Королевство на грани нервного срыва
Шрифт:
— А ты немного отдохни, — сказал мой ласковый Маттео и принялся нежно целовать меня.
И надо ж такому было случиться, что в этот момент в библиотеке появилась Оливия.
Мы заметили ее после сердитого «кхм» и отпрянули друг от друга.
— Целуются они, значит, — скорбным тоном молвила моя подруга. — У них, значит, любовь. А откуда в парадной гостиной появилась эта чертова красная рыбина — и выяснить некому, одна Оливия мотается, ищет.
Я подошла к ней:
— Не зуди, ревнивица. Какая рыба? Живая?
— Конечно. Она плавает в здоровенном аквариуме, косо
— Что делает?
— Плямкает. Пойдем, сами увидите. Может, это вражеский шпион.
— Вряд ли нам так повезет.
В гостиной действительно посреди мраморного стола стоял большущий круглый аквариум и в нем плавала красная рыбина с выпученными глазами и длинным роскошным хвостом.
— Велики твои дела, Все Сущее, — сказала я. — Откуда ее принесло на мою лысую голову?
И тут мы услышали деликатное покашливание. Издавал его сухопарый сморщенный типчик с безумно горящими глазами. Больше всего он напоминал высохший лист веерной пальмы, только позолоченный. Ну теперь понятно, поэт привез свою любимую рыбку.
— Я бы попросил вас, — молвило существо суровым тоном. — Поприветствовать великого поэта Вуалехвоста и оставить недостойные шутки относительно происхождения его вида и так далее. Поэзия Вуалехвоста известна и любима во всех обитаемых мирах.
— А вы сами-то откуда будете?
— Галактика Мелона, кластер 787.
— А как вы там узнали про конкурс?!
— У нас время идет по-другому. Господин Вуалехвост предвидел фестиваль и решил почтить его своим присутствием. Он даже знает, кто победит.
— О, не раскрывайте интригу. А почему у него такие большие губы и он ими плямкает?
— Как вы бестактны! Он сейчас слагает стихи. Я переведу их и запишу. Ступайте, не мешайте мастеру творить. И принесите свежего опарыша для маэстро и кофе с плюшками для меня.
Вот так вот.
Мы вышли из гостиной в некотором обалдении.
— Опарыша ему! — воскликнула я. — Поэт он! Мы к такому еще и не готовились…
— Да справимся, — махнула рукой Оливия. — Ты можешь дальше целоваться, а я буду органайзером.
— Еще чего! — вскинулась я. — Предлагаю оргкомитет: мессер Софус, мессер Фипс, Фигаро, и мы.
Долго ли умеючи. Через полчаса комитет сидел в библиотеке и проводил свое первое совещание.
— Как я понимаю, — начал Фипс, — сначала мы думали, что в конкурсе примут участие только жители нашей Планеты. Однако появление поэта Вуалехвоста сняло границы с мироздания. К нам присоединяются поэты многочисленных вселенных. Поэтому, первое, что мы должны объявить, — это поэтическое перемирие. То есть на время фестиваля никаких звездных войн, никаких конфликтов, только поэзия и благородство. Может, на какой-нибудь планете одни особи питаются другими, но среди тех и других есть поэты. Так вот, на время фестиваля мы должны обеспечить универсальным питанием обе стороны. Это я беру на себя. Также я делаю всемирное официальное оповещение, что наша Планета проводит фестиваль под лозунгом «Мир, добро, любовь».
— И жвачка, — хихикнула Оливия.
— Напрасно вы хихикаете, герцогиня, — посмотрел на нее Фипс. — В кластере 756н есть газопылевое скопление, куда попадают все использованные в мире жвачки. И они там даже создали нечто вроде цивилизации.
— Цивилизация жвачек! Ужас! Может, у них и поэты есть?
— Напрасно вы хихикаете, герцогиня, во Всем Сущем возможно все.
— Ладно, с этим понятно. Ждем обвала поэтов. Но где мы их разместим? Замок никак не подходит, Злато град перенесем в п-измерение, придется затевать стройку.
— Это не столь сложно, — сказал милый мессер Софус. — Есть у меня одна задумка. Не волнуйтесь.
— А жюри?
— Почетный председатель — его величество. От его лица — Фипс и вы, девочки: дочь поэта, вдова поэта. Кстати, Люция, на время проведения фестиваля прошу вас с Маттео не обжиматься по углам. Вы вдова, вот и ходите со скорбным видом.
— У-у-у, — проныла я. На два голоса.
Оливия позлорадствовала с видом победительницы. Ладно, ничего, мы потерпим.
На следующий день мессер Софус собрал всех нас на конную прогулку. Кстати, опарышей мы достали — у повара были, что странно. Итак, мы поехали в поля, легкий почти летний ветерок овевал наши лица, я любовалась бескрайними полями лаванды, и вдруг мессер Софус остановился:
— Здесь.
Мы спешились. Мессер Софус достал круглую металлическую пластину и стал что-то по ней вычислять.
— Угу, — довольно бормотал он. — Угу. Вот тут и закрепимся.
Откуда-то из-за уха он достал крошечный белый кусочек незнамо чего и положил его на землю.
— Разбегайтесь! — не своим голосом крикнул он. — Он растет с дикой скоростью.
Мы вскочили на коней и помчались, мессера Софуса слушались все. И тут по нам прошелся странный удар, словно нечто гигантское втянуло в себя очень много воздуха.
— Скачите, скачите! — вопил, махая крылышками, мессер Софус (о, у него и крылья есть!).
Мы старательно повиновались, да и кони неслись будто оглашенные.
— Стойте! — вдруг рявкнул мессер Софус. — Готово. Можете смотреть.
Мы оглянулись. Посреди доселе пустого поля стоял огромный прекрасный город. Он весь был словно из сверкающих кусков драгоценных камней.
— Не обманул продавец, — шмыгнул носиком мессер Софус. — Ну, поехали, осмотрим Поэтополис.
Поэтополис выглядел восхитительно. В нем были роскошные дома и водоемы, уже наполненные водой и жидкостью, которая может понадобиться нашим гостям. Домики были и великанские, и крохотные — на улитку. Значит, разные у нас будут гости.
— Мессер Софус, как вам это удалось? — восхищенно воскликнула Оливия.
— Дротики, волновые дротики, дорогая. Выиграл с их помощью Матрицу Города Будущего у одного царька в туманности Андромеды.
— Да вы азартны!
— Азарт — это младенческие шалости. Главное — включить мозги!
— Вашим мозгам позавидуешь, мессер Софус, они у вас никогда не выключаются.
— Именно поэтому я достиг того, чего достиг. Но продолжим тему Поэтополиса. Понятное дело, поэтам все-таки приятнее будет гулять среди всяческой экзотической и в то же время безопасной растительности. Так, что у нас подходит больше всего?..