Чтение онлайн

на главную

Жанры

Короли локдауна
Шрифт:

Я бросилась на него с криком вызова, врезавшись плечом ему в грудь и заставив его отступить на шаг, нанося удары кулаками по бокам. Он с усилием оттолкнул меня от себя, и я наткнулась на Киана, который немедленно обнял меня сзади. Я вонзила зубы в его плоть, наступив босыми ногами на его ботинки, почувствовав вкус крови.

— Маленькая гадюка, — рассмеялся Киан, ни на йоту не отпуская меня.

Появился Блейк с веревкой и передал ее Сэйнту, который по мере приближения пропускал ее сквозь пальцы.

— Заведи ее запястья за спину, — проинструктировал он Киана, и он боролся со мной,

пытаясь схватить их в свою хватку. Я извивалась и боролась, нанося удары локтями, от которых он хрипел, но моя сила была на исходе. Чем больше я била его, тем больше ему, казалось, это нравилось. И я ненавидела то, что не могла освободиться. Это заставляло меня чувствовать себя слабой. Как тогда, когда я была прижата Мерлом, побежденная грубой силой. Это было единственное, чему я никогда не смогла бы научиться или потренироваться. Такие мужчины, как Киан, были не только натренированы, но и были больше и сильнее меня в чистом виде.

Наконец он сцепил мои запястья за спиной, развернул меня и протянул их Сэйнту, в то время как его руки сомкнулись на моих плечах, а мое лицо было прижато к его груди.

Я откинулась назад так далеко, как только могла, затем запрокинула голову вперед, ударив его лбом в подбородок, и он снова расхохотался, когда Сэйнт двинулся, чтобы связать мне запястья.

— Почему ты пыталась залезть в мой ноутбук? — Спросил Сэйнт убийственным тоном.

— Чтобы отправить фото члена твоей бабушке! — Я плюнула, а Киан и Блейк рассмеялись, когда глаза Сэйнта потемнели.

— Ну, к несчастью для тебя, она давно мертва. Хотя ты можешь отправить их моей матери, бог свидетель, она нуждается в стимуляции, — невозмутимо произнес Сэйнт, затягивая веревку вокруг моих запястий. Он что, только что пошутил??

Он затянул узел настолько, что я поморщилась, затем кивнул Киану.

— Положи ее на кофейный столик лицом вниз.

— Подожди! — Я закричала, пиная Сэйнта, когда Киан сбил меня с ног и посадил на стол.

— Мы опаздываем на тренировку, — пожаловался Блейк, его резкий тон показывал, что он не в восторге от этого. Но не быть в восторге — это, ведь не равносильно тому, чтобы сказать им, чтобы они, блядь, прекратили, не так ли??

— Придурки! Вы все! — Я закричала, когда Киан заставил меня лечь, сжимая веревку вокруг моих запястий, чтобы усмирить меня.

Сэйнт встал передо мной, мрачно улыбаясь, когда я вытянула шею, чтобы посмотреть на него снизу вверх, обнажив зубы.

— Отпусти меня, — потребовала я. — Ты заплатишь за это. — Я серьезно. Я бы отомстила ему за это, за все.

Я пристально смотрела на его красивое, бесстрастное лицо, пока он сматывал очередной моток веревки в замысловатый узел. Сэйнт обошел меня, пока Киан связывал мои ноги, и перекинул веревку через мои лодыжки. Юбка свободного белого платья, в которое он меня одел, задралась до бедер, когда он затянул ее, затем отвел мои лодыжки назад, чтобы встретиться с запястьями, крепко связав их вместе.

— Ты, блядь, издеваешься надо мной?! — Закричала я, отчаянно дергая свои запястья, что заставило меня подтянуть лодыжки выше и задрать платье еще больше. Это было чертовски унизительно. И я не

собиралась этого терпеть. — Отпусти меня сию же секунду!

— Хорошего вечера, детка, — позвал Киан, и я повернула голову, чтобы увидеть, как они направляются к двери. Сэйнт ухмыльнулся, как кот, которому достались сливки, уставившись на меня с явной жаждой, прежде чем выйти наружу.

— Да пошли вы! — Крикнула я им вслед, когда хлопнула дверь и щелкнул замок.

Я лежала, тяжело дыша, полностью скованная, не в силах поверить, что они сделали это со мной. Хотя я не знаю, почему я еще удивляюсь. В конце концов, они были Ночными Стражами.

Я снова потянула за свои путы, но они не поддавались. Сэйнт, вероятно, был королем узлов. Он не оставил бы слабых мест в моих оковах. Поэтому мне пришлось найти способ разорвать их.

Я подняла голову, сдувая прядь волос с лица, пока искала вокруг себя что-нибудь, что могло бы помочь. Мой взгляд зацепился за посуду, сушащуюся на полке на кухне, и острый нож среди нее, которым я нарезала овощи.

Я стиснула челюсти, решимость наполнила меня, когда я перевернулась и упала с кофейного столика на бок. Я поморщилась, когда навалилась на руку, и покачала бедрами, так что снова упала на живот. Это было нелегко, или быстро, или чертовски достойно, но мне удавалось продвигаться дюйм за дюймом, используя бедра и плечи, раскачиваясь из стороны в сторону и обходя диван в направлении кухни.

— Ты труп Сэйнт Мемфис, — прохрипела я, моя грудь была раздавлена, когда я продолжала кататься по ковру, как какая-то обезумевшая змея. — Ты и твой маленький засранец-телохранитель Киан и твой трусливый пес Блейк. Труп. Труп. Труп.

Это был долгий и унизительный путь к кухне, и я издавала звуки, как умирающий Тираннозавр, каждым неловким движением своего тела, слишком сильно давя на грудь, когда ползла. Мои колени терлись о ковер, а платье задралось на бедра, так что теперь моя задница была обнажена, просто чтобы убедиться, что этот опыт оставил у меня шрамы на всю жизнь.

По крайней мере, эти ублюдки не видят этого. Но, пожалуйста, скажите мне, что в этом месте нет скрытых камер.

Наконец-то я добралась до каменного пола кухни и обнаружила, что могу скользить по ней с грацией слизняка, направляясь к раковине. Наконец, я взглянула на нож в подставке над моей головой и начала извиваться на полу, пытаясь придумать способ дотянуться до него. Но, черт возьми, другого выхода просто не было.

Я зарычала от разочарования, мои плечи начали болеть, когда мои суставы заныли. Я перекатилась на бок, ухватилась зубами за ручку ближайшей дверцы шкафа и потянула ее на себя, откатываясь назад, чтобы убраться с дороги, когда она широко распахнулась. Мне пришлось пошевелить головой, как чертову моржу, чтобы отодвинуть хлам в сторону и просмотреть туда, но оно того стоило, потому что среди всех чистящих средств была пара ножниц.

Мое сердце подпрыгнуло, и я просунулась так далеко вперед, как только могла, зажав их в зубах, прежде чем снова отступить и бросить их на пол. Мне удалось открыть их ртом, затем я перевернулась, взяла их в руку и прижала один из острых краев к веревке.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Все не так, как кажется

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.70
рейтинг книги
Все не так, как кажется

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Любимая учительница

Зайцева Мария
1. совершенная любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.73
рейтинг книги
Любимая учительница

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII