Корона с шипами
Шрифт:
Райвис взял фляжку у Тессы, сделал хороший глоток арло и вернул ее Пэграффу.
— Сколько осталось до появления Изгарда с войском?
— День, может два.
— А про Повелителя что слышно?
Пэграфф смачно сплюнул.
— На улицах болтают, что он на полдня опережает Изгарда.
— Моряки-то как думают?
— Моряки думают, что он по меньшей мере на день опоздает.
С этими словами Пэграфф засунул фляжку в карман и молча удалился, не задав ни шодного вопроса и не попрощавшись. Райвис повернулся к Тессе:
— Пошли за Эмитом и его
Тесса покачала головой:
— Номер не пройдет. Матушка Эмита не поднимется со своего стула — даже ради Изгарда Гэризонского.
— Тогда я найму телегу и погружу ее туда вместе со стулом. Насколько я понял, Эмит без своей матушки тоже с места не сдвинется.
Тесса кивнула. Райвис прав. В Бей'Зелле теперь небезопасно. Армия Изгарда будет здесь не сегодня-завтра, и Эмит ни за что не оставит свою матушку в одиночестве. У него больше никого и ничего нет. Тесса ускорила шаги. Ей не терпелось снова увидеть их.
Быстро, но не слишком, чтобы не привлечь внимания охраны, Райвис и Тесса шли по городским улицам. Это был уже не тот Бей'Зелл, который они покинули восемнадцать дней назад. Город притих, как ожидающий наказания ребенок. Магазины и лавки работали, но торговали в основном промышленными товарами. Свежих продуктов почти не было. Один незадачливый зеленщик выкатил на улицу тележку с фруктами, но не успел даже разложить свой товар на прилавке, как был смят толпой. Подоспевшие охранники разогнали грабителей, но поздно. Бедолага зеленщик валялся избитый в грязи рядом с раздавленными грушами и сливами.
Райвис поспешил увести Тессу.
— В этих безобразиях виновата охрана, — сказал он. — Я сотни раз видел такое и раньше. Вооруженные люди на улицах производят больше переполоху, чем самые свирепые захватчики. В Бей'Зелле хватило бы продуктов, чтобы выдержать шестимесячную осаду, если бы люди не начали делать запасы. А теперь почти все пропадет зазря. К примеру, человек хватает столько свежезарезанных цыплят, сколько может унести, не думая, сможет ли он приготовить и съесть их за два дня. В результате мясо тухнет и выбрасывается. — Райвис ткнул пальцем в безоблачное голубое небо. — Особенно в это время года.
По большей частью на улицах было относительно спокойно. Горожане или опасливо выглядывали из-за прикрытых ставен, или торчали в дверях своих домов и обменивались сплетнями. Время от времени на дороге появлялся какой-нибудь одинокий, испуганно оглядывающийся прохожий. Обычно он толкал перед собой доверху нагруженную тележку или волочил тяжеленный узел с перинами и подушками.
Тессе все это совсем не нравилось. Бей'Зелл выглядел как город, обреченный на гибель.
Но, вступив на узенькую мощеную улочку, увидев знакомый аккуратный синий с белым фасад, она воспряла духом. Она точно вернулась домой.
Несмотря на протесты Райвиса, последнюю сотню шагов Тесса пробежала бегом. Она всегда без сожаления покидала временные пристанища — она стремилась только вперед, к кольцу. Сейчас же впервые в жизни она возвращалась назад.
Она уже представляла себе милое лицо
Она схватила Райвиса за руку и потащила через дорогу к домику. Конечно же, она не стала стучаться в парадную дверь, а сразу прошла к боковой калитке и вошла во двор. Все было в порядке: мокли шкуры в щелоке, стояли бочонки с арло в углу, тлел небольшой костерок. Тесса вздохнула с облегчением: ничего не изменилось.
Не слушая возражений призывавшего к осторожности Райвиса, она решительно постучала в дверь.
— Эмит, это я, Тесса, — позвала она. — Я вернулась.
Сначала никто не ответил. Рука Райвиса потянулась к рукоятке ножа на поясе. Тесса постучала второй раз — и дверь распахнулась. Эмит появился на пороге, аккуратный как всегда.
Но глаза у него были мертвые.
У Тессы сердце оборвалось в груди.
— Эмит... — Больше она ничего не смогла выговорить.
Эмит улыбнулся:
— Да, мисс. Хорошо, что вы вернулись. — Голос тоже был мертвый, лишенный всякого выражения. Он посторонился. — Проходите. Сейчас поставлю воду, заварю чай.
Райвис положил руку Тессе на плечо. Она высвободилась и вошла вслед за Эмитом в дом. Все тело у нее зудело и кололо: точно каждый волосок на коже превратился в острую холодную иголку. Желудок спазматически сжимался, она с трудом сдерживала рвотные позывы.
Постепенно глаза Тессы привыкли к полумраку кухни. Здесь тоже ничего не изменилось. В очаге ярко пылал огонь; булькало в котелках и горшочках всякое варево; кухонный стол был заставлен всевозможной кухонной утварью, а на табуретке у стула матушки Эмита, как обычно, лежали ее ножик, серебряные ножницы, вышитый мешочек, коробочки со специями и стояла тарелка с яблоками.
Сам стул, как ему и полагалось около полудня, стоял у стены. Только из-за спинки больше не выглядывала высокая прическа старушки. Тесса взглянула на Эмита. Он опустил глаза. Ноги у Тессы стали словно ватные, она с трудом преодолела последние несколько шагов, отделявшие ее от стула матушки Эмита.
Он был пуст. Тесса знала этого с самого начала, с того момента, как Эмит открыл дверь и она увидела его мертвые глаза. Она просто не хотела верить. Не хотела верить, что матушки Эмита больше нет.
Тесса повернулась к Эмиту. Она ждала, пока он поднимет глаза. Но Эмит упорно смотрел в пол. Он не хотел видеть, не хотел знать правды. Судя по виду кухни, он уже несколько дней старательно делал вид, что ничего не произошло и матушка только отлучилась на минутку.
Но Тесса упорно смотрела на него, и наконец Эмит тоже взглянул на нее. Бесконечное страдание было в его глазах, ничего больше. Потом он затряс головой, как древний старик.
— Она умерла, мисс. Я пошел за омаром, а когда вернулся, ее уже не было. — Он беспомощно махнул рукой. — Они пытали ее, пытались запугать.