Королевство Бараглаф
Шрифт:
— Да мне наплевать на Короля! — закричал Акулья Наживка.
— И совершенно напрасно, — сухо вставила Мышка.
— Король всегда мишень, или заложник, или марионетка. Это все дается ему вместе с короной, и одним предупреждением его не спасти. Но если вы будете замешаны во все это, кто-нибудь из вас обязательно пострадает.
— Да брось, — сказал Осел. — Ты нас не переубедишь. Но если откажешься нам помогать, то мы будем еще более уязвимы. Кто такая Миледи?
Акулья Наживка боролся со своей совестью, но в
— Это Миледи Исива Гитив, как я полагаю. По крайней мере, Элхар — это человек Гитивов. Исива — это Советник Дома Гитивов. Она очень злобная и все время плетет какие-то интриги. Ридев — это Лорд Советник Дома Ажеров. Ажеры и Гитивы все время грызутся между собой.
— А кто такой Щенок Миледи? — спросил Хорек.
— Этого я не знаю, — снова вздохнул Акулья Наживка. — Хотя я думаю, что мог бы это разузнать.
— Хорошо, — быстро отозвалась Норка. — Я пойду с тобой.
— Нет.
— Тогда я пойду за тобой.
— Нет, — твердо повторил Акулья Наживка. — Или я пойду один, или вообще не пойду.
— Очень хорошо, — ответила Норка. — Кто хочет пойти со мной? Хорек? Киса?
— Норка! — закричал в ярости Акулья Наживка. — Ну зачем тебе это нужно? Ты лее все равно не узнаешь Советника Ажера.
Воровка пожала плечами:
— Ну а наших трущобных я смогу узнать, как ты думаешь?
Акулья Наживка взглянул на нее и невесело рассмеялся.
— Подумать только, а я-то удивлялся, как тебе удалось убедить мерзавца Хижана делать то, что тебе нужно. — Он изысканно поклонился ей, а потом подал знак следовать за ним. Оглянулся на остальных. — А вы, ради всех богов, оставайтесь здесь.
— Так кто такая Сорока? — спросил Акулья Наживка, когда они укрылись в тени, не заходя в переполненную таверну.
— О, Господи, ничего-то ты не знаешь, — сказала Норка. — Вообще-то все называют ее Адиса. Она работает там барменшей.
— А, так это она. А почему вы называете ее Сорокой?
— Она очень любит мелкие, круглые, блестящие штучки, — сухо сказала Норка. — Преимущественно серебряные. Ну что, мы войдем?
— Как? Разве ты не собираешься карабкаться по стене и залезать в окно?
Воровка не обратила внимания на его язвительный тон.
— Дверь открыта, — сказала она вежливо.
— Какая ты наблюдательная. Как бы я справился без тебя? — Он взял ее за руку, и они вошли.
В «Сытой кошке» было полно народу. Найти столик, откуда открывался бы полный обзор, было невозможно, и они просто топтались у стойки бара. Они потягивали пиво, незаметно оглядывая толпу, при этом все время поддерживали непринужденный разговор. Когда кружка у Норки опустела, она поставила ее на поднос проходящей официантки и взглянула на Акулью Наживку..
— Пошли.
— Что, уже?
Норка язвительно улыбнулась и кивнула. В ответ на его лице появилось такое звериное выражение,
— Ты думаешь, он здесь? — грозно спросил он.
Она похлопала ресницами.
— Столик у двери; мужчина с заостренной бородкой, что сидит с тощим парнем, у которого зеленое кольцо на пальце.
Акулья Наживка потрепал ее по щеке. Что-то опасное таилось в глубине его глаз, и в его голосе прозвучал металл:
— Моя умная девочка. Пойдем.
Им нужно было пройти мимо столика, за которым сидели те двое мужчин. Когда они поравнялись, молодой человек окликнул их:
— Послушай, приятель, не слишком ли она молода для тебя?
— Ты что, из ума выжил? — прошипел его спутник.
Акулья Наживка нагло оглядел его с ног до головы, прежде чем ответил.
— Она уже довольно опытная.
— Это же варварство…
— Мой приятель слишком много выпил, — вступился человек с острой бородкой.
Норка перебила их обоих.
— Да брось их, — сказала она твердо, — мне надо поесть.
Худощавый юноша поднялся, вытаскивая кошелек из внутреннего кармана.
— Если все дело в деньгах…
— Цитанек, сядь на место! — Старший мужчина схватил своего спутника за руку.
То, что увидела Норка, добавило ее голосу убежденности:
— Убери это! Если ты сверкнешь здесь своим империалом, то нас всех могут за него убить. — Они все стояли, застыв, как на рисунке Мышки, пока юноша со вздохом не убрал кошелек в карман.
— Послушай, — Норка утешающе потрепала его по руке. — Ты такой добрый. Я благодарна тебе; но золото ведь есть не будешь, во всяком случае, в Трущобах. — Потом она снова повернулась к Акульей Наживке. — Пойдем, любовничек.
Акулья Наживка остановился, как только они вышли на улицу, где их не видели другие посетители. Норка тянула его дальше.
— Пойдем, — торопила она.
Он колебался.
— Пойдем же, надо бежать.
— Зачем бежать? — спросил он, спеша за ней. — О, боги. Норка, только не это! — Но они помчались по хорошо им известным извилистым переулкам.
Они перешли на шаг, когда были уже очень далеко от таверны. В бледном свете луны Норка заметила блеск в глазах Акульей Наживки. Он внимательно наблюдал за ней. Она ухмыльнулась, совершенно не чувствуя раскаяния.
— Да, я проверила его карман, — ответила она на его взгляд. — Ну так что? Я же воровка.
— Вот и вся твоя конспирация.
Она дернула плечом.
— Он бы и так нас запомнил. А кто он, этот Цитанек?
Акулья Наживка покачал головой.
— Я не уверен, — медленно произнес он.
— Это, наверное, означает: «Я догадываюсь, но тебе не скажу»?
— Да. — В его голосе появилась какая-то опасная мягкость. — А ты, моя милая воровка, сегодня впутала меня, хуже не придумаешь. Возвращайся в «Троллоп» и вели остальным идти по домам.