Королевское правосудие (Хроники Короля Келсона II)
Шрифт:
"Он, или кто-то из его приближенных," - согласился Азим.
– "Но если это действительно Махаель, то план заговора может оказаться куда более сложным, чем нам кажется. Маленький Лайам может быть в опасности."
"Лайам?"
"Риченда, вспомни, чему я тебя учил," - глядя ей в глаза, прошептал Азим, кладя руки ей на плечи и сплетая пальцы на ее шее.
– "Махаель считает, что он ничего не потеряет, если с маленьким королем что-нибудь случится, пока тот будет в заложниках, ведь следующий наследник находится в его полной власти, но вот потеря Мораг - это уже совсем другое дело. Допустим, что кто-то намекнул ему, что он может укрепить свое собственное положение, женившись на жене своего брата, которая,
"Вроде случившегося с королем Алроем," - подхватила Риченда, уловив мысль Азима, - "то Махаель будет править Торентом вместе с Мораг, а после них трон перейдет к его сыновьям. Боже правый, Вы думаете, что он замыслил именно это?"
"Не знаю," - ответил он, отпуская ее руку и садясь на свое место. "Тебе придется разобраться в этом самой. Я предупредил тебя и рассказал тебе, что считаю Махаеля способным на подобный заговор, вне зависимости от того, участвовал ли он в разработке данного плана. Но план освобождения торентских заложников и убийства Найджела действительно существует. Этим ты должна заняться в первую очередь. С остальным надо еще разбираться."
"Я сейчас же пойду к нему и все расскажу," - сказала Риченда, собираясь встать.
Азим улыбнулся и, покачав головой, схватил ее за руку.
– "Еще рано. Он пока в безопасности. Ты ведь уже сказала мне, что он не собирается ни с кем встречаться этим утром, а я не смею оставаться здесь надолго. Кстати, я еще не сделал то, из-за чего я сюда приехал. Ты все еще хочешь прочитать свитки, которые я привез тебе, правда?"
"Да, конечно."
Вспомнив, как много лет назад Азим учил ее как нужно снимать накопившееся напряжение, Риченда снова села и помогла ему разгрузить его сумку, вытащив еще с полдюжины футляров со свитками, некоторые из которых были настолько длинными, что их концы вылезали из сумки.
"Прежде всего, должен сказать, что мне не удалось найти бумаг, которые ты просила," - сказал Азим, - "но я все-таки надеюсь их разыскать. Во всех архивах, включая наш собственный, мало что сохранилось о святом Камбере, и может оказаться, что найти документы, касающиеся его канонизации, просто невозможно."
"Но Вы все-таки что-то нашли?"
"Ну, самое интересное, пожалуй, вот это," - сказал он, передавая ей самый потрепанный футляр.
– "Это протокол заседания Рамосского Совета, он, правда, весь в пятнах и неполный - он, похоже, был неполным уже к тому времени, как попал к нам - но, я надеюсь, что он пригодится тебе. Один только Господь ведает, как этот протокол попал в архивы Джелларды, особенно, если учесть как наши предшественники-михайлинцы относились в те времена к церковным иерархам."
Риченда, взглянув на пометки, сделанные на футляре, передала его Ротане и взяла у Азима другой.
"Мне не хочется читать это, но Арилан будет просто в восторге... как и Дункан. А у Вас нет ничего, касающегося Камбера?"
"Его самого - нет, но есть кое-что, касающееся его детей," - ответил Азим.
– "Вот распоряжение заплатить каменщикам за работу в часовне, подписанное сыном Камбера, Джорамом, который был священником и рыцарем-михайлинцем. Правда, этот документ датируется правлением короля Риса Майкла Халдейна, то есть не меньше чем пятнадцатью годами позже предполагаемой смерти Камбера. Что интересно, так это то, что остатки печати сохранили следы заложенного в него сообщения, что делает этот документ куда более важным, чем простое распоряжение заплатить каменщикам за их работу. Наверное, они строили что-то особенное."
