Королевский пират
Шрифт:
— Так вы решили открыть здесь свою школу? — спросил Николас.
— Что-то вроде того. Я принимаю в учение всех, у кого есть способности и прилежание, независимо от их происхождения и внешнего облика. Многие из моих учеников вообще не принадлежат ни к нашему миру, ник роду человеческому.
— Понятно, — кивнул Николас и, не желая показаться невоспитанным, обратился к леди Райане, чтобы вовлечь в разговор и ее:
— Миледи, ведь и вы, если я не ошибаюсь, прибыли к нам на Мидкемию из другого мира?
— Нет, — ответила она с едва
Ее негромкий голос звучал странно, пугающе и вместе с тем завораживающе. По коже Николаса пробежал озноб. Он растерянно улыбнулся ей, но не мог, как ни старался, найти нового повода для разговора.
Почувствовав, что гость находится в затруднении, Паг поспешил своим вопросом заполнить паузу в беседе:
— Чему я обязан честью принимать вас у себя, Николас? Ведь я недвусмысленно дал понять его высочеству Аруте, что желаю, чтобы меня здесь не беспокоили.
Николас густо покраснел и развел руками.
— Я не знаю, Паг! Поверьте! Отец говорил, что Накор на этом настаивал. Вот и все, что мне известно. Мы ведь направляемся в Крайди, к моему дяде Мартину. Он по-видимому определит меня на военную службу в своем гарнизоне. Отец с мамой решили, что мне полезно будет прожить год или два на границе. Они надеются, что это закалит мой дух, да и мое тело тоже.
Паг кивнул и ласково улыбнулся юноше.
— Крайди, конечно же, — сторона глухая и отдаленная. Это вам не Крондор. Но и пограничной крепостью его уже не назовешь. Город, как мне говорили, вырос чуть ли не вдвое с тех пор, как я жил там мальчишкой. Думаю, вам там очень понравится.
Николас не разделял этой уверенности Пага и потому довольно кисло улыбнулся ему в ответ. Путешествие в тесной корабельной каюте или на шаткой палубе успело уже ему прискучить, будущая служба в Крайди перестала казаться чем-то заманчивым и желанным, и он почти жалел, что согласился покинуть Крондор и привычную жизнь при дворе отца.
— Хотелось бы на это надеяться, — выдавил он из себя.
— А что нового у вас в Крондоре?
— Все по-прежнему. Отец с утра до ночи занят делами, мама ему помогает. Все спокойно. Войн и эпидемий, благодарение богам, нет и в помине. — Прочитав на лице Пага невысказанный вопрос, он кивнул и добавил:
— А ваш сын теперь — рыцарь-маршал сухопутных войск.
Паг задумчиво провел ладонью по бороде и покачал головой.
— Мы с Уильямом в свое время крепко повздорили из-за его намерения стать воином. Ведь он наделен большим и очень своеобразным магическим даром.
— Отец когда-то мне об этом говорил, — вспомнил Николас, — но я тогда еще был мал и почти ничего не понял.
— Я тоже мало что во всем этом понимаю, Николас, — улыбнулся Паг. — Из всех задач, что мне довелось решать в жизни, самая сложная — это воспитание детей. Я так надеялся, что Уильям станет учиться в Звездной Пристани, но не смог уговорить его избрать ремесло чародея. — Он снова
— Я был слишком уж настойчив, в он взял да и удрал от меня. Арута приютил своего кузена, принял его к себе на службу, и я рад, что из Уильяма по крайней мере вышел неплохой воин.
— А вы не собираетесь приехать в Крондор, чтобы повидать его?
— Пока нет, — сказал Паг и смягчил свой резкий ответ улыбкой.
— Скажите, а почему Уильяма называют в нашей семье кузеном Уиллом? Ведь он — не член королевского дома. У моего деда Боуррика было всего трое сыновей и ни одного родного племянника…
— Все это объясняется довольно просто, — охотно отозвался Паг. — В свое время я оказал одну услугу твоему деду герцогу Боуррику. Кстати, случилось это не где-нибудь, а именно в Крайди. В благодарность за это он щедро меня наградил и приблизил к своему двору. А кроме того, как я узнал позднее, герцог вписал мое имя в семейный архив Кон Дуанов. Формально я не сделался его приемным сыном, но стал считаться с тех пор кем-то вроде дальнего кузена принцев. Но я вовсе не настаиваю, чтобы меня так называли, а вот Уильяму, видимо, это пришлось по нраву.
— Понятно, — кивнул Николас и с улыбкой добавил:
— У меня есть для вас еще одна новость, ваше высочество. Ваша дочь недавно подарила своему супругу третьего младенца.
— Мальчика? — с надеждой спросил Паг.
— Да, наконец-то! Дядя Джимми без ума от своих двух дочек, но он всегда мечтал о сыне.
— Я не видел дочь с самой их свадьбы, — задумчиво проговорил Паг. — Пожалуй, надо будет как-нибудь навестить их в Рилланоне. Хочу повидать наконец своих внуков. — Он искоса взглянул на Николаса и добавил:
— А по пути я мог бы заглянуть к твоему отцу в Крондор и встретиться там с Уильямом. Возможно, упрямый отец и его не менее упрямый сын найдут, что сказать друг другу.
Из дома вышли Гуда и Накор. Паг подозвал их к себе. Гуда был одет в короткую темно-зеленую куртку без рукавов и коричневые панталоны. Меч он оставил в своей комнате, но не решился расстаться с кинжалами, рукоятки которых по-прежнему выглядывали из ножен на его поясе. Накор, облаченный в оранжевый балахон, явно пребывал в прекрасном расположении духа. Он засеменил по тропинке к скамье, где сидели Паг, Райана и Николас, и, подойдя, поклонился волшебнику в пояс.
— Благодарю вас за этот превосходный наряд!
Но тут взор исалани упал на Райану, и выражение его лица мгновенно переменилось. Рот раскрылся, приняв форму буквы «О», узкие черные глаза распахнулись и едва не вылезли из орбит. Едва справившись с изумлением, он произнес несколько фраз на языке, которого не знали ни Гуда, ни Николас. Женщина заметно побледнела и растерянно взглянула на Пага. Слова кривоногого чародея явно привели ее в смятение. Паг нахмурился и приложил палец к губам. Накор посмотрел на Николаса, затем на подошедшего Гуду и виновато потупился: