Королевство Бараглаф
Шрифт:
— А, — сказал с легким отвращением Командор Королевской гвардии. — Мастер Антаг. Я вижу, опять промышляешь своими делишками.
— Точно, дорогой Командор Бенек, — с натянутой улыбкой ответил торговец. — Как и вы вашими. Действительно, мы, преданные слуги знати, не знаем покоя. Пойдем, мальчик, — добавил он и поспешно потащил Филина в дом.
Мастер Антаг пробирался через лабиринт коридоров. Они шли уже несколько минут, и только тут Филин понял, что они в Королевском Дворце. Его сердце упало — он вспомнил сплетни о распутстве
— Пойдем, — подтолкнул его Антаг.
— Сэр, пожалуйста, — Филин использовал свой богатый опыт попрошайки. — Можно, мы зайдем и немного послушаем? Всего минуточку… Она так чудесна. — Почувствовав, что работорговец колеблется, Филин добавил в голос немного отчаяния, которое на самом деле переполняло его. — Пожалуйста. Ведь одна-две минутки погоды не сделают.
Торговец взглянул на Филина. Мольба и боль в больших золотистых глазах мальчугана пробили толстую броню жадности и жестокости.
— Ладно, только на минутку. И не тревожь их.
Мастер Антаг и Филин тихонько вошли в комнату.
Музыканты устроились между двумя подсвечниками с длинными белыми свечами. Они сидели лицом к двери, совсем близко, в точности как он их и представлял. Музыка струилась вокруг, нежная и прекрасная. Потом лютня умолкла. Дворянин с упреком взглянул на партнершу и проследил за ее взглядом. Мастер Антаг отвесил поклон.
— Простите, что потревожили вас. Пойдем, мальчик, — добавил он.
— Подождите, — сказала женщина. Подстегиваемый страхом, Филин выудил из глубин памяти имя дворянина. — Лорд… Лорд Гобез-Ихав!
Флейтист подошел поближе, постукивая тросточкой по каменному полу.
— Ну, конечно, — сказал он. — Друг маленькой Мышки, так?
Филин кивнул:
— Да, Филин. Действительно.
Дворянин повернулся к Мастеру Антагу:
— Он продается? Какова ваша цена?
— Я сожалею, мой господин, но у меня уже есть покупатель..
— Но вы с… — начал Филин, но работорговец больно сжал его руку.
— Может, я могу заплатить неустойку вашему покупателю, — предложил Гобез-Ихав.
— О, неустойка обойдется очень дорого.
— Сколько?
Мастер Антаг, извиняясь, пожал плечами.
— Пятьдесят империалов.
Дворянин взглянул на Филина, и на лице его мелькнуло сожаление.
— Боюсь, Дом Гобез-Ихавов не в состоянии выплачивать такие неустойки. Я могу предложить за мальчика максимум пять империалов.
Мастер Антаг снова поклонился.
— Если мой клиент решит, что товар ему не подходит, я вернусь.
— Хорошо. Я буду здесь до полуночи. Или приходите в мои покои.
— Очень хорошо, Лорд Венихар. Пойдем, Филин.
Филин
— А, Антаг, — поприветствовала она его.
К удивлению Филина, тот опустился на одно колено.
— Миледи Исива, посмотрите, кого я вам привел. Как вы думаете, он подойдет?
— Подойди сюда, мальчик, — властно приказала она. Когда он оказался рядом, она взяла его лицо в ладони и стала поворачивать его то так, то эдак. — Кто тебя избил?
— Мой брат.
— А ты заслужил побои?
— Он считал, что заслужил, — ответил Филин. Из рукава она достала тоненький нож и перерезала веревки.
— Он грязный, — заметила она, разглядывая его руки. — Где ты его нашел?
— Он просит милостыню у Храмовых Ворот. Там я его увидел и подумал, что в нем есть то, что вам нужно.
Она пристально взглянула на работорговца.
— Он твой законно? Я не хочу неприятностей.
— Я купил его у старшего брата.
— Хорошо. — Она снова повернулась к Филину. — Как тебя зовут, мальчик?
— Филин.
— Вы должны знать, Миледи Исива, что Венихар Гобез-Ихав тоже заинтересовался мальчиком.
Миледи Исива удивленно вскинула брови:
— Правда? Не думала, что он такой чувствительный. Как он узнал о мальчишке и насколько заинтересовался, Антаг?
— Мы встретили его в одной из галерей. Он музицировал с чужеземной возлюбленной Короля. Мальчик назвал его по имени. Он предложил мне за Филина семь империалов.
— Пять, — поправил Филин.
Антаг пронзил Филина ядовитым взглядом, но тон его остался мягким.
— Тебе надо научиться придерживать свой язык.
Миледи Исива засмеялась.
— Нет! Этим он и очарователен. Он — невинный, честный, откровенный и благородный. Абсолютно неотразимое сочетание для того, что я задумала. Поздравляю, Антаг. Какова твоя цена?
— Двенадцать империалов.
— Ты стоишь двенадцать империалов, мальчик? — спросила женщина у Филина.
— Они заплатили моему брату фентарру Сонного Дурмана и двадцать гильдов. Двенадцать империалов — слишком большой навар, как мне кажется.
— И мне тоже, — согласилась она. — Но добрая воля одного из партнеров по бизнесу — тоже немаловажная вещь. — Она встретилась взглядом с работорговцем. — Я дам тебе десять. — Он поклонился, а ее губы дрогнули в печальной улыбке. — Я уверена, ты бы согласился и на семь.