовностью пообещали молчать обо всем, что от него узнают. Набрав в грудь воздуха, Николас с легким поклоном представился:
— Я — сын принца Крондорского.
Однако слова эти, против всякого его ожидания, не произвели на предводителя Львиного клана и его семейство ровно никакого впечатления.
— Мы польщены знакомством с тобой, — отдавая дань вежливости, улыбнулся Гатонис. — Отец уже мне говорил, что ты — сын правителя какого-то дальнего города. А что, этот Крондор и в самом деле далеко отсюда? Он в Западных землях? Небось, у самого побережья, где никто из нас никогда не бывал?
— Гораздо дальше, — с принужденной улыбкой ответил Николас.
В течение следующего часа он подробно поведал Ваславу и его семейству о Королевстве Островов и Империи Великого Кеша, о своем путешествии из Крондора в Крайди, о набеге и захвате пленных и о плавании через океан.
Когда он умолк, Накойен рассеянно помешал ложечкой в чашке с остывшим кофе и покачал головой.
— Я никогда бы не посмел, — проговорил он, с укоризной взглянув на Николаса, — назвать моего гостя, а уж тем более особу твоего ранга, принц Николас, лжецом и обманщиком, но слова твои… они… — старик замялся и быстро взглянул на сына и зятя. Те дружно ему кивнули, и он окрепшим голосом заключил:
— …не вызывают у нас доверия. Я очень хорошо могу себе представить те земли, о которых ты нам говорил. Но принять твои слова на веру — это уж ни в коем случае! Не обессудь, но в наших сказаниях и древних легендах еще и не о таком говорится! В них есть и государства величиной с наш океан, и армии в десятки тысяч копий. Но чтоб такое взаправду существовало в нашем мире?! Признайся, принц, все это тебе пригрезилось! И потом, как же можно поверить хотя бы даже этим твоим рассказам про завоевательные войны? У нас тоже прежде бывало нечто подобное. Король Ланады тщился покорить себе все земли вдоль нашей реки, но первоправитель объединился против него с Раджем Махартским, и королю пришлось угомониться. Потому что таких, как он, всегда есть кому остановить.