Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– А может, того…

– Что?

– Может, пора рвать когти?

Глотов ответил лишь спустя пару минут, когда они уже ехали по городской магистрали.

– Рано, дружище… Еще не время.

Стас Нестеров, как ему и было велено, первым делом поселился в гостинице «Калининград» – это самый крупный и самый известный отель столицы Янтарного края.

Он снял номер на трое суток, заплатив наличными что-то около десяти тысяч рублей.

Номер как номер: двухкомнатный люкс бизнес-класса с широкой кроватью и кондиционером.

Нестеров при пересечении границы задекларировал

следующую наличность: пять тысяч евро, тысячу долларов США и двадцать тысяч рублей. Конверт с деньгами ему вручил инспектор Янонис. Этих средств, конечно же, недостаточно для покупки тех материалов, за которыми нынче охотятся как литовские спецслужбы, так и некоторые политики, включая саму «Диану». Для нее, как понял Нестеров, вопрос обладания неким всплывшим из прошлого досье на инициативного «внештатника» КГБ СССР NN теперь стал вопросом жизни и смерти.

Выданная Стасу сумма – всего лишь командировочные. Как посредник он будет выполнять строго ту миссию, с которой его сюда послали. Для этих целей тех денег, что дал Янонис, вполне достаточно. А вот по окончательной цифре, если все сладится, будет договариваться уже другой человек, с иными полномочиями и совсем другими финансовыми ресурсами.

Воскресный день, начиная с того момента, когда гражданин Литовской Республики Стас Нестеров вселился в свой гостиничный номер, прошел в ожидании звонка. Сотовый телефон марки Nokia 8800 Sirocco Dark с сим-картой, роумингом и кредитом ему выдал все тот же Янонис. Предупредив строго, что Стас должен брать с собой эту мобилу даже в туалет, дабы не пропустить важного звонка от местного конфидента.

Стас проснулся около девяти утра. Наконец-то удалось выспаться. Чувствовал он себя неплохо. Настроение бодрое, боевое. Первым делом он убедился, что не пропустил каких-либо звонков или SMS-сообщений. Принял душ, побрился. В половине одиннадцатого спустился вниз, в бар. Едва ли не впервые с того момента, как у них с Ирмой на глазах взрывом снесло голову Игорю Завальному, к Стасу вернулся аппетит. После завтрака и двух чашек кофе по-турецки, после выкуренной сигареты он вновь поднялся к себе в номер.

И тут же запиликал сотовый.

– Здравствуйте, Стас! – мужской голос, прозвучавший в трубке, Стас уже где-то слышал. – С приездом!

– Добрый день!

– Рад вас слышать. Как говорят островитяне: the enemy of my enemy…

– …is my friend [11] , – закончил вторую половину британской пословицы, служившей нехитрым паролем, Нестеров. – Приветствую. И слушаю…

– Олег, – представился звонивший (это второй пароль). – Вы вчера приехали?

– Да. Еще до полудня.

11

В переводе с английского: «Враг моего врага… мой друг».

– Чтобы иметь время осмотреть наши достопримечательности?

– Верно. Вчера, во второй половине дня, выходил на прогулку по городу. Надеялся, что встречу кого-нибудь из знакомых.

– Встретили?

– Нет. Не сложилось.

– Вам стоит посмотреть еще кое-какие достопримечательности.

– Например?

– Музей Мирового океана. Кафедральный собор. И могилу философа Канта – она находится там же, на острове, рядом с собором.

– Именно в такой последовательности?

– Да. Возможно, кто-нибудь захочет в этот раз составить вам компанию. Не исключаю, что вы сведете знакомство с каким-нибудь интересным человеком, который в дальнейшем окажется вам полезен.

– Хорошо, я понял. Спасибо за совет. Могу я задавать вопросы?

Реплика Стаса осталась без ответа: в трубке зазвучали короткие гудки.

Нестеров вот уже около полутора часов прогуливался по центральной части города, раскинувшегося на берегах Преголя. Города, чья история насчитывает более семи с половиной веков. Города, который был в значительной степени разрушен сначала при массированных налетах англо-американской авиации в 1944 году, затем в ходе февральского, 1945 года, штурма Красной армии.

От прежнего Кенигсберга мало что осталось. После войны, еще когда не был до конца решен вопрос о принадлежности Восточной Пруссии и ее столицы, его превратили в каменоломню. Все, что можно было разобрать, включая руины зданий, разбиралось, грузилось на баржи и вывозилось в Ленинград – для восстановления разрушенных варварскими артобстрелами и бомбардировками зданий и строений другого города, не сдавшегося врагу, выстоявшего на протяжении всей тяжелейшей девятисотдневной блокады…

Теперь Кенигсберг носит другое название. И выглядит иначе – советская и новорусская эклектика в сочетании с сохранившимися прусскими постройками делает его облик по-своему интересным, неповторимым…

Впрочем, Стас сейчас менее всего обращал внимание на городские достопримечательности. Ему доводилось бывать здесь неоднократно. И по делам бизнеса, и без особой цели, как в годы ранней юности, когда все жили в единой стране. Этот город он знал почти так же хорошо, как и родной Вильнюс. Он был знаком и с многими его обитателями. Не все из них, впрочем, живут и здравствуют. Одного, например, не так давно разорвало взрывом на палангской вилле. А еще одной его знакомой, гражданской жене Игоря Завального, как проинформировал Стаса инспектор Янонис, вдруг захотелось полетать. Вот и выбросилась то ли из окна, то ли с балкона многоэтажки.

Хотя, вероятней всего, ей кто-то помог совершить этот гибельный поступок…

Стас, как заправский турист, осмотрел отреставрированный не так давно Кафедральный собор. Здесь же, на острове Кнайпхоф, находится могила знаменитого немецкого мыслителя. Именно по этой причине остров называют часто не по его историческому имени, но островом Канта.

Он догадывался (вернее, предполагал), почему ему было предложено отправиться на эту прогулку по центральной части города. Кое-кто из местных контрагентов хочет убедиться, что за прибывшим из Литвы человеком нет слежки. Что его не ведут другие люди, другие структуры. Что он не засвечен в глазах каких-то недружественных кругов, от которых можно ожидать неприятных сюрпризов или контрдействий.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Девочка по имени Зачем

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.73
рейтинг книги
Девочка по имени Зачем

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Идущий в тени. Книга 2

Амврелий Марк
2. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
6.93
рейтинг книги
Идущий в тени. Книга 2

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1