"Может, что-то вроде часовни для упокоения останков Камбера?" - сказала Риченда, вопросительно подняв бровь.
"Я уже думал об этом," - сухо сказал Азим, - "но я не смог прочесть ничего из того, что было скрыто в печати. Может, тебе повезет больше."
"А что в остальных?" - спросила Риченда, когда Азим передал ей оставшиеся свитки.
"Кое-какие стихи, которые, как мне кажется, должны тебе понравиться, и, похоже, часть древнего руководства для Целителей. Зная, что твой Аларик пытается развить свою способность исцелять, я подумал, что этот документ может показаться интересным. Может быть даже, что это - документ гаврилитов. Я, правда, должен предупредить тебя, что гаврилиты любили скрывать истинный смысл множеством двусмысленностей. Вы обе можете весело провести остаток лета, пытаясь разобраться в этих бумагах.
"И последнее," - сказал он, вручая ей небольшую пачку писем.
– "вот письма от Рохисы и управляющих твоими поместьями в Анделоне. Мне сказали, что весенние работы прошли успешно, но им нужны инструкции в отношении ремонта крыши в Эль-Ха'ите."
"Эль-Ха'ит..." - Риченда улыбнулась и отложила письма в сторону, чтобы прочитать их позже.
– "Если бы я могла, я бы перенесла тамошнее озеро сюда, в Ремут, хотя бы на лето. Очень сложно противостоять искушению повлиять на погоду, когда стоит такая жара."
Азим закрыл свою сумку и, улыбнувшись, поднялся.
"Если бы я поверил, что это искушение действительно сильно, то я бы отругал тебя, как это делала твоя мать, когда ты была ребенком," - тихо сказал он, - "но я знаю, что ты - моя настоящая ученица - как и ты, Р'тана," - проведя кончиками пальцев по щеке Ротаны, добавил он; взгляд его смягчился от любви к ним.
"А теперь я должен идти. Риченда, подумай хорошенько, как воспользоваться тем, о чем я рассказал тебе. Помешать торентским планам кажется нетрудным делом, но мы не знаем, насколько к ним причастна Мораг, а она очень сильна! Будь осторожна."
"Конечно, учитель," - пообещала она, поочередно с Ротаной целуя ему руку в официальном прощании ученика и учителя.
Выходя из солярия, тот снова стал казаться скромным торговцем Людольфусом. За дверью его встретил Коналл, чтобы проводить обратно, во двор замка, но несмотря на присутствие Коналла, свидетельствующее, что этот муринский торговец имел законное право находиться в замке, те, кто попадался им на их пути, почему-то испытывали смутное беспокойство.
Когда они были уже почти у самого выхода во двор замка, в них чуть не врезался спешивший в том же направлении молодой священник, который так увлекся просмотром своих конспектов, что даже не заметил их. Ловя падавшую книгу, Азим случайно коснулся его руки и инстинктивно прочитал его мысли. Каково же было его изумление, когда он обнаружил, что этот священник духовник королевы Джеаны!
Искушение было слишком велико. Несмотря на то, что их руки лишь слегка соприкоснулись, он на мгновение установил контроль над разумом священника, помещая в его подсознание приказ, которого невозможно было ослушаться, и который мог принести свои плоды. Священник, прижав книгу к груди, вздрогнул и, поспешив пробормотать слова благодарности, побежал через двор к часовне, опаздывая к службе.
Учитель-Дерини, выйдя во двор замка, сразу же забыл о нем. Вежливый, но не проронивший ни слова Коналл шел за ним по пятам, пока тот не оседлал свою каурую и не направился вместе с нагруженным вьюками мулом к сторожевой башне. Принц, сопровождаемый своим оруженосцем, державшим в поводу оседланных лошадей, проводил его до городских ворот, чтобы убедиться, что он действительно покинул город.